Новая система должна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новая система должна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the new system should
Translate
новая система должна -

- система [имя существительное]

имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity

сокращение: syst.



Таким образом, даже для Протолувийского и fortiori PA традиционная система пяти гласных должна быть реконструирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, even for Proto-Luwian, and a fortiori PA, a conventional five-vowel system has to be reconstructed.

У них наверняка должна быть какая-то система для детей-призраков, вроде яслей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have some kind of system, mustn't they, for ghost babies, like a creche?

Несмотря на вышеизложенное, можно сделать вывод о том, что существующая система подготовки является неудовлетворительной и должна быть изменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the aforementioned it can be concluded that the present training is insufficient and needs to be modified.

Первоначально эта система должна была применяться в районе Сибасы, но Айткен верил, что его система также будет успешной в целой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system was originally meant to apply to the Sibasa area, but Aitken believed that his system would also succeed in a whole country.

Должна быть предусмотрена система пожаротушения, утвержденная местными органами власти, например, местным пожарным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire protection system approved by local authorities, for example, a local fire department, should be in place.

Наряду с делегированием полномочий должна быть обеспечена строгая система подотчетности и отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegation of authority must be accompanied by a rigorous system of accountability and the administration of justice.

Единая система приема во все высшие учебные заведения должна быть окончательно разработана в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A uniform system of admission to all establishments of higher education is to be implemented in 2003.

Удерживающая система предназначена для защиты работы трубы, установки и конструкции от ненормальных условий; она не должна препятствовать функционированию опор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restraint system is intended to protect the pipe work, the plant and the structure from abnormal conditions; it should not impede the function of the supports.

Система очистки воды должна быть включена и готова к запуску через 10 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need the purification systems loaded and ready to go in 10!

Любая лабораторная система охлаждения воздушного заряда должна быть сконструирована таким образом, чтобы сводилось к минимуму скопление конденсата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any laboratory charge-air cooling system to minimize accumulation of condensate shall be designed.

Но это система должна оказывать помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system that's supposed to help.

У них наверняка должна быть какая-то система для детей-призраков, вроде яслей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have some kind of system, mustn't they, for ghost babies, like a creche?

На все расщепляющиеся материалы должна распространяться система гарантий МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IAEA safeguards would have to be applicable to all fissile material.

В форме Группы покрытия, можно выбрать сообщения по действиям, которые система должна создать, и группы покрытия или номенклатуры, к которым применяются сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Coverage groups form, you can select the action messages that you want the system to generate, and the coverage groups or items that the messages apply to.

Чтобы предоставить определенным пользователям разрешение изменять диапазоны на защищенном листе, на компьютере должна быть установлена операционная система Microsoft Windows XP или более поздней версии, а сам компьютер должен находиться в домене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give specific users permission to edit ranges in a protected worksheet, your computer must be running Microsoft Windows XP or later, and your computer must be in a domain.

Система зачистки, предусмотренная в пунктах 9.3.2.25.10 или 9.3.3.25.10, должна подвергаться испытанию водой перед началом ее использования или после модификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stripping system referred to in 9.3.2.25.10 or 9.3.3.25.10 shall be subjected to a water test before its first use or after a modification.

Эта система должна подкрепляться средствами контроля и периодической оценки государственной политики и достигнутых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system must be accompanied by a means of appraisal and periodic evaluation of public policies and performance.

Чтобы поддерживать динамическое равновесие и эффективно выполнять определенные функции, система должна обнаруживать возмущения и реагировать на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain dynamic equilibrium and effectively carry out certain functions, a system must detect and respond to perturbations.

Система должна быть полностью герметичной; в противном случае процесс термосифона не будет иметь эффекта и заставит воду испаряться только в течение небольшого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system has to be completely airtight; if not, the process of thermosiphon will not take effect and cause the water to only evaporate over a small period of time.

Система электропитания должна работать без малейшего сбоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrical power system must work flawlessly.

Однако система комплексного глобального управления должна рассматриваться в качестве не разового проекта, а непрерывного процесса, требующего постоянного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrated global management should not, however, be seen as a one-time project but rather as a continuous process requiring sustained nurturing.

Единая система обмена сообщениями Exchange все еще должна напрямую взаимодействовать с участниками SIP-сеанса (шлюзами VoIP, IP-УАТС и пограничными контроллерами сеансов), которые могут не поддерживать протокол IPv6 на уровне ПО или встроенного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange UM must still communicate directly with SIP peers (VoIP gateways, IP PBXs, and SBCs) that may not support IPv6 in their software or firmware.

Система подвески должна обеспечить достаточную грузоподъемность и иметь такую конструкцию, которая позволяет нейтрализовать резонанс подвески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspension system shall provide adequate load-carrying capacity and be of such a design as to isolate suspension resonance.

Подобная система должна быть чрезвычайно хрупкой и требовать постоянных усилий по своему поддержанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system must be incredibly fragile, requiring constant manipulation to maintain.

Система должна рухнуть, а люди разочароваться в лидерах, которых они избрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system has to fail, and people have to lose confidence in their elected leaders.

Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy.

Их система наблюдения не должна быть одобрена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their surveillance program cannot be approved.

Развертываемая система также должна включать в себя экономически эффективные архитектуры, производственные процессы и способы установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deployable system must also incorporate cost-effective architectures, manufacturing processes, and installation methods.

Директор также подчеркнул, что система социальной защиты должна охватывать не только работающих, но и детей и пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also emphasized the importance of social protection not only in improving working life but also childhood and old age.

Пожалуй, самой сложной задачей в системном анализе является определение конкретных требований, которым должна удовлетворять система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most difficult task in system analysis is identifying the specific requirements that the system must satisfy.

Их нервная система... В бессознательном состоянии должна быть автономная активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their nervous systems... unconscious like this, there should be just routine autonomic activity.

И чтобы получить голос, система необязательно должна быть открытой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a system doesn't have to be open to be given a voice.

2.1 Система пружинного тормоза не должна использоваться в качестве системы рабочего тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spring braking system shall not be used as a service braking system.

Прежде всего - система, - бормотал он, - каждая общественная копейка должна быть учтена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

System above all, he muttered to himself. Every public kopek must be accounted for.

В новую эпоху более гибкого производства японская субподрядная система должна была стать более динамичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new age of more flexible production, the Japanese subcontracting system had had to become more agile.

Если армия решит, что победившая железнодорожная система должна быть закуплена, поставка новых рельсов ожидается к лету 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Army determines that the winning rail system should be procured, delivery of new rail is anticipated by the summer of 2014.

Система Организации Объединенных Наций должна отбирать партнеров, имеющих четко определенные уставные документы, правовой статус, а также членство или круг избирателей, перед которыми их учреждения отчитываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations system should select partners with defined constitutions, legal status, and a membership or constituency to whom their officers are accountable.

- невидимая рука Адама Смита, с помощью которой система цен, якобы, должна вести экономику к эффективным результатам, невидима частично потому, что ее просто нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Adam Smith's invisible hand, by which the price system is supposed to guide the economy to efficient outcomes, is invisible in part because it is absent.

Система личных файлов должна стать мировым стандартом в управлении информацией и технической безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Personal File system should become a world standard in information management and technology security

Для этого транспортная система должна быть безопасной и обеспечивать, чтобы здоровье человека не подвергалось риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires the transport system to be safe to ensure that human health is not at risk.

3.1 Пружинная тормозная система должна быть сконструирована таким образом, чтобы в случае неисправности этой системы имелась возможность для растормаживания тормозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spring braking system must be so designed that, in the event of a failure in that system, it is still possible to release the brakes.

Они работают с давлением от 6 до 20 бар, так что вся система должна быть полностью герметизирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work with pressures of 6 to 20 bars, so that the whole system has to be completely sealed.

Вскоре после этого правительство Тэтчер решило, что преемником системы должна стать система Trident, и заказало вариант C4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards the Thatcher government decided that the successor system should be the Trident system and ordered the C4 variant.

В Оз же должна быть надёжная система безопасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought OZ's security was supposed to be world class!

Субсекторальная стратегия развития должна охватывать такие области, как водоснабжение, электроснабжение, сточно-канализационная система и удаление твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sub-sectoral development strategy should cover such areas as water, electricity and sewage and solid waste treatment.

Результирующая система числовых символов должна находиться в изоморфной связи с предложениями самой этой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting system of numerical symbols are meant to be in an isomorphic relationship with the sentences of that system itself.

Тормозная система, определенная выше в пункте 2.3 настоящих Правил, должна выполнять следующие функции:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The braking system defined in paragraph 2.3. of this Regulation must fulfil the following functions:.

Должна быть какая-то система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has to be a pattern.

Было достигнуто общее согласие в отношении того, что система учета после истечения периода кредитования должна быть надлежащей, транспарентной и простой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general agreement that the accounting system beyond the crediting period should be appropriate, transparent and simple.

Система должна вести запись либо непрерывно, либо в режиме обнаружения движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system records either continuously or in motion detection mode.

На территории Сербии отсутствует система сбора полных данных о количестве и качестве твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the territory of Serbia there is no organized gathering of complete data on the quantity and quality of solid waste.

Надлежащая политика по поощрению связей между предприятиями должна сочетать обязательные требования, стимулирующие меры и частичное дерегулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good linkage policies should combine mandatory requirements, encouragement measures and partial deregulation.

В 2008 году система, которая во время холодной войны возникла в форме обмена сообщениями по телетайпу, превратилась в защищенный канал передачи сообщений и документов по оптоволоконным линиям связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, what started during the Cold War as a teletype messaging system became a secure system for transferring messages and documents over fiber-optic lines.

У нас, у тибетцев, очень продвинутая астрологическая система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Tibetans have a very advanced system of astrology.

Губернатор, это надежнейшая и новейшая система охранной сигнализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a prototype of a revolutionary new system of security devices.

Подобно молнии, нервная система - это электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like lightning, the nervous system is electricity.

Если это будет вентиляционная система, нам конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's the ventilation system, we're sunk.

Наша система никак с этим не связана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our system had nothing to do with it.

Система на запуск, мы поставим на испытания автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All systems are run, we deliver exactly test vehicle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новая система должна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новая система должна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новая, система, должна . Также, к фразе «новая система должна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information