Номер и назначение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
альтернативный телефонный номер - alternate phone number
королевский номер - kin room
номер развлекательной программы - nightclub act
номер фолио - folio number
личный номер - personal number
номер абонентов - customer address
номер заявок - application number
номер подтверждений - confirmation number
номер получателя грузов - consignee number
актив серийный номер - asset serial number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
ловко и быстро протолкнуть - railroad
высокий и тонкий - tall and thin
скользкий и грязный - greasy
стирать и гладить - wash and iron
решительно и бесповоротно - decisively and irrevocably
сохранять и исключать - save and except
как ночь и день - like night and day
равенство прав и пределов - equality of rights and limits
спрей для лица и тела - face and body spray
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: purpose, use, function, destination, appointment, assignment, administration, nomination, allocation, assignation
сокращение: asgmt
автоматическое назначение адресов - automatic address assignment
его новое назначение - his new assignment
документ о назначении на должность - commission of appointment
назначен диагноз - assigned diagnosis
назначение на самый высокий - appointment to the highest
назначение первых директоров - appointment of first directors
назначение специальных судей - designation of ad hoc judges
универсальное назначение - universal purpose
письма о назначении - letters of appointment
Описание и назначение - description and purpose
Синонимы к назначение: называние, обозначение, номинация, выдвижение кандидатуры, назначение, командировка, откомандирование, наряд, поручение, определение
Значение назначение: Область, сфера применения кого-чего-н..
Номер действия персонала — уникальный идентификатор, назначенный действию. |
Personnel action number – The unique identifier that is assigned to the action. |
Они назначили этот номер 255102, не объясняя причины назначения. |
They assigned this to 255102 without giving a reason for the assignment. |
Каждый пакет TCP и UDP содержит номер исходного порта и номер порта назначения. |
Every TCP and UDP packet contains a source port number and a destination port number. |
Некоторые службы предлагают международную переадресацию вызовов, выделяя клиенту локальный виртуальный телефонный номер, который пересылается в любой другой международный пункт назначения. |
Some services offer international call forwarding by allocating for the customer a local virtual phone number which is forwarded to any other international destination. |
Например, все десять отдельных номеров могут перенаправлять входящие вызовы на один номер назначения. |
For instance, ten separate numbers can all be routing their inbound calls to a single destination number. |
Назначенный номер контроллера отображается над индикатором порта в верхней части контроллера. |
You can see the currently assigned controller number above the port indicator on top of the controller. |
Первый номер вышел в марте 1960 года; в нем отсутствовало имя Карнелла, а главным редактором был назначен Сантессон. |
The first issue appeared in March 1960; it omitted Carnell's name, and credited Santesson as editor. |
В поле Номер строки строкам будут назначены номера, которые определяют иерархию поиска для единиц измерения. |
In the Line number field, the lines will be assigned numbers that indicate the search hierarchy for units of measure. |
Я дам вам назначение и мой контактный номер телефона, на случай, если вам будет нужно позвонить мне. |
I've given you an appointment and my direct line in case you need to call me. |
Покойный эмир, который в 1965 году был назначен премьер-министром, а в 1966 году провозглашен наследным принцем, стал правителем Кувейта в декабре 1977 года. |
Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977. |
Сводный брат Мэра назначен в конвой по перевозке оружия, в грузовике везут винтовки SCAR 16s. |
The Mayor's foster brother is assigned to a weapons convoy that carries SCAR 16s by truck. |
Это и был номер 14225 по Лисберг-хайвей - один из наиболее секретных объектов в стране. |
This was 14225 Leesburg Highway, one of the most secretive addresses in the country. |
Она увидела своего отца, кабинет Лере, номер в гостинице Булонь, другую местность. |
She saw her father, Lheureux's closet, their room at home, another landscape. |
Номер, которому вы звоните был изменён, отключён или больше не обслуживается. |
The number you have dialed has been changed, disconnected, or is no longer in service. |
Приоритет номер один, не задохнуться. |
Number one priority, not suffocating! |
Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум. |
'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss. |
Would you like a suite on the third floor? |
|
Could you do me a favor, love, and bring me some ice up to my room? |
|
So our new number's in this grade school? |
|
I got your names and your plate number. |
|
Так вот кто был наследником назначен! |
And this is he was his adopted heir. |
Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления. |
Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene. |
Number three, step forward and say the word |
|
Иногда требуется необузданный номер с танцами и песнями, чтобы заставить мужчину осознать ошибку. |
Sometimes it takes a lavish song-and-dance number to make a man realize he was wrong. |
Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем. |
He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor. |
Тысяча семьсот восемьдесят два его номер, позвольте вам доложить, сэр. |
One thousing seven hundred and eighty-two, if you please, sir. |
В ближнем бою Биллаба всегда делал упор на форму номер 3, а ты до смешного точно ему подражаешь. |
In close quarter fighting, Billaba's emphasis was always on form 3, which you favor to a ridiculous degree. |
As you can see, the serial number has been filed down. |
|
В этой гостинице очень внимательно следили за тем, чтобы постояльцы освобождали номер не позднее полудня. |
It was the kind of hotel where they are particular about your checking out before noon. |
Как будто, если Бог положил мне сказать это, я скажу, а если Бог положил ему пойти в гостиницу и заплатить, может, целых три доллара за номер, он пойдет и заплатит. |
Like if the Lord aimed for me to say it, I would say it, and if the Lord aimed for him to go to a hotel and pay maybe three dollars for a room, he would do that too. |
Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер? |
Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate? |
Начинается посадка на рейс Эйр Франс номер 113 через выход 24. |
(woman, French accent) Air France flight 113 will now begin boarding at gate 24. |
Unfortunately, somebody scratched off the serial number. |
|
В 25-ой поправке четко сказано, что в случае становления президента недееспособным, вице-президент должен быть назначен и.о. президента. |
The 25th Amendment clearly states that in the event that the President becomes incapacitated, the cabinet must appoint the V.P. to acting President... |
You went into the room Danny said? |
|
Всё, что тебе нужно сделать, это войти, вписать своё имя, регистрационный номер и выйти. |
All you got to do is walk in, state your name, your serial number, and walk out. |
Ладно, я искал тебя в течении нескольких недель, думаю, ты была под таким кайфом, что случайно дала мне не правильный номер телефона. |
Okay, I've been looking for you for weeks and I think you were so blissed out, and that does happen, that you gave me the wrong phone number. |
Дамы и господа, сегодня Сэнтинелз поведет номер 7-ой, Эдди Мартел. |
ladies and gentlemen, leading your Washington Sentinels today welcome back Number 7, Eddie Martel. |
So you think Death Cap, number one, you can eat? |
|
Я не совсем уверена, откуда у тебя мой номер, но мне нравится, что ты взял инициативу и написал мне место для встречи. |
I'm not really sure how you got my number, but I like how you took the initiative and texted me where you wanted us to meet. |
Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона. |
Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona. |
Номер дома, по понятным причинам, я не намерен предавать гласности. |
The number, for obvious reasons, I suppress. |
Четвертый номер локтями пихается, и чьим- то детям будет больно. |
Number four's been throwing elbows, and someone's kid's gonna get hurt. |
Персонаж оставался за кадром в течение нескольких месяцев в течение 2015 года и вернулся 29 декабря 2015 года, где он был назначен клиническим руководителем отделения Келлера. |
The character remained off-screen for several months during 2015 and returned on 29 December 2015, where he was appointed clinical lead on Keller ward. |
В конце 1942 года Браунриг был назначен военным советником для британского фильма Жизнь и смерть полковника Блимпа. |
In late 1942, Brownrigg was employed as the military advisor for the British film The Life and Death of Colonel Blimp. |
В 1861 году он подал заявление на военную службу в пятый раз и был назначен рядовым в роту F, 1-й Вермонтской Добровольческой кавалерии. |
In 1861 he applied for military service a fifth time and was appointed a private in Company F, 1st Vermont Volunteer Cavalry. |
В 1906 году он был назначен почетным помощником хирурга в больнице диаконисс на юге города. |
In 1906 he was appointed Honorary Assistant Surgeon at the Deaconess Hospital in the south of the city. |
Он был назначен на должность 12 августа 2015 года и освобожден 23 августа. |
He was designated for assignment on August 12, 2015, and released on August 23. |
Абдивели Мохаммед Али, бывший министр планирования и международного сотрудничества Мохаммеда, позднее был назначен постоянным премьер-министром. |
Abdiweli Mohamed Ali, Mohamed's former Minister of Planning and International Cooperation, was later named permanent Prime Minister. |
Чтобы бороться с этим, Лига присоединилась к оборонному клубу с другими социалистическими группами, включая SDF, для которого Моррис был назначен казначеем. |
To combat this, the League joined a Defence Club with other socialist groups, including the SDF, for which Morris was appointed treasurer. |
Более чем через месяц, во время взятия Киева, 17 сентября генерал-лейтенант Эрих фон Манштейн был назначен командующим немецкой 11-й армией. |
Over a month later, during the capture of Kiev, Generaloberst Erich von Manstein was given command of the German 11th Army on 17 September. |
Затем Вайс был назначен лейтенантом в октябре 1917 года. |
Weiss was then commissioned a leutnant in October 1917. |
He was appointed a temporary major in his original regiment. |
|
В сентябре 2016 года Аннан был назначен руководителем комиссии ООН по расследованию кризиса в рохинджа. |
In September 2016, Annan was appointed to lead a UN commission to investigate the Rohingya crisis. |
На этот раз это был Уильям Уолчер, Лотарингец, который был назначен первым неанглийским епископом Дарема в 1071 году. |
This time it was William Walcher, a Lotharingian, who had been appointed the first non-English Bishop of Durham in 1071. |
В январе 1998 года Шувалов был назначен заместителем министра госимущества. |
In January 1998, Shuvalov was appointed Deputy Minister of State Property. |
В феврале 1941 года Харлингхаузен был назначен командующим вновь созданным Флигерфюрером Атлантиком. |
In February 1941, Harlinghausen was appointed commanding officer of the newly established Fliegerführer Atlantik. |
В 2005 году он был назначен тренером команды R. E. Virton, которая тогда выступала в бельгийском втором дивизионе. |
In 2005, he was appointed as coach of R.E. Virton, who were then playing in the Belgian Second Division. |
2 июля 2001 года судья Верховного Суда Зураб Агумава был назначен министром внутренних дел в новом Кабинете министров, возглавляемом Анри Джергенией. |
On 2 July 2001, Supreme Court Judge Zurab Agumava was appointed Minister of the Interior in the new Cabinet headed by Anri Jergenia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номер и назначение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номер и назначение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номер, и, назначение . Также, к фразе «номер и назначение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.