Носил на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
носильщик - porter
носилочная рота - stretcher company
команда санитаров-носильщиков - litter bearer team
дать носильщику шесть пенсов "на чай" - tip the porter sixpence
носили одежду - wore clothes
носил с собой - carried with him
никогда не носил - have never carried
носили мужчины - worn by man
носились - were worn
я носил его - i wore it
Синонимы к носил: ломал, терпел, изнашивал, утомлял
принятие на себя - assumption
распиливать на бревна - buck
устанавливать на возвышении - elevate
несмотря на то что - although
покров на гробе - pall
отметина на шейке птиц - gorget
на полдороге - halfway
поездка на попутной машине - hitch
сушить на солнце - dry in the sun
привлекать на свою сторону - win over
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
They said I should never even wear clothes. |
|
Я не помню ни одного изгнанника любого из дворов, кто носил бы это имя. |
I don't remember anyone by that name ever being exiled from either court. |
Мягкая летняя ночь задыхалась дымом и пеплом, который носил горячий ветер. |
The mild summer night was choked with smoke and ash rising on the hot wind off the flames. |
Вытащив маленькую телефонную книжку, которую всегда носил с собой, нашел номер ДДН и набрал его. |
He took out a small phone book he always carried, looked up the number for DYS and dialed. |
Эх, носил бы ты рожки. |
I wish you could have worn the antlers. |
Шубы у него не было и носил он всегда плед, от которого пахло детской. |
He had no fur coat and always wore a rug which smelt of the nursery. |
Он успешно сдал экзамены и во второй раз был принят в свой колледж. Теперь он носил висячие кавалерийские усы. |
He sat successfully for smalls and Matriculation and entered his old college once more, wearing a commoner's gown and a heavy cavalry moustache. |
It's likely this person was wearing manacles. |
|
Кажется, ты носил белые перчатки и жестикулировал. |
I remember you wore white gloves and... and gestured a lot. |
Людовик XVI носил легендарный камень, впоследствии названный Голубой Бриллиант Короны |
Louis XVI wore a fabulous stone, the Blue Diamond of the Crown, which disappeared in 1792. |
Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка. |
If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead. |
Ты носил шапку с искусственными дредами? |
Are you wearing a fake dreadlock ski hat? |
Ну, дедушка ведь ее носил. |
Well, Granddad always wore one. |
I used to carry your schoolbag. |
|
What, did he carry a stepladder? |
|
Not wearing any shoes, the bottom of his feet pretty beat up. |
|
And in any event, it was merely financial in nature. |
|
Единственная одежда, в которую я влезаю, это та, что когда-то носил Паваротти |
Nowadays the only clothes I can get into were once owned by Pavarotti. |
I wore short pants at your age, so did Theo. |
|
Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники. |
Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers. |
Я знал бухгалтера, который носил с собой в кармане томик стихов Браунинга и зачитывался ими, когда ехал на работу. |
I knew a bookmaker who always carried Browning's poems about with him in his pocket to study in the train. |
Значит, когда-то отец его настоящий носил такое пальто, вот ему и запомнилось. |
It meant at some time or other his real father had worn a coat like that, and he had just remembered it. |
Я раньше носил девочек в такой штуке, когда они были маленькими. |
I used to carry the girls around in one those things when they were little. |
Носил его старую обувь, храбро делая вид, что она ему по ноге, и его галстуки, но только черные, других Герхардт не любил. |
Lester's shoes, by a little stretch of the imagination, could be made to seem to fit, and these he wore. His old ties also-the black ones-they were fine. |
Suppose I'd wear a mask, too if I had a face like that. |
|
He wore his hair very long. |
|
Out with us he wore glasses, but not when he was on duty. |
|
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
Но охотник знал, что молодой ирландец обычно носил мексиканское сомбреро - головной убор совершенно другого типа. |
But he knew that the young Irishman was accustomed to carry a Mexican sombrero-a very different kind of head-gear. |
Он носил доброе имя Герий. |
This one carried gentle name of Herius. |
Малый Пикпюс, который, кстати сказать, существовал недолго и лишь отдаленно напоминал парижский квартал, носил монастырский отпечаток испанского города. |
Le Petit-Picpus, which, moreover, hardly ever had any existence, and never was more than the outline of a quarter, had nearly the monkish aspect of a Spanish town. |
Геракл носил рубаху Несса и сам соорудил себе погребальный костер. |
Heracles wore the shirt of Nessus and built his own funeral pyre. |
Ли не носил знаков отличия генерала Конфедерации, но только три звезды полковника Конфедерации, эквивалентные его последнему званию в армии США. |
Lee did not wear the insignia of a Confederate general, but only the three stars of a Confederate colonel, equivalent to his last U.S. Army rank. |
Конкурс проходил с 1 января 2006 года по 1 марта 2006 года и носил термин redscowl bluesingsky, еще один набор придуманных слов. |
A competition ran from January 1, 2006, to March 1, 2006, and carried the term redscowl bluesingsky, another set of made-up words. |
Император Юлиан был водружен на щит и увенчан золотым ожерельем, подаренным одним из его знаменосцев; позднее он носил украшенную драгоценными камнями диадему. |
The emperor Julian was hoisted upon a shield and crowned with a gold necklace provided by one of his standard-bearers; he later wore a jewel-studded diadem. |
Иногда Докинз брил голову и смазывал ее маслом, а также носил серьгу. |
Sometimes, Dawkins would also shave his head and have it oiled along with wearing an earring. |
О нем ходит множество легенд, в том числе о том, что у него было пять женщин-телохранительниц и что он носил сумку, полную денег, которые раздавал бедным. |
There are a number of legends about him, including that he had five women bodyguards and carried a bag full of money that he distributed to the poor. |
Он также носил на лацкане булавку с флагом Курдистана, чтобы показать свою солидарность с курдами. |
He also wore a lapel pin with the flag of Kurdistan on it, to show his solidarity with the Kurds. |
За это время глаза Джойс стали доставлять ему все больше и больше проблем, и он часто носил повязку на глазу. |
During this time, Joyce's eyes began to give him more and more problems and he often wore an eyepatch. |
Он также носил отцовский титул великого вождя племени Ма или Мешвеш, что в переводе с египетского означает древний ливиец. |
He also held his father's title of Great Chief of the Ma or Meshwesh, which is an Egyptian word for Ancient Libyans. |
Это была тенденция для тех, кто не носил спандекс, который был популярен среди доминирующей хэви-металлической сцены в то время. |
This was the trend for those who did not wear spandex, which was popular with the dominant heavy metal scene at the time. |
С подростковых лет у Мура были длинные волосы, а с ранних лет он также носил бороду. |
Since his teenage years Moore has had long hair, and since early adulthood has also had a beard. |
Такер Карлсон, ныне ведущий канала Fox News, в начале 2004 года носил галстук-бабочку. |
Tucker Carlson, presently a host on the Fox News Channel, wearing a bow tie in early 2004. |
Несколько пальцев Великого Князя, все еще украшенных перстнями, которые он обычно носил, были найдены на крыше соседнего здания. |
Some of the Grand Duke's fingers, still adorned with the rings he habitually wore, were found on the roof of a nearby building. |
Он также носил свою кобуру низко надвинутой и привязанной к бедру с вырезом для спускового крючка. |
They sent Luhrmann to the Cannes Film Festival in hopes of finding an overseas distributor, but this came to nothing. |
Костюмы джедаев следовали традиции из оригинального фильма; костюм Оби-Вана был вдохновлен костюмом, который носил Гиннесс. |
The Jedi costumes followed the tradition from the original film; Obi-Wan's costume was inspired by the costume that was worn by Guinness. |
Несмотря на то, что он носил очки, он был награжден премией Кадетства, чтобы поступить в Королевский военный колледж в Сандхерсте. |
Although he wore glasses, he was awarded a prize cadetship to attend the Royal Military College, Sandhurst. |
Родившийся в Монфор-сюр-Ме близ Ренна, он первоначально носил имя М. Ф. Х. Томассин. |
Born in Montfort-sur-Meu near Rennes, his name was originally M. F. H. Thomassin. |
С тех пор он носил звание почетного полковника. |
He has since held the title of Honorary Colonel for. |
Бильбо носил мифриловую рубашку во время битвы пяти армий. |
Bilbo wore the mithril shirt during the Battle of the Five Armies,. |
Бледнолицая девушка, сидящая слева от мальчика, менее явно цыганка, но она тоже участвует в этом действии, когда срезает с цепи медаль, которую носил мальчик. |
The pale-faced girl on the boy's left is less clearly a gypsy, but is also in on the act as she cuts a medal worn by the boy from its chain. |
Их школьные друзья организовали акцию протеста в знак сочувствия мальчику из 9-го класса, над которым издевались за то, что он носил розовую рубашку. |
Their high school friends organized a protest in sympathy for a Grade 9 boy who was bullied for wearing a pink shirt. |
Во время инцидента со стрельбой Бурк был одет в военный камуфляж и носил зеленую повязку на голове. |
During the shooting incident, Bourque was dressed in military camouflage and wore a green headband. |
Одна из теорий утверждает, что традиция возникла в Средние века, когда одним из способов проявления богатства было количество пуговиц, которые человек носил. |
One theory purports that the tradition arose in the Middle Ages when one manner of manifesting wealth was by the number of buttons one wore. |
и был известен тем, что носил эту пару в своих передних карманах. |
and was known to carry the pair in his front pockets. |
Его возглавлял всадник, который играл роль покойного дворянина и носил его доспехи. |
It was led by a horseman who played the role of the deceased nobleman and wore his armour. |
В 1960-е годы он начал пренебрегать своей внешностью, носил рваный костюм и позволял своим нечесаным волосам и бороде расти длинными. |
In the 1960s he began to disregard his personal appearance, wearing a ragged suit and letting his unkempt hair and beard grow long. |
В 2005 году в округе Принс-Джордж, штат Виргиния, жертвами ограбления стали те, кто носил одежду Норт-фейс. |
In 2005, wearers of the North Face attire became the targets of robbery in Prince George County, Virginia. |
Он окончательно завершил свой переход в Интер 28 июля 2008 года и носил майку с номером 20, которую ранее носил Альваро Рекоба в течение многих лет. |
He finally completed his move to Inter on 28 July 2008 and wore the number 20 jersey, previously worn by Álvaro Recoba for many years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «носил на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «носил на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: носил, на . Также, к фразе «носил на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.