Носил на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Носил на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wore on
Translate
носил на -

- носил

I wore

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



И они сказали, чтобы я никогда не носил одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said I should never even wear clothes.

Я не помню ни одного изгнанника любого из дворов, кто носил бы это имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't remember anyone by that name ever being exiled from either court.

Мягкая летняя ночь задыхалась дымом и пеплом, который носил горячий ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mild summer night was choked with smoke and ash rising on the hot wind off the flames.

Вытащив маленькую телефонную книжку, которую всегда носил с собой, нашел номер ДДН и набрал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took out a small phone book he always carried, looked up the number for DYS and dialed.

Эх, носил бы ты рожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you could have worn the antlers.

Шубы у него не было и носил он всегда плед, от которого пахло детской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no fur coat and always wore a rug which smelt of the nursery.

Он успешно сдал экзамены и во второй раз был принят в свой колледж. Теперь он носил висячие кавалерийские усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat successfully for smalls and Matriculation and entered his old college once more, wearing a commoner's gown and a heavy cavalry moustache.

Похоже, что этот человек носил кандалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's likely this person was wearing manacles.

Кажется, ты носил белые перчатки и жестикулировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember you wore white gloves and... and gestured a lot.

Людовик XVI носил легендарный камень, впоследствии названный Голубой Бриллиант Короны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis XVI wore a fabulous stone, the Blue Diamond of the Crown, which disappeared in 1792.

Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead.

Ты носил шапку с искусственными дредами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you wearing a fake dreadlock ski hat?

Ну, дедушка ведь ее носил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Granddad always wore one.

Я носил рюкзак твой в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to carry your schoolbag.

Он, что, носил с собой стремянку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, did he carry a stepladder?

Не носил обувь, подошва ног довольно избита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not wearing any shoes, the bottom of his feet pretty beat up.

В любом случает он носил только финансовый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in any event, it was merely financial in nature.

Единственная одежда, в которую я влезаю, это та, что когда-то носил Паваротти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays the only clothes I can get into were once owned by Pavarotti.

Я носил короткие штанишки. И он носил короткие штанишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wore short pants at your age, so did Theo.

Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers.

Я знал бухгалтера, который носил с собой в кармане томик стихов Браунинга и зачитывался ими, когда ехал на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew a bookmaker who always carried Browning's poems about with him in his pocket to study in the train.

Значит, когда-то отец его настоящий носил такое пальто, вот ему и запомнилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meant at some time or other his real father had worn a coat like that, and he had just remembered it.

Я раньше носил девочек в такой штуке, когда они были маленькими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to carry the girls around in one those things when they were little.

Носил его старую обувь, храбро делая вид, что она ему по ноге, и его галстуки, но только черные, других Герхардт не любил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester's shoes, by a little stretch of the imagination, could be made to seem to fit, and these he wore. His old ties also-the black ones-they were fine.

Будь у меня такое лицо, и я бы носил маску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose I'd wear a mask, too if I had a face like that.

Он носил длинные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore his hair very long.

Он носил очки, но только в свободное от службы время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out with us he wore glasses, but not when he was on duty.

О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown.

Но охотник знал, что молодой ирландец обычно носил мексиканское сомбреро - головной убор совершенно другого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he knew that the young Irishman was accustomed to carry a Mexican sombrero-a very different kind of head-gear.

Он носил доброе имя Герий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one carried gentle name of Herius.

Малый Пикпюс, который, кстати сказать, существовал недолго и лишь отдаленно напоминал парижский квартал, носил монастырский отпечаток испанского города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Petit-Picpus, which, moreover, hardly ever had any existence, and never was more than the outline of a quarter, had nearly the monkish aspect of a Spanish town.

Геракл носил рубаху Несса и сам соорудил себе погребальный костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heracles wore the shirt of Nessus and built his own funeral pyre.

Ли не носил знаков отличия генерала Конфедерации, но только три звезды полковника Конфедерации, эквивалентные его последнему званию в армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee did not wear the insignia of a Confederate general, but only the three stars of a Confederate colonel, equivalent to his last U.S. Army rank.

Конкурс проходил с 1 января 2006 года по 1 марта 2006 года и носил термин redscowl bluesingsky, еще один набор придуманных слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A competition ran from January 1, 2006, to March 1, 2006, and carried the term redscowl bluesingsky, another set of made-up words.

Император Юлиан был водружен на щит и увенчан золотым ожерельем, подаренным одним из его знаменосцев; позднее он носил украшенную драгоценными камнями диадему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor Julian was hoisted upon a shield and crowned with a gold necklace provided by one of his standard-bearers; he later wore a jewel-studded diadem.

Иногда Докинз брил голову и смазывал ее маслом, а также носил серьгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, Dawkins would also shave his head and have it oiled along with wearing an earring.

О нем ходит множество легенд, в том числе о том, что у него было пять женщин-телохранительниц и что он носил сумку, полную денег, которые раздавал бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of legends about him, including that he had five women bodyguards and carried a bag full of money that he distributed to the poor.

Он также носил на лацкане булавку с флагом Курдистана, чтобы показать свою солидарность с курдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wore a lapel pin with the flag of Kurdistan on it, to show his solidarity with the Kurds.

За это время глаза Джойс стали доставлять ему все больше и больше проблем, и он часто носил повязку на глазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Joyce's eyes began to give him more and more problems and he often wore an eyepatch.

Он также носил отцовский титул великого вождя племени Ма или Мешвеш, что в переводе с египетского означает древний ливиец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also held his father's title of Great Chief of the Ma or Meshwesh, which is an Egyptian word for Ancient Libyans.

Это была тенденция для тех, кто не носил спандекс, который был популярен среди доминирующей хэви-металлической сцены в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the trend for those who did not wear spandex, which was popular with the dominant heavy metal scene at the time.

С подростковых лет у Мура были длинные волосы, а с ранних лет он также носил бороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since his teenage years Moore has had long hair, and since early adulthood has also had a beard.

Такер Карлсон, ныне ведущий канала Fox News, в начале 2004 года носил галстук-бабочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tucker Carlson, presently a host on the Fox News Channel, wearing a bow tie in early 2004.

Несколько пальцев Великого Князя, все еще украшенных перстнями, которые он обычно носил, были найдены на крыше соседнего здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Grand Duke's fingers, still adorned with the rings he habitually wore, were found on the roof of a nearby building.

Он также носил свою кобуру низко надвинутой и привязанной к бедру с вырезом для спускового крючка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent Luhrmann to the Cannes Film Festival in hopes of finding an overseas distributor, but this came to nothing.

Костюмы джедаев следовали традиции из оригинального фильма; костюм Оби-Вана был вдохновлен костюмом, который носил Гиннесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jedi costumes followed the tradition from the original film; Obi-Wan's costume was inspired by the costume that was worn by Guinness.

Несмотря на то, что он носил очки, он был награжден премией Кадетства, чтобы поступить в Королевский военный колледж в Сандхерсте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he wore glasses, he was awarded a prize cadetship to attend the Royal Military College, Sandhurst.

Родившийся в Монфор-сюр-Ме близ Ренна, он первоначально носил имя М. Ф. Х. Томассин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Montfort-sur-Meu near Rennes, his name was originally M. F. H. Thomassin.

С тех пор он носил звание почетного полковника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has since held the title of Honorary Colonel for.

Бильбо носил мифриловую рубашку во время битвы пяти армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilbo wore the mithril shirt during the Battle of the Five Armies,.

Бледнолицая девушка, сидящая слева от мальчика, менее явно цыганка, но она тоже участвует в этом действии, когда срезает с цепи медаль, которую носил мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pale-faced girl on the boy's left is less clearly a gypsy, but is also in on the act as she cuts a medal worn by the boy from its chain.

Их школьные друзья организовали акцию протеста в знак сочувствия мальчику из 9-го класса, над которым издевались за то, что он носил розовую рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their high school friends organized a protest in sympathy for a Grade 9 boy who was bullied for wearing a pink shirt.

Во время инцидента со стрельбой Бурк был одет в военный камуфляж и носил зеленую повязку на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the shooting incident, Bourque was dressed in military camouflage and wore a green headband.

Одна из теорий утверждает, что традиция возникла в Средние века, когда одним из способов проявления богатства было количество пуговиц, которые человек носил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One theory purports that the tradition arose in the Middle Ages when one manner of manifesting wealth was by the number of buttons one wore.

и был известен тем, что носил эту пару в своих передних карманах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and was known to carry the pair in his front pockets.

Его возглавлял всадник, который играл роль покойного дворянина и носил его доспехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was led by a horseman who played the role of the deceased nobleman and wore his armour.

В 1960-е годы он начал пренебрегать своей внешностью, носил рваный костюм и позволял своим нечесаным волосам и бороде расти длинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s he began to disregard his personal appearance, wearing a ragged suit and letting his unkempt hair and beard grow long.

В 2005 году в округе Принс-Джордж, штат Виргиния, жертвами ограбления стали те, кто носил одежду Норт-фейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, wearers of the North Face attire became the targets of robbery in Prince George County, Virginia.

Он окончательно завершил свой переход в Интер 28 июля 2008 года и носил майку с номером 20, которую ранее носил Альваро Рекоба в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finally completed his move to Inter on 28 July 2008 and wore the number 20 jersey, previously worn by Álvaro Recoba for many years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «носил на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «носил на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: носил, на . Также, к фразе «носил на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information