Но более или менее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но я стараюсь - But I'm trying
но прежде - but first
но постепенно - but gradually
но внезапно - but suddenly
но лишь немногие - but only a few
но не ограничиваясь халатностью - but not limited to negligence
но я не говорю - but i don't speak
физические лица, но и - individuals but also
но проблемы остаются - but challenges remain
Обширный, но не исчерпывающий - comprehensive but not exhaustive
Синонимы к но: а, но, однако, же, только
Значение но: Служит для противопоставления, ограничения в знач. однако, вместе с тем.
более глубокий - deeper
более ценным - more valuable
быть не более - be no more
предлагать по более низкой цене - underquote
цепь инстанций (возникающая в результате делегирования прав и ответственности на более низкие уровни организации) - Chain of Command (resulting from the delegation of rights and responsibilities to lower levels of the organization)
более высокая цена - higher price
5 или более - 5 or more
более 15 минут - over 15 minutes
более 6 последовательных - more than 6 consecutive
более безопасные один - more secure one
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
место для оркестра или хора - orchestra
телефон, телеграф или радио - telephone, telegraph or radio
бункер для щепы или стружки - chip bin
да или нет - yes or no
диапазон производительности или производственной мощности - performance or capacity range
или как - or how
ирландское слово или выражение - Irish word or expression
побежденная или подчинившаяся сторона - defeated or subordinating party
разница между бюджетными доходами и расходами (избыток или дефицит) - the difference between budget revenues and expenditures (surplus or deficit)
рисовать или гравировать пунктиром - draw or stipple
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
стать менее замкнутым - become less closed
более или менее правильно - more or less correct
более или менее стандартный - more or less standard
боль была сильной, тем не менее он не жаловался - pain was bad still he did not complain
Заказы на менее - orders for less
гораздо менее вероятно, - is far less likely to
не менее разрушительный - least disruptive
менее конструктивным - less constructive
менее странно - less strange
менее авторитетный - less reputable
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
Ближайшим более или менее крупным по территории соседом Токелау является Самоа, находящееся в 480 километрах к югу. |
Samoa, 480 kilometres to the south, is the nearest sizeable neighbour. |
Возбуждение боя и бегства постепенно спадало, и я начинал ощущать себя более-менее человеком. |
In the wake of the meal and the evening's excitement, I finally started to feel warm and human again. |
Тем не менее благое управление само по себе - это не более как правильный подход к решению определенной задачи. |
However, good governance alone is but an approach to doing something in the right way. |
Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения. |
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination. |
Но ущемление прав проявляется и на более тонком, незримом уровне, и отсюда вторая шкала измерения: шкала повседневного расизма, который затрагивает девять аспектов, в том числе случаи, когда с вами менее учтивы чем с другими, либо хуже обслуживают в ресторанах или магазинах, или ведут себя, словно боятся вас. |
But discrimination also occurs in more minor and subtle experiences, and so my second scale, called the Everyday Discrimination Scale, captures nine items that captures experiences like you're treated with less courtesy than others, you receive poorer service than others in restaurants or stores, or people act as if they're afraid of you. |
Нет, и тем не менее они более ответственны за смерть. |
No, and yet they're more responsible for death. |
Гольф: в 1 км от поля Королевского гольф-клуба Малаги, 18 ям, ПАР 70. Кроме этого более 15 полей для гольфа находится менее чем в 15 минутах от отеля. |
Golf: 1 km from Real Club Campo Malaga Golf, 18 holes, PAR 70. |
В случае указания веса брутто вес тары не должен превышать 1,5% для мешков весом более 50 кг и 2,0% для мешков весом в 50 кг и менее. |
If the gross weight is indicated, the tare must not exceed 1,5 per cent for sacks more than 50 kg and 2.0 per cent for sacks of 50 kg and less. |
Теперь Путин стал бесспорным владельцем более сильной и менее демократической России. |
Now Putin was the unchallenged master of a stronger and less democratic Russia. |
Не стесняйтесь использовать канатную дорогу для себя эти районы, гораздо более увлекательным и менее утомительным, чем ходьба. |
Feel free to use the Cable Car to discover these neighborhoods, much more fun and less tiring than walking. |
Поэтому мы подобрали несколько менее известных но более дешевых методов перечислить деньги из России в Украину. |
Therefore we have picked up some less known but cheaper methods to transfer money from Russia to Ukraine. |
Тем не менее из этой визуализации вы можете узнать обо мне гораздо больше, чем из следующей, на которой, возможно, более знакомые вам изображения. |
But clearly, from this visualization, you can learn much more about me than from this other one, which are images you're probably more familiar with. |
Их суммарное притяжение невелико по сравнению с солнечным, и орбита Земли более или менее постоянна. |
The pulls are very minor compared to that of the Sun, so Earth remains in its orbit more or less. |
Когда риск высокий, инвесторы, прежде чем подвергнуть свой капитал риску, требуют более высокой прибыли, чем они получили бы от менее рискованных инвестиций. |
When the risk is high, investors require higher returns than they would receive from less risky investments before placing their capital at risk. |
Тем не менее услугами BlaBlaCar пользуется более четырёх миллионов человек ежемесячно. |
And yet, BlaBlaCar transports more than four million people every single month. |
Состоят из плоской, реберной части любой сортовой спинной части, сортового передка или завитка и содержат не менее двух и не более пяти ребер. |
Consists of a flat, rib bone section from any primal rib, primal chuck, or short plate item and shall contain at least 2, but no more than 5 ribs. |
Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание. |
Over 85 percent of all pancreatic cancers are diagnosed late, when someone has less than a two percent chance of survival. |
Но тем не менее хватает саботажа и более или менее спонтанных партизанских действий. |
But that hasn't prevented a lot of sabotage and more or less spontaneous acts of guerrilla warfare. |
И наоборот, работники с более-менее рыночным мышлением довольно часто еще слабо владеют управленческими функциями. |
On the contrary, officials with a more or less free-market mindset quite often suffer from a poor command of managerial functions. |
Тем не менее очевидно, что в третьей программе отмечается более высокая степень концентрации финансовых и людских ресурсов ПРООН. |
None the less, it is evident that UNDP financial resources and staff have more focus in the third programme. |
Обусловленная этим нестабильность может являться более или менее серьезной и необратимой. |
The resulting state of insecurity may be serious and irreversible. |
Давать федеральные деньги на субсидии для школьных округов, использующих более старых и опытных учителей для обучение более молодых и менее опытных учителей. |
Federal grants to schools to use more experienced teachers to train the less experienced. |
Не менее важное значение имеет проявление интереса к гендерным вопросам со стороны более широких политических кругов. |
The growing broad political interest in gender issues is also very important. |
Не менее важно и то, что они обеспечат создание более гибких, предсказуемых и благоприятных условий труда в интересах будущего функционирования Секретариата. |
Equally important, they will provide a more flexible, consistent and supportive work environment for the future functioning of the Secretariat. |
Это вероятно составляет факт, что я всегда более или менее успевал в школе. |
This probably accounts for the fact that I have always done more or less well at school. |
Тем не менее, более миллиарда человек едва сводят концы с концами, выживая на доллар в день. |
And yet, over a billion people still struggle to survive on a dollar a day. |
Наши молодые люди становятся экономически активными и , в тоже время , более прагматичными и менее духовными. |
Our young people are getting economically active, and at the same time more pragmatic and spiritually restrained. |
Подтверждением тому служит недавний и более отдаленный, но не менее горький опыт. |
This has been proved by recent, and not so recent but no less painful, experiences. |
Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно. |
Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows. |
Из глины творит скульптор свои более или менее бессмертные шедевры. |
From clay the sculptor creates his more or less immortal masterpieces. |
Но существует ли что-нибудь более эффективное, чем распыление, но менее опасное, чем токсичные химикаты? |
So are there any approaches that are perhaps more effective than spraying but with less downsides than toxic chemicals? |
Голова существа медленно приподнялась, и крылья приняли более или менее нормальный вид. |
The beast's head slowly came up and its wings adopted a more nearly aerodynamic profile. |
Однако, если рассмотреть их все вместе, можно понять, правда ли, что страны с низкой рождаемостью систематически менее «инновационны» и более склонны к «стагнации». |
However, by looking at all of them we should be able to determine whether low-fertility countries are systematically less innovative and more “stagnant.” |
Тем не менее, вероятно, более 90% профессионального обучения происходит в ходе выполнения каждодневной работы. |
Nevertheless, probably more than 90 percent of all professional learning takes place in daily work situations. |
Созови пресс-конференцию с представителями каждого более-менее важного издания. |
Call a press conference with every major media outlet present. |
Они могут переезжать, но обычно стоят на месте, которое становится более или менее постоянным. |
They can be moved, but are generally brought to a site that becomes more or less permanent. |
Это был наш первый более-менее удачный шестисекундный полёт. |
This was our first six-second, reasonably coherent flight. |
События последних часов сделали его менее наивным и более осторожным. |
He refrained from whistling a greeting; the events of the past few hours had rendered him less naive and more cautious. |
Два существенных приёма пищи в день, обед и ужин, более или менее одинаковы. |
The two substantial meals of the day, lunch and dinner, are more or less the same. |
Об этих менее крупных по масштабу и более частых бедствиях нередко забывают. |
These smaller-scale and more frequent disasters are often forgotten. |
Но все же опустил руки и более-менее сконцентрировался. |
But he did return his hands to his sides, and come more-or-less to attention. |
Она делает счастье более ярким и менее болезненным горе, потому что у нас есть друзья. |
It makes happiness grow brighter and grief less painful, because we have friends to share it with. |
Вы начинаете меня интересовать, более или менее. |
You begin to interest me vaguely. |
Первоначально под действие этого закона подпадали предприятия лишь шести крупных отраслей, в которых предприятия просуществовали не менее трех лет, а число работников составляло 50 человек и более. |
Initially the Act covered only 6 major industries which had completed 3 years of existence and employed 50 or more workers. |
Еще одна насущная проблема связана с тем, что потоки официальной помощи могут стать даже еще менее предсказуемыми и более неустойчивыми. |
An additional immediate concern is that official aid flows could become even less predictable and more volatile. |
Если ваша цель есть более или менее дешевых, у вас есть несколько возможностей. |
If your goal is to eat more or less cheap, you have several possibilities. |
Этот подход предусматривает проведение анализа изменения затрат в случае использования целевого показателя по времени восстановления/целевого показателя по объему восстановления в размере менее 24 часов и более 24 часов. |
The approach measured cost sensitivity to Recovery Time Objective/Recovery Point Objective benchmarks of less than 24 hours and greater than 24 hours. |
Одно можно сказать, что развитие ребёнка или друзья когда-то были более или менее важны, чем другие составляющие, например, семья или здоровье. |
On the one hand we can say that the child`s development of friends were more important somewhen,than the other parts, for example, family or health. |
Что касается вопроса о процедуре назначений, то, по мнению некоторых участников, эта процедура в последние годы стала менее транспарентной и более политизированной. |
On the issue of the appointment procedure, some participants felt that the procedure had become less transparent and more politicized in recent years. |
Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам. |
The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets. |
Участники этой группы, которые представляют более 20 различных стран, собрались вместе для того, чтобы поведать о страданиях нашего народа в Газе. |
The members of the group, who come from more than 20 different countries, have come together to tell stories of the suffering of our people in Gaza. |
То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему? |
So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out? |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе. |
I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. |
Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване. |
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City. |
Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным. |
This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous. |
Кроме того, расширения участия национальных правительств можно добиться путем как можно более частого проведения совещаний на субрегиональном уровне. |
Also, the participation of national Governments might be increased by holding meetings at the subregional level as much as possible. |
Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета. |
The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council. |
Этот проект призван систематизировать и очистить данные о расходуемом имуществе в системе «Галилео», что будет способствовать более эффективному управлению имуществом. |
This project is aimed at systematization and cleansing of expendable property data in the Galileo system to enhance property management. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «но более или менее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «но более или менее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: но, более, или, менее . Также, к фразе «но более или менее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.