Обеспечивает качественное образование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечивает качественное образование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provides quality education
Translate
обеспечивает качественное образование -

- образование [имя существительное]

имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition

сокращение: educ



В Японии иромомидзи используется в качестве акцентного дерева в японских садах, обеспечивая нежную тень рядом с домом летом и красивые цвета осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, iromomiji is used as an accent tree in Japanese gardens, providing gentle shade next to the house in the summer and beautiful colors in autumn.

Вернувшись в 1919 году в качестве начальника штаба ВВС при Уинстоне Черчилле, Тренчард провел следующее десятилетие, обеспечивая будущее Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning as Chief of the Air Staff under Winston Churchill in 1919, Trenchard spent the following decade securing the future of the Royal Air Force.

В качестве альтернативы его разрешение также обеспечивается OpenNIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, its resolution is also provided by OpenNIC.

В качестве действующей установки армии США существует несколько регулярных армейских подразделений, которые обеспечивают поддержку USMA и установки West Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an active-duty U.S. Army installation, there are several regular Army units that provide support for the USMA and the West Point installation.

Таким образом, пейзажная живопись используется в качестве объекта для практики даосизма, которая обеспечивает визуализирующую форму для религиозного ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, landscape painting is used as an object for Taoism practice which provide visualize form for religious ritual.

Холт также обеспечил актерские роли для своих дочерей в качестве статистов в телевизионных шоу, таких как Приключения Оззи и Гарриет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holt also secured acting parts for her daughters as extras on television shows like The Adventures of Ozzie and Harriet.

Он выступает в качестве координирующего инструмента, обеспечивающего эффективное проведение расследований в рамках закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acts as the coordinating tool to make sure investigations are carried out effectively, and within the law.

Хлопчатобумажные повязки могут выступать в качестве вторичной повязки, в то время как компрессионные повязки обеспечивают хорошие компрессии для венозных язв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton bandages can act as a secondary dressing while compression bandages provides good compressions for venous ulcers.

Правительство его страны пытается найти долгосрочное решение; если таковое не будет найдено, в качестве первого шага к установлению мира в стране следует объявить о прекращении огня и обеспечить его неукоснительное соблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government was striving to find a lasting solution; failing that, a rigorous ceasefire should be imposed as a first step towards peace.

Реклама Coca-Cola широко распространена, поскольку одной из заявленных целей Вудраффа было обеспечить, чтобы каждый человек на Земле пил Coca-Cola в качестве своего любимого напитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coke's advertising is pervasive, as one of Woodruff's stated goals was to ensure that everyone on Earth drank Coca-Cola as their preferred beverage.

Защита и сохранение акватических экосистем в совокупности помогают обеспечить их непрерывное функционирование в качестве систем жизнеобеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, protection and preservation of aquatic ecosystems help to ensure their continued viability as life-support systems.

Все практикующие врачи зарегистрированы в Королевском колледже стоматологических хирургов Онтарио в качестве специалистов и обеспечивают анестезию во время процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the practitioners are registered with the Royal College of Dental Surgeons of Ontario as specialists and to provide anaesthesia during procedures.

Их высокий общественный авторитет и, по-видимому, неутомимая решимость обеспечили им место в качестве символов национального сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their high public profile and apparently indefatigable determination secured their place as symbols of national resistance.

С этой целью Марван обеспечил преемственность Абд аль-Малика в качестве Халифа и дал своим сыновьям Мухаммеду и Абд аль-Азизу ключевые военные командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, Marwan ensured Abd al-Malik's succession as caliph and gave his sons Muhammad and Abd al-Aziz key military commands.

Позднее, в качестве президента, он сумел обеспечить такой рост компании и уровень ее процветания, перед которыми меркнут достижения первых лет после слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, as its president, he was to lead it to a size and degree of prosperity that was to dwarf the pleasing accomplishments of the next few years.

Способность музыки выступать в качестве связующего фактора обеспечивает всем культурам сильное чувство связности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of music to act as a binding factor provides all culture's with a strong sense of connectivity.

Многие спортсмены используют кофеин в качестве юридического усилителя производительности, так как преимущества, которые он обеспечивает, как физически, так и когнитивно перевешивают недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many athletes use caffeine as a legal performance enhancer, as the benefits it provides, both physically and cognitively outweigh the disadvantages.

Тем не менее Филмор считал себя связанным присягой в качестве президента и сделкой, заключенной в компромиссе, чтобы обеспечить соблюдение закона о беглых рабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Fillmore believed himself bound by his oath as president and by the bargain made in the Compromise to enforce the Fugitive Slave Act.

в помещениях, где расположены двигатели внутреннего сгорания, обеспечивающие движение судна или используемые в качестве вспомогательных механизмов, мощностью не менее 750 кВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

rooms containing internal combustion engines constituting the main means of propulsion or used as auxiliary machinery with the installed total capacity of not less than 750 kW.

Пластины служат в качестве радиационного экрана и обеспечивают защиту от внешних опасностей, таких как взрывы или проникновение авиакатастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plates serve as radiation shield and provide protection against external hazards such as explosions or aircraft crash penetration.

Позднее они сыграли важную роль в развитии морской торговли, поскольку безопасная якорная стоянка, которую они обеспечивали, способствовала их выбору в качестве портов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later they were important in the development of sea trade as the safe anchorage they provide encouraged their selection as ports.

Чтобы обеспечить ценное согласие или согласие всех участников, многие группы выбирают единогласие или почти единодушие в качестве своего правила принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure the agreement or consent of all participants is valued, many groups choose unanimity or near-unanimity as their decision rule.

Они также заменили Дрюса в качестве менеджера с Хельмутом Горденом, с которым они обеспечили прослушивание с Крисом Пармейнтером для Fontana Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had also replaced Druce as manager with Helmut Gorden, with whom they secured an audition with Chris Parmeinter for Fontana Records.

Это считалось достаточно тяжелым, чтобы обеспечить защиту от немецких 88-мм пушек, используемых в качестве танковых и противотанковых орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was considered heavy enough to provide protection from the German 88 mm gun used as tank and anti-tank guns.

Требование о посещении врача в качестве предварительного условия получения пакета было сделано для того, чтобы обеспечить женщине надлежащий дородовой уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirement to visit a doctor as a prerequisite to receiving the package was done in order ensure that the woman received adequate prenatal care.

В качестве залога мошенник оставляет свое единственное земное достояние-скрипку, которая обеспечивает ему средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As collateral, the con man leaves his only worldly possession, the violin that provides his livelihood.

Обзор основан на качестве работы и степени, в которой обеспечивается очевидная связь между выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review is based on quality of work and the degree to which a demonstrable link is provided between findings.

В качестве альтернативы лимонный сок можно заменить на часть жидкости в рецептуре, чтобы обеспечить необходимую кислотность для активации пищевой соды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, lemon juice can be substituted for some of the liquid in the recipe, to provide the required acidity to activate the baking soda.

Презервативы и женские презервативы обеспечивают защиту только в том случае, если они используются надлежащим образом в качестве барьера, и только в той области, которую они покрывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condoms and female condoms only provide protection when used properly as a barrier, and only to and from the area that they cover.

В ряде культур есть сказки и баллады, содержащие в качестве мотива жертву человека, чтобы обеспечить прочность здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of cultures have tales and ballads containing as a motif the sacrifice of a human being to ensure the strength of a building.

Это примеры того, как наша нынешняя конвенция не смогла бы обеспечить то, что мы все считаем лучшими названиями, потому что мы полагаемся на дефектные суррогаты в качестве критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are examples of where our present convention would fail to deliver what we all agree are the best titles, because we are relying on flawed surrogates as criteria.

В качестве альтернативы ортомодовый преобразователь может быть встроен в антенну и обеспечивать подключение к ней отдельных радиоприемников или отдельных портов одного и того же радиоприемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the orthomode transducer may be built into the antenna, and allow connection of separate radios, or separate ports of the same radio, to the antenna.

Поскольку Он производится в качестве источника пищи для молодых, все его содержимое обеспечивает преимущества для роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it is produced as a food source for the young, all of its contents provide benefits for growth.

Социальная связь и поддержка, обеспечиваемая социальным взаимодействием, являются предпосылкой для долгосрочной социальной адаптации в качестве заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social connection and the support provided from social interaction are prerequisite to long-term social adjustment as a prisoner.

В случае дорожно-транспортного происшествия в одной из труб двухтрубного туннеля должна обеспечиваться возможность использования его второй трубы в качестве эвакуационного и аварийного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In twin-tube tunnels, in the event of an incident in one tube, the other tube may be used as an escape and rescue route.

Комиссия обеспечила освещение памятника в ночное время и разрешила использовать крест в качестве центрального пункта для празднования Дня памяти и Дня ветеранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission provided illumination for the monument at night, and allowed the Cross to be used as a central point for Memorial Day and Veterans Day observances.

В 1928 году, еще до того, как Хьюи Лонг был приведен к присяге в качестве губернатора Луизианы, он уже контролировал политические назначения, чтобы обеспечить лояльное большинство для всех своих инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, before Huey Long was sworn in as governor of Louisiana, he was already supervising political appointments to ensure a loyal majority for all his initiatives.

Плагины обеспечивают доступ во время выполнения к библиотекам тестирования, таким как Easyb и FEST, и все библиотеки виджетов, кроме core Swing, предоставляются в качестве плагинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plugins provide run-time access to testing libraries such as Easyb and FEST, and all widget libraries besides core Swing are provided as plugins.

Системы, отображающие радиальную симметрию, обеспечивают естественные настройки для полярной системы координат, причем центральная точка выступает в качестве полюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems displaying radial symmetry provide natural settings for the polar coordinate system, with the central point acting as the pole.

Другой способ sneakernets используются совместно с сетью передачи-обеспечить первоначальную полную резервную копию в качестве базы для создания инкрементных резервных копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way sneakernets are used together with network transfers is to provide an initial full backup as a base for incremental backups.

SBS используется в качестве модификатора для усиления некачественного асфальта и обеспечивает определенную степень гибкости, во многом похожую на резину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBS is used as a modifier for enhancing substandard asphalt and provides a degree of flexibility much like rubber.

В качестве исключения некоторые внутримолекулярные реакции могут быть геометрически ограничены таким образом, чтобы обеспечить антарафациальную траекторию для нескольких компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As exceptions, certain intramolecular reactions may be geometrically constrained in such a way that enforces an antarafacial trajectory for multiple components.

Такие продовольственные банки иногда также выступают в качестве центров, обеспечивающих мелким владельцам и фермерам, ведущим натуральное хозяйство, различные формы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such food banks will sometimes also act as centres to provide small holders and subsistence farmers with various forms of support.

В таком случае в пояснительных материалах следует разъяснить, что пересмотренные положения следует рассматривать в качестве положений, заменяющих существующие положения об обеспечительных мерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explanatory material should then clarify that the revised provisions should be read as replacing the current provision on interim measures.

Исключаются суда, обеспечивающие обычные паромные перевозки, даже если некоторые пассажиры рассматривают такой рейс в качестве круизного плавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships operating normal ferry services are excluded, even if some passengers treat the service as a cruise.

Они также могут выступать в качестве общих педиатров, обеспечивая хорошее обследование новорожденных и уход в больнице, где они базируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also act as general pediatricians, providing well newborn evaluation and care in the hospital where they are based.

Положения конвенции UNCLOS воспринимаются в качестве общепринятых международных правовых норм даже теми странами, которые к ней не присоединились, как например США. Только эта конвенция обеспечивает приемлемые правовые рамки для решения упомянутых выше проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNCLOS – now generally accepted as customary international law even by countries that have not joined it, like the US – is the only acceptable framework for resolving these issues.

В 1930 году Эллен Черч, летчица и медсестра, не сумевшая обеспечить себе работу летчицей, предложила руководителям авиакомпаний разрешить женщинам выступать в качестве стюардесс в самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930, Ellen Church, a pilot and nurse, who was unable to secure work flying proposed to airline executives that women be allowed to act as hostesses on planes.

Низкий уровень кислорода в болоте обеспечивает необычные условия для сохранения, и болота часто использовались ирландскими монахами в качестве укрытий для ценностей перед лицом набегов викингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low oxygen levels in the bog provide unusual preservation conditions, and bogs were often used by Irish monks as hiding places for valuables in the face of Viking raids.

Многие производители ковров рекомендуют профессиональную экстракцию горячей водой в качестве наиболее эффективного метода очистки ковров, который также обеспечивает более глубокую очистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many carpet manufacturers recommend professional hot water extraction as the most effective carpet cleaning method which also provides a deeper clean.

Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume.

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress.

Таким образом, обеспечивается досуг и реализуется право на культурное развитие несовершеннолетних правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way leisure activities are arranged for juvenile offenders and their right to cultural development is duly upheld.

Низкий уровень расположения вентилей обеспечивает более безопасные рабочие условия для подсоединения и проверки шлангов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access is at a lower level and allows a safer working environment for connection and testing of hoses.

Регионализм и многосторонность не следует рассматривать в качестве взаимозаменимых понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regionalism and multilateralism should be not be perceived as substitutes.

Напротив, мы признаем, что на протяжении веков человечество рассматривало обширные океаны в качестве свободного пространства, открытого для всех видов прохода и эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, we recognize that for centuries mankind has regarded the vast oceans as free space, open to all passage and exploitation.

Он ищет в качестве жены тридцати-тридцати пяти летних симпатичных блондинок, с двумя детьми красивый дом, все с внешними признаками успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks for a wife, 30, 35, blonde, petite, two kids, upward mobility, nice homes, all the trappings of success.

Макроботанический древесный уголь, найденный на костях, и частицы одежды подтверждают, что горючее использовали в качестве катализатора для разжигания дров, вследствие чего загорелось тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macrobotanical charcoal found on the bones and clothing samples confirm that gasoline was used as an accelerant to ignite the wood and thus burn the body.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечивает качественное образование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечивает качественное образование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечивает, качественное, образование . Также, к фразе «обеспечивает качественное образование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information