Обледенение пирога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обледенение - icing
условие обледенения крыла - wing icing condition
сильное обледенение - severe icing
борьба с обледенением - deicing
борьба с обледенением двигателя - engine de-icing
предотвращение обледенения лобового стекла - windshield anti-icing
система защиты от обледенения - anti-icing system
технические средства обеспечения искусственного обледенения - artificial icing technology
слабое обледенение в облаках в виде изморози - light rime in cloud
стойкий к обледенению - sleet-proof
Синонимы к обледенение: облединение, обмерзание, оледенение, оледение, заледенение
кусок пирога - piece of the pie
как кусок пирога - as a piece of cake
корочка пирога - piecrust
корка пирога - piecrust
доля экономического пирога - share of the economic pie
иметь свой кусок пирога и съесть - have your cake and eat
есть кусок пирога - have a piece of cake
отрезать несколько кусков от яблочного пирога - cut some servings from an apple-tart
треугольный кусок пирога - wedge of pie
обледенение пирога - icing of the cake
Синонимы к пирога: лодка, челнок
И навозная вишенка сверху моего отстойного пирога - Мой отец продал на аукционе мою любимую лошадь |
And the dung icing on my crap cupcake- my dad auctioned off my beloved horse. |
Эта версия основана на Android 7.1.2 Nougat, с наиболее заметной особенностью является возвращение элементов управления пирога. |
This version is based on Android 7.1.2 Nougat, with the most notable feature being the return of Pie Controls. |
В конторе говорили, что если дело касается пирога со свининой, то он -ясновидящий. |
In the office, we used to say he had second sight as far as a pork pie was concerned. |
В смысле, она создала бизнес из половины пирога и половины торта. |
I mean, she created a business out of half a pie and half a cake. |
Затем они наслаждаются куском рождественского пирога или едят сладкий пирожок с начинкой из изюма. |
Then they enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie. |
Что за коктейль состоял из смеси муки вишневого пирога, заварного крема, ананаса... |
What potion had a sort of mixed flavor of cherry tart, custard, pineapple... |
All I got left is a colander and a pie pan. |
|
Кофе и кусочек персикового пирога, который не будешь есть? |
Coffee and a piece of peach pie you won't eat? |
Остальные решили вернуться в свои обледенелые, пустынные горы с приобретенным богатством. |
The rest ran back to their cold, barren mountains with their newly found wealth. |
Лично я не хотела бы бежать по обледенелой дороге с клинком наголо. |
Personally I wouldn't have wanted to run on the icy road with a bared blade. |
Это целый обед из фаршированной индейки, пюре с соусом, стручковой фасоли, клюквенного соуса, тыквенного пирога и мятных шоколадок, свернутый в шар, перемешанный и зажаренный. |
It is an entire meal of turkey, Stuffing, mashed potatoes with gravy, String beans, cranberry sauce, pumpkin pie,. |
В проводимом КМГС обзоре не будет необходимости, если речь пойдет только о том, каким образом можно разделить один и тот же кусок пирога. |
The review being carried out by the Commission would be of no use if it was limited to defining a new way of dividing up the cake. |
The coloured chalk, not the white, the cake tin and the cake. |
|
Это означает, что в долгосрочной перспективе каждый будет соперничать за кусок пирога, который меньше, чем был бы без нормирования энергии. |
This means that over the longer term, everyone will be competing for a piece of a pie that is smaller than it would have been without energy rationing. |
Почему во имя хрустящего божьего пирога это здесь? |
Why on God's crusty pie is it here? |
Помните год, когда я шмякнул ей на тарелку огромный кусок тыквенного пирога, и мы все смеялись. |
Remember the year I plopped that big wedge of pumpkin pie in front of her, and we all laughed? |
Maybe a pork pie on a knitting needle, something like that. |
|
Я не включил в отчет деньги Фолсом, и тут же пропадает доход от Хессингтон Ойл, а ее кусок пирога стремительно увеличивается в размерах. |
I didn't count the Folsom money, and suddenly our oil revenues are gone and her piece of the pie just skyrocketed. |
Если вегетарианец сядет в твою машину, а там болтается такое, он тут же захочет мясного пирога. |
If a vegetarian gets in your car and that's dangling, they'll want a meat pie in a jiffy. |
Wow, so there's actually a reason for fruitcake. |
|
Но у поляны с обледенелою рябиной часовой издали окликнул его и, стоя прямо на сильно разогнанных лыжах, скользком подъехал к нему. |
But by the clearing with the ice-covered rowan tree a sentry called to him from a distance and, standing straight on his skis as they gathered momentum, came gliding towards him. |
Справа от нас террасами своих улиц поднимался Нью-Бедфорд, весь сверкая обледеневшими ветвями деревьев в холодном прозрачном воздухе. |
On one side, New Bedford rose in terraces of streets, their ice-covered trees all glittering in the clear, cold air. |
Можно нам 2 кусочка пирога, пожалуйста? |
Can we have two pieces of plum cake, please? |
And two more pieces of this incredible pie. |
|
Мисс Гилкрист, компаньонка покойной, заболевает, съев кусок свадебного пирога, содержащий мышьяк. |
Miss Gilchrist, the dead woman's companion, is taken ill after eating a piece of wedding cake which contains arsenic. |
Want a piece of cheesecake to go with your coffee? |
|
After you're frozen, your icy tomb will plummet back to Gotham. |
|
Баркас спускался с бакборта, и я видел, что матросы, хлопотавшие на обледенелой палубе около бочки с припасами, побросали припасы, торопясь убраться. |
The longboat was lowering away to larboard, and I saw men, struggling on the ice-sheeted deck with barrels of provisions, abandon the food in their haste to get away. |
Она предложила Сьюзен кусок свадебного пирога, но Сьюзен от него отказалась. |
Miss Gilchrist offered Susan a piece of the wedding cake which Susan refused. |
Если бы я сказала полиции, что ты пыталась сбить меня на своей машине, ты бы не сидела здесь и не получала каждый день кусок персикового пирога, чтобы зажевать свои таблетки. |
If I told the police that you mowed me down with your car, you would not be here getting a slice of peach pie every day to wash down your meds. |
Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане. |
Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot. |
I could still help you out. All I want is a piece of the pie. |
|
Угрожал настучать властям, если вы не поделитесь с ним куском пирога? |
Threatened to go to the authorities if you didn't cut him in on a bigger piece of the pie? |
Your piece of the pie just got smaller. |
|
Моя интуиция говорит мне, что ты услышала про план Руби и Моми, и захотела часть пирога, ты поведала Шалому об этом. |
My intuition tells me, that you heard about Robby and Momi's plan, and wanted a piece of the pie, so you told Shalom about it. |
Доббин засмеялся и сказал, что, когда это событие произойдет, он пошлет этому своему знакомому (майору Уогстафу из инженерных войск) кусок пирога. |
Dobbin laughed, and said he would send his acquaintance (Major Wagstaff of the Engineers) a piece of cake when that event took place. |
Ain't no chance of a piece of pie, I suppose? |
|
I have to save room for the peach pie. |
|
А ещёона прислала мне кусок пирога в машину, так что я тоже поел. |
And she sent a piece of pie out to the car,so I could eat,too. |
Текли черные ручьи под серой дымкой легкого обледенения, в берегах из белого, горами лежащего, снизу подмоченного темною речной водою снега. |
Black streams flowed under a gray mist of thin ice, between banks of white heaped snow, moistened from beneath by dark river water. |
Это система трубок, распределяющих жидкость, предотвращающую обледенение крыльев в течение полета. |
It was a system of tubes that distributed fluid to de-ice the wings during flight. |
Я не намерена всё утро торчать на крыльце... Джим Финч, я позвала тебя, чтобы узнать, не желаешь ли ты и твои коллеги отведать пирога. |
I've not got all the morning to pass on the porch -Jem Finch, I called to find out if you and your colleagues can eat some cake. |
You know what, why don't you just have this nice pie? |
|
Если в первую неделю она попытается завязать с вами дружбу при помощи пирога, подберите подол и бегите. |
If she approaches you with cake in your first week, pick up your skirts and run. |
Возможно, за чашкой чая и, если будет настроение, кусочком пирога? |
Perhaps over a cup of tea and, if the mood takes us, a slice of cake? |
Необработанное мясо Мелтонского пирога имеет серый цвет при варке; мясо нарезается, а не измельчается. |
The uncured meat of a Melton pie is grey in colour when cooked; the meat is chopped, rather than minced. |
Во многих прекрасных местах вилка для выпечки и вилка для пирога также могут быть двумя отдельными вилками. |
In many fine place settings, the pastry fork and pie fork may be two separate forks as well. |
Примером неэффективного распределения пирога по Парето может служить распределение четверти пирога каждому из трех, а оставшаяся часть отбрасывается. |
An example of a Pareto inefficient distribution of the pie would be allocation of a quarter of the pie to each of the three, with the remainder discarded. |
Крошки крекера Грэма используются для создания корки крекера Грэма для пирогов и лунного пирога, а также в качестве основы, слоя или начинки для чизкейка. |
Graham cracker crumbs are used to create graham cracker crusts for pies and moon pie, and as a base, layer or topping for cheesecake. |
Это вариант ключевого лаймового пирога; в обоих случаях лимонная кислотность устанавливает яичные желтки, с минимальной выпечкой. |
It is a variant of Key lime pie; in both, the citric acidity sets the egg yolks, with minimal baking. |
В Маниту-Спрингс, штат Колорадо, Крещение ознаменовано великим броском фруктового пирога. |
In Manitou Springs, Colorado, Epiphany is marked by the Great Fruitcake Toss. |
Перекрывающиеся куски теста складывают поверх начинки, а еще 2 куска теста с маслом добавляют и заправляют по краям пирога. |
The overlapping pieces of dough are folded over the filling, and another 2 pieces of buttered dough are added and tucked in around the edges of the pie. |
Его друг Тед Котчефф нанял Саутерна написать сценарий для Уотергейтского проекта кусок кровавого пирога, но тот не смог получить одобрение сценария. |
His friend Ted Kotcheff hired Southern to write the screenplay for the Watergate-themed project A Piece of Bloody Cake, but he was unable to get the script approved. |
Корочка может быть стандартной корочкой пирога, сделанной с мучным печеньем или корочкой крекера Грэма для пикантных пирогов. |
The crust may be a standard pie crust made with flour cookies or Graham cracker crust for savory pies. |
Более ранняя ссылка на рецепт пирога с голубями приведена в книге кулинарии, опубликованной в 1575 году в Великобритании. |
An earlier reference to a pigeon pie recipe is given in the Booke of Cookery, published in 1575AD in the UK. |
В 1611 году книга рецептов королевского повара при дворе Филиппа III испанского включала рецепты пирога с голубями. |
In 1611, a recipe book by the royal chef at the court of Philip III of Spain included recipes for pigeon pie. |
Однако, спустившись вниз, он обнаруживает, что его дочь Линда съела часть пирога на завтрак. |
However, when he goes downstairs, he discovers that his daughter Linda had eaten some of the pie for breakfast. |
Однако на следующее утро он обнаруживает, что и она, и их дочь Линда уже поели из пирога. |
The next morning, though, he finds that both she and their daughter Linda have eaten from the pie. |
Нашел твои варежки, славные маленькие котята, и у тебя будет немного пирога. |
Found your mittens, you good little kittens, And you shall have some pie. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обледенение пирога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обледенение пирога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обледенение, пирога . Также, к фразе «обледенение пирога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.