Обмениваться идеями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обменивать на правильный размер - change for the right size
обмениваться передовым опытом - share best practices
желание обмениваться информацией - wish to exchange information
обмениваются кольцами - exchange rings
продолжать обмениваться информацией - continue to share information
обмениваемые части - exchanged parts
мы обменивали - we exchanged
обмениваться комментариями - share their comments
обмениваемые подарки - exchanged presents
обменивающиеся подарки и развлечения - exchanging gifts and entertainment
Синонимы к обмениваться: менять, обмениваться, обменивать, меняться, махнуться, подкачивать, заменять, чередовать, заменяться, чередоваться
обмениваться идеями - exchange ideas
обмениваться опытом и идеями - share experiences and ideas
Обмен идеями - sharing of ideas
обмениваться идеями и передовым опытом - share ideas and best practices
открытый обмен идеями - open exchange of ideas
обмен идеями по - exchange of ideas on
обмен идеями между - the exchange of ideas between
платформа для обмена идеями - platform to exchange ideas
облегчить обмен идеями - facilitate a traffic in ideas
обмена идеями - exchanging ideas
Синонимы к идеями: идеи, представления, мысли, задумки, понятия, замыслы, идей, идеях, представлений, представление
Мы с ним обменивались идеями. |
We used to piggyback off each other's ideas. |
В «научных кафе» обычные люди обмениваются своими идеями и мыслями со специалистами. |
In Science Cafés, lay people exchange ideas with experts. |
Skype в классе-это сервис, на который учителя могут подписаться, что позволит студентам встречаться с другими студентами, общаться с экспертами и обмениваться идеями. |
Skype in the classroom is a service that teachers can sign up for that will allow students to meet other students, talk to experts, and share ideas. |
Чиновники из Пекина, всё более чувствительные к критике со стороны США, будут с одинаковой готовностью обмениваться обвинениями, товарами и услугами или хорошими идеями. |
Officials in Beijing, increasingly sensitive to US criticism, will prove as ready to trade accusations as goods and services or good ideas. |
Мало того, что группа может дешево общаться и обмениваться идеями, но широкий охват Интернета позволяет таким группам легче формироваться. |
Not only can a group cheaply communicate and share ideas but the wide reach of the Internet allows such groups more easily to form. |
Люди в социальных сетях обмениваются идеями, как избежать этого конфликта. |
People online on social media have been coming up with all sorts of ways to not think about this problem. |
И все же... Именно на краях, у самой границы между нами мы обмениваемся идеями, мы приобретаем знания. |
And yet... it's at the edges, the frontiers between us, where ideas are exchanged, where knowledge is gained. |
Купцы, путешественники и моряки из Африки, Азии и Европы встречались в портах Ионии, обмениваясь товарами, рассказами и идеями. |
The merchants and tourists and sailors of Africa Asia and Europe met in the harbors of Ionia to exchange goods and stories and ideas. |
Интернет стал чрезвычайно важным средством коммуникации, позволяющим свободно обмениваться идеями. |
The Internet has become an extremely important communications tool allowing the free flow of ideas. |
В то время Маркс жил в Лондоне, но они могли обмениваться идеями через ежедневную переписку. |
At this time, Marx was living in London but they were able to exchange ideas through daily correspondence. |
Взаимопонимание между членами группы было превосходным, и они свободно обменивались идеями. |
The rapport of the group was excellent, and ideas were freely exchanged. |
Люди способны быстро общаться и обмениваться идеями, пересекая давние географические и культурные границы. |
People are able to rapidly communicate and share ideas, crossing longstanding geographical and cultural boundaries. |
В истории Apple культ бренда возник вне сети, когда пользователи продукции компании начали встречаться в реальном мире, чтобы обмениваться программами и идеями. |
In the Apple story, the brand cult began offline, with users meeting in real, physical locations to swap programs and ideas. |
Настоящие иностранцы из настоящих зарубежных стран, с которыми Наши будут обмениваться идеями. |
Real foreigners from foreign countries, with whom foreign ideas would be exchanged. |
Общаясь посредством писем, эти двое продолжали обмениваться своими идеями и мыслями. |
Communicating through letters, the two continued to exchange their ideas and thoughts. |
Через несколько дней они собирались вместе с Гиллиамом, критиковали их сценарии и обменивались идеями. |
After a few days, they would join together with Gilliam, critique their scripts, and exchange ideas. |
Мы обсуждали не только кино, мы обменивались идеями и о других сферах искусства, это было в конце 1950х и в течение 60х годов, |
We didn't only discuss cinema, we exchanged ideas on other artistic fields, it was the late 1950s and through the 1960s, |
После этого он задумался о карте, по которой можно было бы понять, как многоязычные люди по всему миру обмениваются информацией и идеями. |
He began thinking about how to create worldwide maps of how multilingual people transmit information and ideas. |
Обмениваться нашими мыслями и идеями, от бытовых до возвышенных. |
The exchange of our thoughts and ideas from the trivial to the sublime. |
Например, мы можем найти наставника или доверенного коллегу, с которым мы можем обмениваться идеями, открыто говорить или даже играть в ролевые игры. |
For example, we might find a mentor or a trusted colleague with whom we can exchange ideas or have vulnerable conversations or even role-play. |
Мне действительно нравится обмениваться идеями с другими людьми, хотя я предполагаю, что мы все очень разные люди. |
I do enjoy the exchange of ideas with others even though I'm guessing we are all very different people. |
Письма были способом практиковать критическое чтение, самовыражающее письмо, полемическое письмо, а также обмениваться идеями с единомышленниками. |
Letters were a way to practice critical reading, self-expressive writing, polemical writing and also exchange ideas with like-minded others. |
Они встречаются на берегу, чтобы приносить друг другу дары, сочетаться браками и обмениваться икрой. |
They meet here at the shore to exchange gifts, mate, and spawn. |
Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность. |
The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy. |
Мы используем такие социальные сети, как Facebook, чтобы обмениваться новостями и поддерживать связь с нашими друзьями, однако в развивающихся странах люди смогут использовать их, чтобы решать, какое правительство они хотят видеть во главе государства. |
We use things like Facebook to share news and keep in touch with our friends, but in those countries, they’ll use this for deciding what kind of government they want to have. |
John likes to trade stamps with his friends. |
|
They passed words to each other as players at a game pass counters. |
|
За завтраком они сидели друг против друга, беспрестанно обмениваясь улыбками, взглядами, занятые только собой, проникнутые сладким очарованием зарождающейся нежности. |
They lunched face to face, looking at one another and constantly smiling, solely taken up by themselves, and enveloped in the sweet enchantment of a growing love. |
Образовательное учреждение славиться не только своим возрастом и репутацией, но и своими идеями. |
An institution not just because of age and standing, but because of ideas. |
Не так часто знаменитый художник оценивает твои работы и делится творческими идеями. |
How many times do you have a famous artist to critique your work, share his creative insight? |
Вы знаете, то что вы на мусульманской земле, оскверняете общество этими порочными идеями вокруг, это не продлится долго. |
You know that this party of occupying Muslim lands, and polluting society with these evil ideas that are around, it's not gonna last forever. |
Одним лишь взглядом обмениваются пожилой человек и миледи, и на одно лишь мгновение всегда опущенная завеса взлетает вверх. |
One glance between the old man and the lady, and for an instant the blind that is always down flies up. |
В смысле, это просто двое людей, с которыми у тебя были интимные отношения, встречаются, обмениваются мнениями. |
I mean, it's just two people that you've been intimate with coming together, comparing notes. |
Мы иногда встречаемся, обмениваемся информацией. |
We sometimes meet up and exchange information. |
They are full of vague and glorious ideas on which they rarely deliver. |
|
Хорошо, тогда я вернусь в Нью-Йорк, поработаю над новыми идеями. |
Okay. I'll go back to New York and I'll get to work on a new spot. |
Сначала Хуухтанен был неумолим, но когда я объяснила ему как ты восстановился за этот год и каким свежими идеями полон по поводу экологических проблем, он очень заинтересовался. |
At start Huuhtanen was unkind, but when I explained, - how the sabbatical year has renewed you and what kind of fresh ideas you have about environmental issues, he became very eager |
Каждую ночь обмениваются информацией о местах где видели Андерсона. |
Exchanging information every night on sightings of Anderson. |
и когда камни установлены и устройство включено, ты действительно обмениваешься сознаниями с человеком на другом конце. |
And once the stone is in place and the device is turned on, you actually swap consciousness with the person on the other end. |
Со старыми идеями необходимо было попрощаться, твои новые идеи могут дать плоды. |
The old ways needed to be discarded so your new ideas could come to fruition. |
Он был совершенно уверен, что именно такими взглядами обмениваются люди, не позволяющие себе громко смеяться в присутствии говорящего. |
He felt certain that they were the kind of glances people exchange when they cannot laugh at the speaker aloud. |
И что мы будем обменивать? |
Now, what do we have to trade? |
Мы всего лишь... периодически обменивали их на подарки от магазина. |
We'd just... redeem 'em to get the odd gift from the shop. |
Но фабрика находится вне гетто, так что вы сможете обменивать товары на продовольствие у поляков. Здесь, в гетто, такой возможности нет. |
But it's outside the ghetto, so you can barter for extra goods, for eggs, I don't know what you need, with the Polish workers. |
Использование этого шаблона позволяет обмениваться конкретными реализациями без изменения кода, который их использует, даже во время выполнения. |
Use of this pattern makes it possible to interchange concrete implementations without changing the code that uses them, even at runtime. |
Условие механической изоляции системы необходимо для того, чтобы она не обменивалась энергией с каким-либо внешним объектом, кроме тепловой ванны. |
The condition that the system is mechanically isolated is necessary in order to ensure it does not exchange energy with any external object besides the heat bath. |
Например, виртуальные последовательные порты могут обмениваться данными между несколькими приложениями с одного GPS-устройства, подключенного к последовательному порту. |
For instance, virtual serial ports can share data between several applications from one GPS device connected to a serial port. |
К сожалению, в последние годы своей жизни он часто оказывался в нищете и даже обменивал свои наброски на выпивку в своих любимых забегаловках вроде таверны Митра. |
Tragically over the latter part of his life he was often destitute and even bartered his sketches for drinks at his favourite watering holes like the Mitre Tavern. |
В целом плотность городов ускоряет коммерцию и способствует распространению знаний, помогая людям и фирмам обмениваться информацией и генерировать новые идеи. |
In general, the density of cities expedites commerce and facilitates knowledge spillovers, helping people and firms exchange information and generate new ideas. |
Сегменты в сдвигах не обмениваются, а находятся в другой среде. |
The segments in shifts are not exchanged but found in a different environment. |
Соединения азота постоянно обмениваются между атмосферой и живыми организмами. |
Nitrogen compounds constantly interchange between the atmosphere and living organisms. |
Он знакомится с начинающей актрисой и наследницей Джейн Ван Бюрен и обменивается одеждой с ее пьяным партнером по прослушиванию Снупом Донланом. |
He meets aspiring actress and heiress Jane Van Buren and exchanges clothes with her drunk audition partner, Snoop Donlan. |
Она обеспечивала форум для варгамеров через свои информационные бюллетени и общества, что позволяло им создавать местные группы и обмениваться правилами. |
It provided a forum for wargamers, via its newsletters and societies, which enabled them to form local groups and share rules. |
Он и Мина обмениваются поцелуем, когда свечи, украшающие часовню, загораются и крест восстанавливается. |
He and Mina share a kiss as the candles adorning the chapel light up and the cross repairs itself. |
В главе 0 они позволяют замкнутым системам вступать в тепловой контакт и обмениваться энергией, но там фактически не используют слово тепло. |
In chapter 0 they let closed systems come into thermal contact and exchange energy, but do not there actually use the word 'heat'. |
Знакомство с врагом-это австралийская комедия 1996 года о парне и девушке, которые обмениваются телами и должны жить как друг с другом. |
Dating The Enemy is a 1996 Australian comedy about a boyfriend and girlfriend who swap bodies and have to live as each other. |
В модели передачи сообщений параллельные процессы обмениваются данными посредством передачи сообщений друг другу. |
In a message-passing model, parallel processes exchange data through passing messages to one another. |
У них есть курортные партнерские программы, и участники могут обмениваться только с аффилированными курортами. |
They have resort affiliate programs, and members can only exchange with affiliated resorts. |
После этого он продолжал обмениваться письмами с Ипатией, и его сохранившиеся письма являются основными источниками информации о ее карьере. |
Their colonies' farms were collectivized under the Soviet Union's communal farming policy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмениваться идеями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмениваться идеями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмениваться, идеями . Также, к фразе «обмениваться идеями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.