Образование и обучение было - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Образование и обучение было - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
education and training was
Translate
образование и обучение было -

- образование [имя существительное]

имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition

сокращение: educ

- и [частица]

союз: and

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng

- было

been



В первые годы своего супружества они завершили обучение для получения диплома о высшем образовании в разных частях Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early years of their marriage, they completed studies towards their graduate degrees in different parts of Europe.

Medicare также использует налоги на косвенное медицинское образование, субсидию, выплачиваемую учебным больницам в обмен на обучение врачей-резидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicare also uses taxes for Indirect Medical Education, a subsidy paid to teaching hospitals in exchange for training resident physicians.

Самостоятельное обучение-это обучение, организованное и управляемое работодателями без какого-либо участия образовательных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent apprenticeships are those organized and managed by employers, without any involvement from educational institutions.

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

Катехуменат-это длительный период, в течение которого кандидатам дается соответствующее пастырское образование и руководство, направленное на обучение их христианской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catechumenate is an extended period during which the candidates are given suitable pastoral formation and guidance, aimed at training them in the Christian life.

Они предполагают, что онлайн-обучение может быть весьма продуктивным и образовательным, если его правильно создавать и поддерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suggest that online learning can be quite productive and educational if created and maintained properly.

Он подчеркнул необходимость укрепления формальной и неформальной системы образования, включая обучение взрослых, поскольку это способствует созданию основы для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasized the need to strengthen both formal and informal education, including adult education, as this provided the foundation for development.

Домашнее обучение, также известное как домашнее образование, - это обучение детей дома или в различных других местах, помимо школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeschooling, also known as home education, is the education of children at home or a variety of places other than school.

В целях обеспечения социального равенства в сфере образования проводится политика освобождения от платы за обучение, сокращения размеров такой платы, предоставления стипендий и социальных субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy of tuition fee exemption, reduction, scholarship, social subsidy shall be implemented to realize social equality in education.

По состоянию на 2008 год более 1400 учителей глухих прошли обучение в рамках программы высшего педагогического образования колледжа Смита/Кларка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2008, over 1,400 teachers of the deaf had been trained through the Smith College/Clarke Graduate Teacher Education program.

  Однако групповое обучение является важным аспектом высшего образования и должно использоваться и впредь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  However, group based learning is an important aspect of higher education and should continue to be used.

И эти люди нуждаются не только в пище; им также нужны образование и профессиональное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do these people need to eat, they also require education and training.

Помимо университетского образования, курсанты-офицеры получают военную подготовку, профессиональную подготовку и обучение второму языку, а также карьеру после окончания учебы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a university education, officer cadets receive military training, occupation training and second language training and a career after graduation.

Обучение студентов с психическими отклонениями соответствующим социальным и межличностным навыкам является одной из важнейших функций специального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching students with mental disabilities appropriate social and interpersonal skills is one of the most important functions of special education.

Обучение для белого населения по сравнению с африканским было более разносторонним и в большей степени ориентированным на преодоление разрыва между уровнем образования и потребностями рынка труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education for the Whites was richer and more geared to bridge to gap between education and the world of work than that offered to the Blacks.

Кроме того, система образования, опирающаяся на значительную плату за обучение, может создать информационный дисбаланс между бедными и богатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, an educational system relying on substantial tuition fees can generate information imbalances between the poor and the affluent.

Обновление навыков через непрерывное образование требуется через обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Updating skills through continuing education is required through training.

Примеры Мснр включают Фиделис образование, обучение Богоявления, литейное производство, молоко, рыбу, дерево, и обучение Motivis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of LRMs include Fidelis Education, Epiphany Learning, Project Foundry, MyLC, Fishtree, and Motivis Learning.

Высшее образование различается на очное (дневное) и заочное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher education can be internal and correspondence formation.

Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program.

Дистанционное образование или заочное обучение-это образование учащихся, которые не всегда могут физически присутствовать в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distance education or long-distance learning is the education of students who may not always be physically present at a school.

В условиях все большего давления с целью добиться приватизации сферы образования школьное обучение для коренных народов становится еще более отдаленной перспективой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increasing push to privatize education, schooling for indigenous peoples becomes an even more remote prospect.

Кандидаты с трехлетним образованием могут подать заявку на обучение в течение последних двух лет в НТНУ или УИС для завершения обучения в магистратуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates with three years of education can apply to attend the last two years at NTNU or UiS to complete a Master's study.

Например, одно и то же лицо по окончании школы может продолжить обучение в целях получения профессионально-технического или высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, someone without a post-school qualification could choose to study for a vocational qualification or a university degree.

По мере того как высшее образование продолжает адаптироваться к новым ожиданиям студентов, Опытное обучение в бизнес-и бухгалтерских программах становится все более важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As higher education continues to adapt to new expectations from students, experiential learning in business and accounting programs has become more important.

В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.

Да, люди с дипломом о высшем образовании на некоторых местах проявляют себя лучше, но диплом колледжа и профессиональное обучение - это не одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, humans with a college degree would be better at some jobs - but you can't make a college degree job training.

Обучение в американской системе образования, как и в большинстве других стран, как правило, ориентировано на тех студентов, которые происходят из более благополучных слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruction in the US educational system, as well as in most other countries, tends to be geared towards those students who come from more advantaged backgrounds.

Многие из оригинальных примеров из Лава и Венгера касались взрослых учащихся, и расположенное обучение все еще имеет особый резонанс для образования взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the original examples from Lave and Wenger concerned adult learners, and situated learning still has a particular resonance for adult education.

Домашнее обучение может использоваться как форма дополнительного образования и как способ помочь детям учиться в конкретных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeschooling can be used a form of supplemental education and as a way of helping children learn under specific circumstances.

Он быстро разочаровался в том образовании, которое получил там, и вернулся в Москву, чтобы возобновить там свое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quickly became dissatisfied with the education he was receiving there, and returned to Moscow to resume his studies there.

Альфи Кон писал, что, хотя персонализированное обучение может показаться полезной стратегией для образования, на практике речь идет в основном о продаже технологических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfie Kohn wrote that while personalized learning may sound like a useful strategy for education, in practice it's mostly just about selling technology products.

Другие предлагаемые реформы включают в себя общенациональное всеобщее дошкольное образование, бесплатное обучение в колледже и реформу стандартизированного тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other proposed reforms have included nationwide universal preschool education, tuition-free college and reform of standardized testing.

Доступность образования девочек следует обеспечивать за счет упразднения платы за обучение, предоставления стипендий и обеспечения доступа к программам в области здравоохранения и питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls'education should be made affordable through eliminating fees, providing scholarships and ensuring access to health and nutrition programmes.

Таким образом, по сравнению с эмпирическим образованием, эмпирическое обучение связано с более конкретными вопросами, связанными с учащимся и контекстом обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, compared to experiential education, experiential learning is concerned with more concrete issues related to the learner and the learning context.

Это универсальное образование давало им основу, с которой они могли продолжать обучение, чтобы стать мастерами в определенной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This universal education gave them a grounding from which they could continue into apprenticeship toward becoming a master of a specific field.

АБА является зарегистрированной учебной организацией и проводит обучение в области консультирования по вопросам грудного вскармливания и общинного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ABA is a Registered Training Organisation and provides training in breastfeeding counselling and community education.

Учащиеся завершают это обязательное школьное обучение на момент завершения ими базового образования (выпускники 9 класса) или на момент достижения 17 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students complete this school obligation by the time they complete basic education (graduate from grade 9), or by the time they reach 17 years of age.

Акцент делается на такие направления, как музыкальное образование, художественное образование, сольное обучение и театральное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emphasis is on the areas of music education, artistic education, solo training, and theatre training.

Карьера, которая приходит с образованием, должна платить достаточно хорошо, чтобы быть в состоянии окупить обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Israelites and other peoples of Canaan adopted this alphabet for writing their own languages.

Родители также могут выбрать обучение своих собственных детей дома; 1,7% детей получают образование таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents may also choose to educate their own children at home; 1.7% of children are educated in this manner.

Она также нацелена на создание системы образования, которая обеспечит более светское и профессиональное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also aims to create an education system which will provide a more secular and vocationally based training.

Кооперативное обучение-это образовательный подход, который направлен на организацию аудиторной деятельности в Академический и социальный опыт обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperative learning is an educational approach which aims to organize classroom activities into academic and social learning experiences.

После того как вновь открылись школы для мальчиков, талибы сняли ограничения на начальное образование девочек, где было совместное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After boys' schools reopened, the Taliban lifted restrictions on girls' primary education, where there was co-education.

Домашнее обучение является законным в штате Миссури и является одним из вариантов удовлетворения обязательного требования об образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeschooling is legal in Missouri and is an option to meet the compulsory education requirement.

Колледж бат предлагает дополнительное образование, а колледж Норленд предоставляет образование и обучение в области ухода за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bath College offers further education, and Norland College provides education and training in childcare.

Автономное обучение-это школа образования, которая рассматривает учащихся как индивидуумов, которые могут и должны быть автономными, т. е. нести ответственность за свой собственный учебный климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autonomous learning is a school of education which sees learners as individuals who can and should be autonomous i.e. be responsible for their own learning climate.

Семья Тарбелл была знакома с движением, которое поощряло образование взрослых и самостоятельное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarbell's family was familiar with the movement which encouraged adult education and self-study.

Показатель по числу лиц, закончивших обучение по разным образовательным программам, для женщин также оказался выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminal efficiency has also been greater among women according to the different educational modalities.

Расходы домашних хозяйств на частное обучение эквивалентны примерно 80% государственных расходов на государственное образование для учащихся начальных и средних школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household expenditures on private tutoring are equivalent to about 80% of government expenditures on public education for primary and secondary students.

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

Задачей Китая на ближайшие несколько лет должно стать стремление избавиться от американского долга и начать вкладывать инвестиции в здравоохранение, образование и экологическое благосостояние своего собственного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge for China in the years to come is to divest itself of American debt, and begin investing in the health, education and environmental well-being of its own people.

Моё отец оплатил твое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father put you through mortuary school.

Какой-то бред про обучение молодого таланта. А этот пацан просто послал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's freaking out saying he wants to train a rookie but that kid must have ticked him off.

До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash.

Обучение акустике, например, фокусируется на чтении на уровне слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phonics instruction, for example, focuses on reading at the level of the word.

British Aerospace была образована в результате слияния BAC, Hawker Siddeley и Scottish Aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Aerospace was formed by the merger of BAC, Hawker Siddeley and Scottish Aviation.

SNIY обеспечивает возможность легкой кавалерии и ездил в Германию и Соединенные Штаты на обучение и операции в Афганистане, Ираке и на Кипре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SNIY provides a Light Cavalry capability and have travelled to Germany and the United States on training and on operations in Afghanistan, Iraq and Cyprus.

Известняк Майами образовался в результате резких изменений уровня моря, связанных с недавними ледниковыми периодами, или ледниковыми периодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami limestone formed as the result of the drastic changes in sea level associated with recent glacial periods, or ice ages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образование и обучение было». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образование и обучение было» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образование, и, обучение, было . Также, к фразе «образование и обучение было» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information