Объяснил группе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изо всех сил, чтобы объяснить - struggled to explain
еще можно объяснить - yet to be explained
давайте объясним - let's explain
это невозможно объяснить - it is impossible to explain
позвольте мне объяснить вам - let me explain it to you
Пожалуйста объясните далее - please explain further
рода трудно объяснить - kind of hard to explain
объяснил детям - explained to the children
объяснить лаконично - explain succinctly
объяснить свой выбор - explain their choices
Синонимы к объяснил: объяснить, сделать попятным, разъяснить
игра в финальной группе - game in the final group
в другой группе - in another group
заявил, что в рабочей группе - stated that the working group
Группа C к группе - group c to group
компаний в группе - companies in the group
находятся в группе повышенного риска - are at increased risk for
социальной группе или политических убеждений - social group or political opinion
число неразличимых логических элементов в данной группе - metrical information content
что редакционной группе - that the drafting group
членство в рабочей группе - working group membership
Синонимы к группе: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль
На следующей неделе Эмброуз сжег свой защитный жилет и объяснил, что участие в группе сделало его слабым. |
The following week, Ambrose burned his Shield vest and explained that being part of the group had made him weak. |
Он учился на актера в группе под названием The Players Ring Theater, после чего нашел небольшие роли, исполняемые на сцене и в телевизионных мыльных операх. |
He trained to be an actor with a group called the Players Ring Theater, after which time he found small parts performing on the stage and in TV soap operas. |
Даже самые взрослые особи аргентинозавра не были в безопасности в этой группе. |
Not even a fully grown Argentinosaurus is safe from this group. |
Но вы можете не знать, что во второй группе также афроамериканцы, убитые в течение последних двух лет. |
What you may not know is that the other list is also African-Americans who have been killed within the last two years. |
Он объяснил, что проволока на современных катушках делается из сплава, называемого платиноидом, изобретенного недавно Ф. |
He explained that the wires in modern coils were of a compound called platinoid lately discovered by F. W. Martino. |
я объяснил Стейси, что по закону я должен уведомлять за 24 часа до прихода. |
I explained to Stacy that I'm required by law to give you 24 hours' notice before coming in. |
Is Lana explained how we conduct our financial affairs? |
|
Не исключено, что подготовку необходимых вопросов можно было бы поручать небольшой группе членов Комитета, поддерживающих контакты по каналам факсимильной связи или электронной почты. |
Perhaps a small group of members communicating by facsimile or electronic mail could be charged with preparing the necessary questions. |
Если установить этот флажок, отправляемые группе сообщения должны быть утверждены определенным модератором, прежде чем они будут доставлены членам группы. |
If you select this check box, messages that are sent to the group must be approved by the specified moderators before they're delivered to the group members. |
На пресс-конференции в январе 1993 года профессор Вэли предложил индекс и объяснил его. Впоследствии CBOE рассчитала VIX в режиме реального времени. |
At a January 1993 news conference, Prof. Whaley provided his recommendations, and subsequently, the CBOE has computed VIX on a real-time basis. |
Один человек объяснил, что не только болезнь убила его сестру, но его мать также погибла, во время многочасовой ходьбы до ближайшей больницы. |
One man explained that not only had the disease killed his sister, but his mother-in-law had also perished as she undertook the hours-long walk to the nearest hospital. |
Думаю, Хантер восхитительно все объяснил за вас. |
I think Hunter has acquitted you admirably. |
То есть вся эта тюрьма - бессонное веселье, о да, но этот тупица лишь ещё один инструмент в группе. |
I mean, the whole prison insomnia jamboree, yeah, but this schmuck is just another instrument in the band. |
— Какое-то твердое покрытие, — объяснил я. — Кажется, корабль опечатан. |
“A coating of something hard,” I said. “As if it had been sealed.” |
Я бы объяснил вам про жёсткий перезапуск, но, боюсь, вы обратите внимание не на те слова, что нужно. |
I would walk you through the hard restart, but I'm afraid you'd focused on all the wrong words in that sentence. |
He explained the concept and the philosophy. |
|
Лекарств было два - оба болеутоляющие; одно из них, как объяснил священник, следовало принимать только в крайних случаях, когда приступ неврита становится невыносимым. |
They were narcotics. There were two of them, and one was a medicine which the Vicar explained he was to use only if his neuritis grew unendurable. |
Он объяснил Дженни, как ей следует себя вести, чтобы первая же гостья не застала ее врасплох. |
He explained to Jennie the ordinary formalities of social intercourse, so that when the first visitor called Jennie might be prepared to receive her. |
He didn't give any hints over the phone? |
|
Я объяснил бы им как лучше сотрудничать с вашим делом. |
I would like to explain to them how best to cooperate in building your case. |
Кейл первый придумал, как надо действовать, и объяснил Арону. |
Cal worked it out quickly and explained it to Aron. |
Во всяком случае он объяснил ей свои намерения и считал, что этим уже кое-что достигнуто. |
At any rate he had made it plain to her what he intended to do and that was something as he saw it. |
Я уже ясно объяснил вашему преосвященству, что его величество... |
I have already made it plain to your Eminence that his Majesty... |
Как объяснил доктор, с токсемией можно справиться, но тебе нужно место, где ты сможешь спокойно отдохнуть, а доктор проведёт дополнительные анализы. |
As Doctor explained, toxaemia is a treatable condition, but we do need to get you somewhere where you can rest in peace and quiet, and where Doctor can carry out more tests. |
Это внук домоправительницы, мистер Раунсуэлл, - объяснил мистер Бойторн, - он влюблен в одну хорошенькую девушку, которая служит в усадьбе. |
That's the housekeeper's grandson, Mr. Rouncewell by name, said, he, and he is in love with a pretty girl up at the house. |
Стефано объяснил мне, что у него очень строгий фитнес-режим, по которому он должен бегать по лестнице, размахивая ножом, как минимум три раза в день. |
Uh, Stephano has explained to me that he has a very strict fitness regimen, where he has to run up and down the stairs brandishing a knife at least three times a day. |
Значит, он объяснил свои условия относительно вашей трезвости? |
Well, then he explained his conditions with respect to your sobriety? |
А наука и не должна создавать нравственных ценностей, - объяснил Вадим. |
'It's not the duty of science to create ethical values,' explained Vadim. |
Он очень серьезно объяснил ей опасность, которой она подвергает себя и других; она его враждебно выслушала. |
He spoke to her very gravely, telling her of her own danger and the danger to which she exposed others, and she listened sullenly. |
The old man told them about the petrol. |
|
Наскоро я объяснил ей, что не живу в этой улице, а только иногда прихожу посмотреть. |
I soon explained to her that I was not living in that street, but only went there sometimes to see what there was to see. |
Используя свою дочь в качестве посыльного, он объяснил ситуацию Фиделю Кастро. |
Using his daughter as a messenger, he explained the situation to Fidel Castro. |
Оррик запретил присяжным просматривать все секретные видеозаписи, снятые во время расследования CMP, объяснил Далейден. |
Orrick prohibited the jury from viewing the entirety of undercover video captured during the CMP investigation, Daleiden explained. |
Он оставил Джеймса на короткое время, играя со своим собственным ансамблем и немного поработав в группе Томми Дорси, прежде чем вернуться к Джеймсу в 1949 году. |
He left James for a short time, playing with his own ensemble and working briefly in Tommy Dorsey's band before rejoining James in 1949. |
Надеюсь, я достаточно ясно объяснил ситуацию. |
I hope I explained the situation clearly enough. |
Использование Леонардом конфабуляции ставит дилемму, как объяснил профессор сани Даунстейтского Медицинского центра Джон Кьюби для BrainFacts. |
Leonard's use of confabulation poses the dilemma, as explained by SUNY Downstate Medical Center Professor John Kubie for BrainFacts. |
Впоследствии он присоединился к группе Savoy Havana в Лондоне, что привело к тому, что он стал знаменитостью. |
Subsequently he joined the Savoy Havana Band in London, which led to him becoming a celebrity. |
После того как Шатнер объяснил всю историю в течение целого дня, Родис пошла домой и набросала каждую сцену из сценария. |
After Shatner explained the entire story in a day-long session, Rodis went home and sketched out each scene from the script. |
Английский статистик и биолог Рональд Фишер объяснил, почему это так, в том, что стало известно как принцип Фишера. |
The English statistician and biologist Ronald Fisher outlined why this is so in what has come to be known as Fisher's principle. |
На национальном телевидении с Рут Вестхаймер он объяснил, как в 1984 году он был помолвлен, но отменил его. |
On national TV with Ruth Westheimer, he explained how, in 1984, he was engaged but called it off. |
В начале 1950-х годов Энрике Джоррин работал скрипачом и композитором в группе charanga Orquesta América. |
In the early 1950s, Enrique Jorrín worked as a violinist and composer with the charanga group Orquesta América. |
В частности, он действительно поместил науки в интересный исторический контекст и объяснил, как они применяются ко многим современным проблемам. |
In particular, it really put the sciences in an interesting historical context and explained how they apply to a lot of contemporary concerns. |
Позже к группе добавились еще три льва. |
Later three more Lions were added to the group. |
Нейрат далее объяснил Фабрициусу, что, хотя Румыния и не является крупной державой в военном отношении, она имеет решающее значение для Германии из-за ее нефти. |
Neurath further instructed Fabricius that while Romania was a not a major power in a military sense, it was a state of crucial importance to Germany because of its oil. |
Впоследствии Феофил объяснил, что есть два типа людей, которым Беме запрещает пользоваться своими книгами. |
Theophilus subsequently explained that there are two sorts of people to whom Boehme forbids the use of his books. |
Эджбастонский наземник Стив Роуз впоследствии объяснил, что он стал слишком тяжелым, чтобы использовать его, как только он был покрыт водой. |
Edgbaston groundsman Steve Rouse subsequently explained that it became too heavy to use once it was covered with water. |
Браун объяснил различные психологические приемы, используемые предполагаемыми экстрасенсами и духовными медиумами для манипулирования своей аудиторией. |
Brown explained various psychological techniques used by purported psychics and spiritual mediums to manipulate their audiences. |
Затем Мерфи объяснил, что процесс планирования сезона сериала занимает около года. |
Murphy then explained the process of planning a series' season takes about a year. |
В 1986 году Херст объяснил, как часто неправильно понимали, что он управлял Вольфсбургом в качестве майора британской армии. |
In 1986, Hirst explained how it was commonly misunderstood that he had run Wolfsburg as a British Army major. |
Маршалл объяснил, что выполнение последовательности вызывало у него кошмары после того, как она была завершена. |
Marshall explained that doing the sequence gave him nightmares after it was completed. |
Он присоединился к оседлой группе офицеров из таких же мелких государственных школ. |
He joined a settled group of officers from similar minor public school backgrounds. |
В 2004 году он присоединился к дэт-метал группе In Battle в качестве гитариста, играя за них до 2007 года. |
In 2004 he joined the Death Metal band 'In Battle' as guitarist, playing for them until 2007. |
Я надеюсь, что достаточно объяснил, почему они нужны, и что цена правильная. |
I hope I've adequately explained why there is a need for these, and that the price is right. |
Нескио, как я уже объяснил тебе, я буду обсуждать с тобой только одну вещь за раз. |
Nescio, as I have made plain to you already, I am only going to discuss one thing at a time with you. |
Когда Тера вернулась, он потребовал, чтобы Аврам объяснил, что он сделал. |
When Terah returned, he demanded that Abram explain what he had done. |
Он объяснил происхождение названия проекта в интервью, заявив, что. |
He explained the origin of the project's name in an interview stating,. |
Судья Манро попросил Вашингтон признать свою вину и объяснил возможные приговоры. |
Judge Munroe asked Washington for a plea, and explained the potential sentences. |
Беркли объяснил, что части тела, например нога, а не все тело в целом, могут быть представлены зрительно в уме. |
Berkeley explained that parts, for example, a leg rather than the complete body, can be brought visually to the mind. |
МВС не говорит, что она лично встречалась с этим гипотетическим одноразовым хозяином, и мы знаем о нем не больше, чем объяснил МВС. |
MvS does not say that she met that hypothetical one-time host in person, and we don't know more about him than MvS did explain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объяснил группе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объяснил группе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объяснил, группе . Также, к фразе «объяснил группе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.