Одинаковая степень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: same, like, identical, equal, uniform, alike, one, even, level, identic
артикль: a
одинаковый взгляд - identical view
одинаковый во всех лицах - same in all persons
одинаковый знаменатель - common denominator
одинаковый приоритет - equal precedence
одинаковый процесс - peer process
одинаковый объект - identical object
иметь одинаковый вид - be of like kind
одинаковый по размерам - evenly sized
Синонимы к одинаковый: такой же, один, на подбор, общий, подобный, равный, один в один, точно такой, точно такой же
Значение одинаковый: Такой же, вполне сходный.
имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank
крайняя степень - extreme degree
чрезмерная степень - excessive degree
ограниченная степень - bounded degree
степень ветвления - branching degree
степень влажности - degree of wetness
степень измельчения - fineness degree
степень приемлемого качества - acceptance quality level
степень износа - wear out rate
степень самостоятельности - degree of latitude
степень удлинения - elongation ratio
Синонимы к степень: градус, магистр, лиценциат, элатив, разряд, ранг, ступень, ряд, стадия, фазис
Значение степень: Мера, сравнительная величина чего-н..
После того, как папа купил ему юридическую степень в Лиге Плюща, он проработал клерком у нескольких шишек в Департаменте Юстиции. |
After his dad bought him an Ivy League law degree, he clerked for a couple of big wigs at the Justice Department. |
Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций? |
Don't you find it counterintuitive that necrotic tissue retains such a high degree of nerve function? |
Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций. |
Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. |
Если говорить о регионах, то в Латинской Америке по-прежнему наблюдается в среднем самая высокая степень неравенства доходов, хотя с 2000 года отмечается заметное улучшение ситуации. |
By region, Latin America continues to have the highest degree of income inequality on average, although marked improvements have been made since 2000. |
Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно. |
Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough. |
Патенты — еще одна сторона деятельности, значение которой не одинаково для разных компаний. |
Patents are another matter having varying significance from company to company. |
Поэтому, к примеру, из двух портфелей с одинаковой доходностью, но разным риском, предпочтительнее будет выбрать портфель с меньшим риском. |
So if, for example, two portfolios yielded identical returns, but one involved lower risk, the one with lower risk would rationally be the more attractive option. |
Внутренние URL-адреса виртуальных каталогов ECP и OWA должны быть одинаковыми. |
The ECP and OWA virtual directory internal URLs must be the same. |
К примеру, я получил одну за правописание, одну за то что одинаково хорошо владею обеими руками, одну за то что выбривал Хижина Стейков Стью на затылке в течении двух месяцев. |
I mean, I got one for spelling, one for being ambidextrous, one for shaving Stu's Steak Shack on the back of my head for two months. |
Недавно он приобрел у Морза Хэдсона две одинаковые гипсовые копии знаменитой головы Наполеона, вылепленной французским скульптором Девином. |
Some little time ago he purchased from Morse Hudson two duplicate plaster casts of the famous head of Napoleon by the French sculptor, Devine. |
All are welcome to the Afterlife. |
|
А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных. |
And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew. |
Знаете, то, что мы выглядим одинаково, не означает, что мы имеем хоть что-то общее. |
You know, just because we look alike, It doesn't mean we have anything in common. |
О чем вы думаете? - спросил аббат с улыбкой, принимая задумчивость Дантеса за высшую степень восхищения. |
What are you thinking of? asked the abbe smilingly, imputing the deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and wonder. |
Это его диссертация на профессорскую степень. |
He wrote this as his thesis for his professorial degree. |
Планета проходит сектора одинаковой площади за одинаковое время. |
A planet sweeps out equal areas in equal times. |
А пушечные ряды, направленные в одну сторону и грохочущие одинаково, к чему это может привести? |
A row of cannon, all pointing in the same direction and sounding the same, what would that be? |
София и Джемма дали одинаковые показания на разбирательстве. |
Sophia and Gemma gave identical evidence at the inquest. |
Начиная с XIV века гражданские часы одинаковой продолжительности вытеснили неравные, так что гражданское время больше не меняется в зависимости от времени года. |
From the 14th century onwards, equal-length civil hours supplanted unequal ones, so civil time no longer varies by season. |
Рейтинги бизнес-школ часто сильно зависят от доли преподавателей, имеющих степень доктора философии или доктора наук. |
Business school rankings are often heavily influenced by the proportion of faculty with Ph.D. degrees or doctorates. |
В то же время учителя не могут учить всех детей одинаково; они должны определить, какие ученики готовы к каким урокам. |
At the same time, teachers can't teach all children equally; they must determine which students are ready for which lessons. |
Их исследование показало, что все испытуемые извлекли примерно одинаковое количество фрагментов, но размер фрагментов варьировался в зависимости от предыдущего опыта испытуемых. |
Their study revealed that all subjects retrieved about the same number of chunks, but the size of the chunks varied with subjects' prior experience. |
Студенты отраслевых стоматологических программ должны завершить исследовательский проект в дополнение к своей учебе, чтобы получить степень PDC. |
Students of the branch-specific dental programs are required to complete a research project on top of their studies in order to earn a degree from PDC. |
x86 также включает в себя ряд трансцендентных функций, включая синус, Косинус, тангенс, арктангенс, возведение в степень с основанием 2 и логарифмы к основаниям 2, 10 или e. |
x86 also includes a number of transcendental functions, including sine, cosine, tangent, arctangent, exponentiation with the base 2 and logarithms to bases 2, 10, or e. |
Позже гомолка получил степень бакалавра психологии в Королевском университете. |
Homolka later graduated with a Bachelor's degree in Psychology from Queen's. |
AD does not affect all memory capacities equally. |
|
После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания. |
After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease. |
Инженерная степень называлась Diploma de inginer, а выпускник-дипломатом Inginer. |
The engineering degree was called Diploma de inginer and the graduate was called a Inginer diplomat. |
Результат показал, что плацебо одинаково эффективно, тем самым оспаривая эффективность первоначальной операции. |
The result showed that the placebo is equally effective, thereby disputing the effectiveness of the original surgery. |
Аресты, возможно, были основаны на наводке от американской разведки, но степень угрозы. |
The arrests were possibly based on a tip from an American intelligence agency, but the extent of the threat. |
Первые улицы домов с одинаковыми фасадами были построены предпринимателем-гугенотом Николасом Барбоном при восстановлении после большого пожара Лондона. |
The first streets of houses with uniform fronts were built by the Huguenot entrepreneur Nicholas Barbon in the rebuilding after the Great Fire of London. |
Ученая степень доктора философии относится к гораздо более позднему времени и была введена в Англии не ранее 1900 года. |
The degree title of Doctor of Philosophy is a much later time and was not introduced in England before 1900. |
В 1957 году он получил степень магистра ИИТ по электротехнике, а в 2004 году-почетную докторскую степень ИИТ. |
In 1957, he earned his master's degree from IIT in electrical engineering and in 2004 received an honorary doctorate degree from IIT. |
4 мая 2018 года ему была присуждена степень почетного доктора наук Университета Индианы, а 7 мая 2018 года он прочитал вступительную лекцию Нормана Р. Пейса. |
He was bestowed with an honorary Doctor of Science degree from Indiana University on May 4, 2018, and gave the inaugural Norman R. Pace Lecture on May 7, 2018. |
Абарка ищет степень бакалавра по английскому языку и надеется стать преподавателем английского языка. |
Abarca is seeking a bachelor's degree in English and hopes to become an English teacher. |
В мае 2018 года ей была присуждена почетная докторская степень национального университета политических исследований и государственного управления. |
In May 2018 she was awarded an Honorary Doctorate from the National University of Political Studies and Public Administration. |
Эти состояния покоя не обязательно должны иметь одинаковую потенциальную энергию. |
These rest states need not have equal potential energy. |
Степень заинтересованности бенефициара зависит от формулировки трастового документа. |
The extent of a beneficiary's interest depends on the wording of the trust document. |
За этим следует слабость ног и рук, которая одинаково сказывается на обеих сторонах тела и со временем усиливается. |
This is followed by weakness of the legs and arms that affects both sides equally and worsens over time. |
Оба рахиса имеют одинаковую длину, а текстура изменчива; область около кожи довольно пушистая, но более отдаленные концы напоминают траву. |
Both of the rachis have the same length, and the texture is variable; the area near the skin is rather furry, but the more distant ends resemble grass. |
Пользователи также могут добавлять и удалять значки из док-станции, что одинаково на каждом начальном экране. |
Users can also add and delete icons from the dock, which is the same on every home screen. |
Он поступил в Мадрасский Юридический колледж и получил степень бакалавра права в 1907 году. |
He joined the Madras Law College and got his B.L. degree in 1907. |
Монтсеррат изучал египтологию в Даремском университете и получил докторскую степень по классической литературе в Университетском колледже Лондона, специализируясь на Греческой, Коптской и египетской Папирологии. |
Montserrat studied Egyptology at Durham University and received his PhD in Classics at University College London, specializing in Greek, Coptic and Egyptian Papyrology. |
Если две популяции имеют одинаковый гаплотип, то применяются три сценария. |
If two populations share a similar haplotype, then three scenarios apply. |
Или я могу сказать: оба они одинаковы и притвориться конфуцианцем? |
Or might I say 'both are the same' and pretend to be Confucian? |
Бадж говорит, что он заинтересовался компьютерами, когда получил докторскую степень в Калифорнийском университете в Беркли. |
Budge says he became interested in computers while obtaining a PhD at UC Berkeley. |
Все американские модели одинаковы по мощности, но могут отличаться по производительности. |
All of the American models are the same in power, but may differ in performance. |
Он получил степень доктора философии в Кембриджском университете. |
He earned a PhD from Cambridge University. |
При непредвзятом и непредвзятом рассмотрении этого спора претензии обеих сторон должны рассматриваться как одинаково подозрительные. |
In an open minded and unbiased review of that dispute the claims of both paties must be held as being equally suspect. |
Ниебергалл получил докторскую степень по философии в ЛМУ в 1995 году. |
Niebergall received his PhD in philosophy from LMU in 1995. |
Бессель получил степень бакалавра в Антиохии и степень доктора философии в Оксфордском университете. |
Bessel earned his BA at Antioch and his DPhil at the University of Oxford. |
Кривые массы тела были одинаковы во всех трех диетических группах. |
Body weight curves were similar in all three dietary groups. |
Продолжительность ингибирования и точная степень ингибирования mTORC1 и mTORC2 играют определенную роль, но пока еще недостаточно изучены. |
The duration of the inhibition and the exact extent to which mTORC1 and mTORC2 are inhibited play a role, but are not yet well understood. |
Любой горячий предмет передает тепло своему более холодному окружению, пока все не станет одинаковой температуры. |
Any hot object transfers heat to its cooler surroundings, until everything is at the same temperature. |
Оба конца обычно имеют одинаковую длину, хотя существуют асимметричные нунчаки. |
Both ends are usually of equal length, although asymmetrical nunchaku exist. |
Чтобы отличить людей с одинаковым именем, их нумеруют последовательно. |
To distinguish people with the same name, they are numbered consecutively. |
Есть ли какой-либо способ сделать все коробки одинаковой ширины по всей длине, или формулировка автоматически влияет на это? |
Is there any way of making all the boxes the same width all the way down, or does the wording automatically affect it? |
Две с каждой стороны имеют одинаковый размер, а средняя-больше. |
The two on each side are the same size, and the middle one is larger. |
Отдельные вагоны для белых и негритянских пассажиров должны быть одинаковыми во всех точках комфорта и удобства. |
Separate coaches for white and Negro passengers to be equal in all points of comfort and convenience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одинаковая степень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одинаковая степень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одинаковая, степень . Также, к фразе «одинаковая степень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.