Один и то же определение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один и то же определение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the same definitions
Translate
один и то же определение -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- и [частица]

союз: and

- то [союз]

местоимение: that

- же [союз]

наречие: again, already

- определение [имя существительное]

имя существительное: definition, determination, decision, designation, appointment, specification, finding, attribute, qualification, modifier



В математике точечная конвергенция - это один из различных смыслов, в котором последовательность функций может сходиться к определенной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mathematics, pointwise convergence is one of various senses in which a sequence of functions can converge to a particular function.

Один из предложенных методов включает количественное определение наличия или отсутствия rBST-связывающего антитела в сыворотке крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One proposed method involves quantifying the presence or absence of the rBST-binding antibody in serum.

Слава тебе, потому что ты определенно выбрала один из самых лучших способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kudos to you because you... you definitely stumbled upon one of the nicer ways.

Хранилище, использующее этот метод резервного копирования, содержит полные копии исходных данных, сделанные в один или несколько определенных моментов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A repository using this backup method contains complete source data copies taken at one or more specific points in time.

Музыка - длится определенное время Как можно уложить целую симфонию всего в один момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music is temporal. How can you pack a whole symphony into just one moment?

Концепция встроенного кэширования основана на эмпирическом наблюдении, что объекты, встречающиеся на определенном сайте вызовов, часто имеют один и тот же тип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of inline caching is based on the empirical observation that the objects that occur at a particular call site are often of the same type.

Аризона-один из пяти штатов, в которых нет определенного вице-губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arizona is one of five states that do not have a specified lieutenant governor.

Еще один недостаток состоит в том, что если удалить первые члены последовательности, то для соответствия этому определению потребуется переиндексировать остальные члены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another disadvantage is that, if one removes the first terms of a sequence, one needs reindexing the remainder terms for fitting this definition.

Точное определение звездного дня - это время, затраченное на один оборот Земли в этой прецессирующей системе отсчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise definition of a sidereal day is the time taken for one rotation of Earth in this precessing reference frame.

Далее следуют мнения двух юристов, один из которых поддерживает это определение, а другой подчеркивает важность родословной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is followed by the views of two jurists, one supporting this definition and the other stressing the importance of lineage.

В современном танце Хок Сан Лион они будут использовать один из многих тестов, чтобы приблизиться к еде, каждый из которых имеет определенный ритм и последовательность движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern Hok San lion dance, they will use one of the many testings to approach the food, each one with a specific beat and movement sequence.

Два представителя толпы снаружи были приглашены в крепость и начались переговоры, а еще один был принят около полудня с определенными требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two representatives of the crowd outside were invited into the fortress and negotiations began, and another was admitted around noon with definite demands.

Тем не менее считается, что до 20% видов земноводных один или оба взрослых особи играют определенную роль в уходе за молодняком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it is estimated that in up to 20% of amphibian species, one or both adults play some role in the care of the young.

Один из примеров, иллюстрирующих комплексный характер опциона, упоминается у Пейкса. Владелец патента получает дополнительный опцион в плане принятия решения о возобновлении или невозобновлении своего патента по истечении определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of the patent receives an additional option of renewing his patent after a certain period of time.

Это открытие предполагает, что определенные аспекты знания хранятся отдельно, позволяя селективной амнезии влиять на один аспект события, а не на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This finding suggests that specific aspects of knowledge is stored separately, allowing for selective amnesia to affect one aspect of an event and not another.

Ни один из этих подходов не был достаточно изучен для определения его эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these approaches has been sufficiently studied to determine its effectiveness.

Можно сказать, что для определения степени общественной нищеты и общественного богатства есть один непогрешимый барометр: это расходы по взиманию налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be said, that there is one infallible thermometer of the public misery and riches,-the cost of collecting the taxes.

Существует еще один вид вкладки, который появляется только при выполнении определенных действий, например ответа на сообщение в области чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's another kind of tab that appears only when you are doing certain things, like replying to an email in the Reading Pane.

Стандарт RS-232 асимметричен относительно определений двух концов линии связи, предполагая, что один конец является DTE, а другой-DCE, например модем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RS-232 standard is asymmetric as to the definitions of the two ends of the communications link, assuming that one end is a DTE and the other is a DCE, e.g. a modem.

Из четырех видов или объяснительных модусов Аристотеля только один, действенная причина, является причиной, как она определена в первом абзаце настоящей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of Aristotle's four kinds or explanatory modes, only one, the 'efficient cause' is a cause as defined in the leading paragraph of this present article.

Система окситоцина также была определена как еще один потенциальный механизм, с помощью которого стратегии сдвига и сохранения могут влиять на результаты здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oxytocin system has also been identified as another potential mechanism by which shift-and-persist strategies could influence health outcomes.

Так как разница между двумя значениями постоянной функции исчезает, то по обе стороны уравнения появляется один и тот же определенный интеграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the difference between two values of a constant function vanishes, the same definite integral appears on both sides of the equation.

Как заметил госсекретарь Керри, «применение силы — это определенно один из вариантов, который может иметься в распоряжении СБ ООН, а может и не иметься».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Secretary Kerry noted, “Use of force is clearly one of the options that may or may not be available to the Security Council (italics mine).

По определению, различные линии течения в один и тот же момент в потоке не пересекаются, потому что частица жидкости не может иметь две различные скорости в одной и той же точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By definition, different streamlines at the same instant in a flow do not intersect, because a fluid particle cannot have two different velocities at the same point.

Это определенно один из труднейших дней в моих восхождениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's definitely one of the hardest days I've ever had walking.

Поправка 1961 года добавила еще один метод определения типа покрытия, называемый корпоративным покрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1961 amendment added another method of determining a type of coverage called enterprise coverage.

Еще один вопрос, связанный с определением сферы охвата, касается проведения разграничения между законами о публичных закупках, концессиях и ПЧП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second and related issue of scope is the demarcation of public procurement, concessions and PPPs laws.

Да, Торрес определенно был не один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Torres definitely got into it with someone.

Психологи обнаружили, что ум человека может воспринимать только определенное количество информации за один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologists have found that one's mind can attend to only a certain amount of information at a time.

Лица разные, на парень определенно один и тот же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face is all different, but those are definitely the same peepers.

Используя это конкретное определение, чистая дистиллированная вода имеет активность воды ровно один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this particular definition, pure distilled water has a water activity of exactly one.

Для 29 февраля, приходящегося на определенный будний день, есть только один в каждые 28 лет, и это, конечно, високосный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 29 February falling on a particular weekday, there is just one in every 28 years, and it is of course a leap year.

Чтобы получить один из этих грантов, студент должен иметь право на получение гранта Пелла, соответствовать определенным академическим требованиям и быть гражданином США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to receive one of these grants a student must be eligible for the Pell Grant, meet specific academic requirements, and be a US citizen.

Даже если это просто приспешник, только лишь в выявлении приспешника я стану на один шаг ближе к определению самого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it is a mere minion, just identifying the minion will get me one step closer to identifying the man himself.

В этом методе, если один блок должен быть определен как сомнительный, блок игнорируется и отменяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this method, if one block shall be determined as a doubtful one, the block is disregarded and canceled.

Вот один из примеров ситуационных шагов Дьюи по определению типов данных, имеющих отношение к решению проблемной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is one example of Dewey's situational steps to define kinds of data relevant to solving a problematic situation.

Трудно предположить, чтобы эта навязчивая идея возникла у него вдруг, в один определенный момент, когда ему было нанесено физическое увечье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not probable that this monomania in him took its instant rise at the precise time of his bodily dismemberment.

Не говорю, что она вела себя глупо, но один из нас - определенно, и это был не я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying she was very silly, but one of us was and it wasn't me.

Один из них направлен на определение мер уголовного характера в случаях супружеского насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One tracks the criminal justice response to cases involving spousal violence.

Еще один метод определения жилья-приемные комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another method to determine housing is the admission committees.

Замок обычно принимает определенный допустимый код только один раз, и смарт-ключ передает другой скользящий код каждый раз, когда кнопка нажата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lock typically accepts a particular valid code only once, and the smart key transmits a different rolling code every time the button is pressed.

Я знаю, что есть люди, которые определенно один путь, но не совсем я. Я полагаю, что если меня привлекают мужчины, то они обычно обладают более женственными качествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know there are people who are definitely one way, but not really me. I suppose if I am attracted to men then they usually have more feminine qualities.

Любой, кто учится играть на рояле, будет обучен действовать одним определённым образом, использовать один и тот же набор инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who learns to play the piano will be taught to do it the same way, to use the same set of instruments.

Однако ни один из этих форматов не определен ни в одном из ИСО или национальных стандартов для бумаги или конвертов, с которыми я консультировался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, none of these formats is defined in any of the ISO or national standards for paper or envelopes that I have consulted.

Уже сейчас, по крайней мере один эксперт считает, что новое шизоаффективное определение не зашло достаточно далеко, чтобы решить проблемы предыдущего определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, at least one expert believes the new schizoaffective definition hasn't gone far enough to solve the previous definition's problems.

Открыв платформу FxPro cTrader Web в своем браузере, вы получите доступ к конкурентным спредам, а также к возможности определения цен ІІ порядка, исполнению в один клик и многим другим полезным функциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For competitive spreads, Level II pricing, single-click execution and much, much more, access FxPro cTrader Web from your browser.

Первый стих Евангелия от Иоанна содержит один из многих отрывков, где это правило предполагает перевод сказуемого как определенного существительного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening verse of John’s Gospel contains one of the many passages where this rule suggests the translation of a predicate as a definite noun.

Я хочу вспомнить один эпизод из жизни моего брата, эпизод, на мой взгляд, очень интересный, который означал определенный перелом в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What i want to point out from my brother's life, a very interesting episode, which meant a breakage in his life.

Ни один вид оружия явно не запрещен, но лицензии выдаются только по определенной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No type of weapon is explicitly prohibited, but licenses are granted only for a reason.

Мейнстримные СМИ служат плохую службу тем самым людям, которых они должны по определению информировать, и история с движением «Захвати» - всего лишь один пример из множества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstream media is failing the very people that it's supposed to keep informed, and it doesn't just stop at Occupy.

Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom.

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors.

Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment.

Тебе придется бросить свою работу, потому что один из родителей должен находиться дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to quit your job because one parent should be at home.

У тебя стопудово будет ещё один обширный инфаркт или инсульт в следующие несколько лет, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're definitely gonna have another massive heart attack or stroke in the next few years?

Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound.

Защитникам предоставлено право без помех и один на один встречаться с подзащитным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyers have the right to meet the defendant without impediment and in private.

Верхний предел ее расщепления еще не определен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper limit of her splitting has not been determined.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один и то же определение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один и то же определение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, и, то, же, определение . Также, к фразе «один и то же определение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information