Одобряет рекомендации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одобряет рекомендации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
endorses the recommendations
Translate
одобряет рекомендации -

- одобряет

disapproves

- рекомендации

recommendations



Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General.

Ее дядя Перси не одобряет наш брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Uncle Percy disapproves of me.

См. Рекомендации, чтобы определить, какие события важны для вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use this best practices guide as a starting point to determine what events would be relevant for your business.

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suggest you make good use of this time.

После того, как Соединенные Штаты получили независимость, конгресс рекомендовал один день в году как День благодарения для всей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the United States gained independence, Congress recommended one yearly day of thanksgiving for the whole country.

Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate?

Омбудсмен проводит по ним разбирательство и принимает меры, направляя компетентным органам рекомендации в отношении недопущения несправедливости или восстановления справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman investigates them and takes a stand, namely through recommendations to the competent bodies necessary to prevent or redress injustices.

Выполнение этой рекомендации предусмотрено в рамках комплекса мер по управлению изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise.

Исходя из этого, Перу проявляет особый интерес к осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Peru takes special interest in the implementation of the recommendations of UNISPACE III.

После рассмотрения информации такие комитеты могут представлять палате свои выводы и рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After considering the evidence, the Select Committees may report to the House with findings and recommendations.

Был сделан ряд рекомендаций о пересмотре ряда положений законопроекта о национальных меньшинствах Черногории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various recommendations were made for redrafting elements of the proposed law on Montenegro's national minorities.

Необходимо обеспечить выполнение в полной мере рекомендаций, содержащихся в этой резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommendations of that resolution should be fully implemented.

Будут организованы новые заседания по рекомендациям доклада миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further meetings on the recommendations of the mission report would be arranged.

Рекомендация о присоединении к международным договорам, которую Комитет адресует государствам в своих заключительных замечаниях, может касаться только Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not for the Committee in its concluding observations to recommend that States should accede to international instruments other than the Convention.

В докладе об итогах исследования также содержатся рекомендации о шагах, которые будут предприниматься с целью ограничения насилия в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report has also put forth recommendations on the steps to be taken to limit violence against women.

Была высказана рекомендация о том, что следует принять специальную статью за правонарушение, касающееся сговора в торговле наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One recommendation had been that an offence of conspiracy to traffic in drugs should be created.

В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems.

Свяжитесь с Вашим агентом бюро путешествий или Отделом бронирования по телефону для получения рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact your travel agent or Telephone Reservations for advice.

Я с сожалением отмечаю, что лишь немногие из сделанных там 40 рекомендаций сейчас осуществляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret to note that only a few of its 40 recommendations are so far being implemented.

Чад рекомендовал Германии принять законы для наказания лиц, виновных в совершении актов расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chad recommended that Germany adopt laws to punish racist acts.

В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations.

Выберите тег игрока, затем нажмите кнопку Меню для отправки рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose a gamertag, then press the Menu button to send the recommendation.

Советы и рекомендации для партнеров Business Manager

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best Practices for Business Manager Partners

Он щедро и без долгих уговоров жертвовал организациям, которые ему рекомендовал Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He donated handsomely to the institutions recommended by Toohey, without much prompting.

Вы можете предоставить список рекомендаций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please compile a list of recommendations?

Наше правительство в Виши его не одобряет, но многие наши молодые люди хотят присоединиться к нему; кто бежит через Испанию, кто на лодках через Ла-Манш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not approved by our Government of Vichy, but many of our young men are slipping away to join him, some by way of Spain and others in boats across the Manche.

И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior.

Ты не могла бы попросить сестру написать рекомендательное письмо для Мэдоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'd ask your sister to write Meadow a recommendation.

Процедура удлинения ног - это не то, что я рекомендовал бы, Марло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leg-lengthening procedure is not something I recommend, Marlowe.

Кто вам рекомендовал меня, мистер Мариот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who put in the pitch for me, Mr. Marriott?

Одобряет ли полиция Нью-Йорка ношение своими офицерами камер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the NYPD in favor of body-worn cameras for its officers?

Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring.

Подозреваю, что Папа не слишком одобряет двоеженство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a suspicion that bigamy isn't a big winner with the Pope.

Ее мать, насколько мне известно, не одобряет этой дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, I gather, does not approve of the friendship.

И затем вызовем вас, чтобы огласить окончательное решение, при этом агент Бёрк даст нам свои рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll have you back to make a final statement, at which time Agent Burke will give his summary recommendation.

Я, конечно, могу вам давать советы, рекомендации, но в конечном итоге нужно терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you tools and suggestions, but ultimately, it just takes time.

Извините, но мне нужны дела учеников для рекомендательных писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but the crew counselor needs the students' file for a last-minute letter of recommendation.

Нет никаких конкретных рекомендаций по постэкспозиционной лабораторной или медицинской визуализации, и медицинское обследование может зависеть от типа и тяжести симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no specific post-exposure laboratory or medical imaging recommendations, and the medical work-up may depend on the type and severity of symptoms.

В 2006 году ВОЗ изменила свою давнюю политику в отношении ДДТ, рекомендовав использовать его в качестве пестицида для внутренних помещений в регионах, где малярия является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 WHO reversed a longstanding policy against DDT by recommending that it be used as an indoor pesticide in regions where malaria is a major problem.

Сам Монк, общаясь с Карлом II, принял заявление последнего о бреде от 4 апреля 1660 года, которое было в значительной степени основано на рекомендациях Монка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monck himself, in communication with Charles II, accepted the latter's Declaration of Breda of 4 April 1660, which was largely based on Monck's recommendations.

Общая платформа Toyota 4Runner прошла тест, и хотя Consumer Reports сказал, что он не знал о каких-либо реальных инцидентах, он рекомендовал исправить программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shared-platform Toyota 4Runner passed the test, and while Consumer Reports said it knew of no actual incidents, it recommended a software fix.

Эти навыки могут быть усилены рекомендациями и одобрениями, чтобы укрепить свои социальные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These skills could be enhanced with recommendations and endorsements to solidify one's social proof.

Мастер виноделия Джансис Робинсон дает следующие общие рекомендации по выдержке вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master of Wine Jancis Robinson provides the following general guidelines on aging wines.

Опасность ожирения была также устранена путем распространения брошюр и рекомендаций по фитнесу, а также путем публичного размещения информационных плакатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dangers of obesity were also addressed through the distribution of brochures and fitness advice and public posting of awareness posters.

Здравствуйте, приношу извинения за добавление еще одного пункта на страницу обсуждения, но я был бы признателен за некоторые рекомендации от ветеранов АЭС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, apologies for adding another item to the talk page but I would be grateful for some guidance from NPP veterans.

Эти приложения должны быть лицензированы от Google производителями устройств и могут поставляться только на устройствах, которые соответствуют его рекомендациям по совместимости и другим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These applications must be licensed from Google by device makers, and can only be shipped on devices which meet its compatibility guidelines and other requirements.

Только 24-часовое значение PSI, а не 3-часовое значение PSI коррелирует с последствиями для здоровья, описанными в рекомендациях NEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the 24-hour PSI value and not the 3-hour PSI value is correlated to the health effects outlined in NEA’s advisories.

Рекомендации против использования пароизоляции с целлюлозной изоляцией подтверждаются исследованиями, хотя они классифицируют целлюлозу как паропроницаемую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendations against using vapor barriers with cellulose insulation are supported by studies, even though they classify cellulose as vapor permeable.

Эти рекомендации и порядок их оценки легко доступны на их веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines and how they rate are readily available on their website.

Это позволило простым двухлопастным жалюзи выдавать проецируемые серии изображений со скоростью 48 кадров в секунду, удовлетворяя рекомендации Эдисона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed for simple two-blade shutters to give a projected series of images at 48 per second, satisfying Edison's recommendation.

Одна из распространенных рекомендаций заключается в том, что оценка должна проходить от самооценки к коллегиальной оценке и оценке руководства-в таком порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common recommendation is that assessment flows from self-assessment, to peer-assessment, to management assessment - in that order.

После этого события МКК рекомендовал, чтобы все будущие применения статьи VIII были рассмотрены научным комитетом МКК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this event, the IWC recommended all future applications of Article VIII be reviewed by the IWC scientific committee.

Социальное обеспечение одобряет использование животных людьми, где права животных не верят в использование животных ни при каких обстоятельствах, включая животных-компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare approves animal use by humans, wheres animal rights do not believe in the use of animals in any circumstance including companion animals.

Поскольку я сам не был уверен в том, оправданно это или нет, я прочитал соответствующие рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As i was unsure myself about whether it is justified or not, i read the respective guidelines.

Однако Гибсон не принял рекомендацию Тима шоу использовать простую эмалевую магнитную проволоку из-за проблем с затратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However Gibson did not take Tim Shaw's recommendation to use plain enamel magnet wire due to cost concerns.

Макартур свидетельствовал перед Конгрессом в 1951 году, что он никогда не рекомендовал использовать ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacArthur testified before the Congress in 1951 that he had never recommended the use of nuclear weapons.

Я действительно признал Вики, как и в моих рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did acknowledge Wiki as in my references.

Эта рекомендация уже была дана до обсуждения здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recommendation was already given before the discussion here.

После выполнения рейса 96 NTSB сделал несколько рекомендаций относительно конструкции люка и пола кабины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of Flight 96, the NTSB made several recommendations regarding the hatch design and the cabin floor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одобряет рекомендации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одобряет рекомендации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одобряет, рекомендации . Также, к фразе «одобряет рекомендации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information