Окруженный стенами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: surrounded, encircled, circled, edged, begirt, bestead, bested
окруженной - surrounded
быть окруженным - to be surrounded by
гидромассажная ванна в окружении - hot tub surrounded by
в окружении виноградников - surrounded by vineyards
в окружении парка - surrounded by the park
в окружении своей семьи - surrounded by his family
знают о нашем окружении - aware of our surroundings
Комплекс окружен - complex is surrounded by
стол, окруженный - table surrounded by
с их окружением - with their surroundings
Синонимы к окруженный: окаймлять, окружать, устанавливать границы, точно определять, охватывать, обнимать, обвивать, подрубать, оторачивать платье, обносить
окружать стенами - immure
иловые площадки с остекленной крышей и стенами - covered sludge drying beds
базилика Св. Павла за городскими стенами - st. paul outside the walls
за стенами - behind the walls
за этими стенами - behind these walls
говорить со стенами - talking to the walls
за его стенами - beyond its walls
за кирпичными стенами - behind brick walls
над стенами - above the walls
тюрьма, обнесенная стенами - walled prison
Лагерь располагался в небольшой долине на прогалине, окруженной гигантскими кленами и каменными стенами. |
The camp was in a small dale, in a clearing surrounded by huge maples and rock walls. |
Следует также отметить, что в разных деревнях, окруженных стенами, существуют разные способы приготовления Пун Чоя в соответствии со своими обычаями. |
Family lineages It is also noteworthy that different walled villages have different cooking method for preparing Poon choi in keeping with their own customs. |
В парке также выставлены артефакты из окруженного стенами города, такие как пять надписанных камней и три старых колодца. |
Artefacts from the walled city, such as five inscribed stones and three old wells, are also on display in the park. |
Для секты Цинхэ не, набор был разработан, чтобы быть окруженным высокими стенами, и вход не так легко увидеть, потому что он часто был захвачен сектой Цишань Вэнь. |
For the Qinghe Nie sect, the set was designed to be surrounded by high walls and the entrance isn't easily seen because it was often invaded by Qishan Wen sect. |
В исключительных обстоятельствах армия может быть достаточно удачливой, чтобы иметь возможность закрепиться на фланге с дружественным замком, крепостью или окруженным стенами городом. |
In exceptional circumstances, an army may be fortunate enough to be able to anchor a flank with a friendly castle, fortress, or walled city. |
альбипеннис строит простые гнезда в трещинах скал, окруженных стенами, построенными из крошечных камешков и песчинок. |
albipennis builds simple nests in cracks in rocks, enclosed by walls built from tiny pebbles and grains of sand. |
Лагеря перевоспитания - это большие тюремные комплексы, окруженные высокими стенами. |
The reeducation camps are large prison building complexes surrounded by high walls. |
Большая часть земли, окруженная стенами, была занята светскими зданиями города, от которых ничего не осталось. |
The bulk of the land enclosed by the walls would have been occupied by the secular buildings of the city, of which nothing remains. |
Пун Чой-традиционная система питания в деревнях, окруженных стенами. |
Poon choi is a traditional food system in the walled villages. |
Сначала он распространился на окруженные стенами деревни на новых территориях, в Гонконге, а затем и на остальной территории. |
It first spread to the walled villages in New Territories, Hong Kong, and then to the rest of the territory. |
В ответ ДОУ атаковал окруженный стенами город Сишуй, но обнаружил, что он и западные высоты позади сильно удерживаются танцами. |
Dou responded by attacking the walled town of Sishui, but found it and the western heights behind strongly held by the Tang. |
В непосредственной близости нет других известных кратеров с названиями, хотя огромная окруженная стенами равнина Королев лежит дальше к юго-востоку. |
There are no other named craters of note in the immediate vicinity, although the immense walled plain Korolev lies farther to the southeast. |
Сегодня остались только руины, окруженные травянистым курганом, который когда-то был городскими стенами. |
Today, only ruins remain, surrounded by a grassy mound that was once the city walls. |
С ростом угрозы религиозной войны каноники нашли убежище в окруженном стенами городе Масейке. |
With the increasing threat of religious war, the canons took refuge in the walled town of Maaseik. |
Имперские гарнизоны отступили в окруженные стенами города, где успешно продержались год или даже больше. |
The imperial garrisons retreated into the walled towns, where they successfully held out for a year or more. |
Собор стоит посреди большого двора, окруженного высокими стенами с башнями, построенными еще в 18 веке. |
The cathedral stands in the middle of the large yard, surrounded by high walls with towers, dating back to 18th century. |
Его внутренняя площадь составляет 290 гектаров, окруженная глиняными стенами, которые имели шесть городских ворот. |
Its interior area is 290 hectares, surrounded by clay walls which had six city gates. |
Эл , это всего лишь хлам окруженный стенами. |
It's just stuff surrounded by walls, El. |
Он нашел ее на севере, в городе, окруженном стенами не берегу реки. |
He found it in the north, in a city surrounded by walls on the banks of a river. |
Отсутствие технического обслуживания также является серьезной проблемой с морскими стенами. |
Lack of maintenance is also a major issue with sea walls. |
Шоу умер в 1889 году и похоронен в мавзолее, окруженном рощей деревьев на территории садов, которые он основал. |
Shaw died in 1889 and is buried in a mausoleum surrounded by a grove of trees on the grounds of the gardens he founded. |
Он сравнил израильский барьер на Западном берегу реки Иордан со стенами Варшавского гетто, где сотни тысяч евреев погибли во время Холокоста. |
He compared the Israeli West Bank barrier to the walls of the Warsaw Ghetto where hundreds of thousands of Jews died in the Holocaust. |
В роще музыкальных деревьев за монастырскими стенами тихонько шелестели листья, но деревья пока молчали. |
In the grove of music trees beyond the monastery walls the leaves were rustling gently, but as yet the trees were silent. |
Любые автомобили в прибрежной зоне, окружённые солёной атмосферой, не продержаться больше 20-30 лет. |
any cars in a coastal environment with salt in the atmosphere, they might not last more than 20,30 years. |
Перед ее мысленным взором появился Вентворт, окруженный кошмарными чудовищами. |
And she had a mental picture of Wentworth among horrible monsters. |
Харпер открыл рот и ткнул пальцем в верхний зуб, окруженный воспаленной десной. |
Harper eventually opened his mouth and pointed to an upper tooth that was surrounded by inflamed gum. |
Копыта страшно гремели по брусчатке дворика, и между стенами перекатывалось эхо. |
The horses' hooves made an almighty clattering on the cobbles of the yard outside, the noise reverberating off the walls. |
Сначала я тоже не верил, но за этими стенами мы свободны от ужасов мира. |
I was a skeptic at first, but inside these walls We're free from the horrors out there. |
И за белыми стенами |
Strong-embattled snow-white wall. |
Одна только мысль о работе, ведущейся за тюремными стенами, в которой я не мог принять участие, о которой мне не придется даже услышать, сводила меня с ума. |
The very thought of all this activity just beyond the prison walls and in which I could take no part, of which I was never even to hear, was maddening. |
There was a house in sight surrounded by tall trees. |
|
Снег уже валит вовсю. Окруженный яркими фонарями, рядом с Санта-Клаусом Ральф выглядит как центральная фигура на рождественской открытке. |
It's snowing harder now; with the bright lights around him and Santa Claus beside him, Ralph looks like the central figure in a holiday greeting card. |
Потому что за этими стенами не Бог ждёт меня. |
Because it isn't God who waits for me inside those doors. |
Surrounded by the people she answered phones for. |
|
Они спустились на улицу. Двое одетых в форменную одежду мужчин стояли лицом к стене, с поднятыми руками, окруженные армией детективов. |
They hurried down to the street. The two uniformed men were facing the wall, hands raised, surrounded by a circle of armed detectives. |
Корабли будут забиты воинами и лестницами, мы высадимся под стенами. |
The ships will be filled with warriors and means of scaling, we will beach beneath the walls. |
Дом Абрамелина стоял на вершине небольшого холма, окруженного деревьями. |
Abramelin's home sat atop a small hill surrounded by trees. |
Он решил переехать в Триест и построить дом с видом на море, окруженный парком, достойным его имени и звания. |
He decided to move to Trieste and to have a home built facing the sea and surrounded by a park worthy of his name and rank. |
Первоначально они располагались сразу за стенами Мелита. |
These were originally located just outside the walls of Melite. |
В Греции Кибела ассоциируется с горами, городом и городскими стенами, плодородной природой и дикими животными, особенно львами. |
In Greece, Cybele is associated with mountains, town and city walls, fertile nature, and wild animals, especially lions. |
Используя это большое количество стекла, Райт стремился достичь баланса между легкостью и воздушностью стекла и твердыми, твердыми стенами. |
By using this large amount of glass, Wright sought to achieve a balance between the lightness and airiness of the glass and the solid, hard walls. |
Образование эскимосской туманности напоминает голову человека, окруженную капюшоном парки. |
The formation of the Eskimo Nebula resembles a person's head surrounded by a parka hood. |
Outside the Hôtel, a discussion as to his fate began. |
|
Позже, в начале 1950-х годов, он отбывал срок в Джексонской тюрьме, самой большой в мире тюрьме с крепостными стенами, за вооруженное ограбление игорного дома округа Окленд. |
Later on, he served time in Jackson Prison, the world's largest walled prison, in the early 1950s for armed robbery of an Oakland County gambling house. |
Surrounded, the Japanese fleet was destroyed. |
|
Они показаны на рисунке ниже, окруженные повторяющимся фоновым рисунком. |
They are shown in the image below, surrounded by the repeating background pattern. |
Окруженные немцами польские части уничтожались одна за другой. |
Surrounded by Germans, Polish units were destroyed one by one. |
Он содержит последовательность 0001110111, окруженную фоновым рисунком, приведенным выше, а также две различные эволюции этой последовательности. |
It comprises the sequence 0001110111 surrounded by the background pattern given above, as well as two different evolutions of this sequence. |
Деревянная крыша, которая была новаторской конструкции, достаточно легка, чтобы ее можно было поддерживать подпорными стенами. |
The wooden roof, which was of an innovative design, is light enough to be able to be supported by the buttressed walls. |
Молекулы можно представить себе окруженными облаком отрицательных электронов. |
Molecules can be thought of as being surrounded by a cloud of negative electrons. |
The encircled Soviet armies at Kiev did not give up easily. |
|
В нижнем регистре фасада пять круглых арочных порталов, окруженных полихромными мраморными колоннами, открываются в притвор через бронзовые двери. |
In the lower register of the façade, five round-arched portals, enveloped by polychrome marble columns, open into the narthex through bronze-fashioned doors. |
Нуклеосомы состоят из октамера гистонов, окруженного 146 парами оснований ДНК, обернутыми сверхгелевым образом. |
Nucleosomes consist of a histone octamer surrounded by 146 base pairs of DNA wrapped in a superhelical manner. |
Саламандра обычно изображается в виде простой ящерицы, окруженной пламенем. |
The salamander is typically shown as a simple lizard surrounded by flames. |
Такие бункеры проектируются, как правило, с бетонными стенами с четырех сторон и крышей из более легкого материала, покрытого землей. |
Such bunkers are designed, typically, with concrete walls on four sides, and a roof made of a lighter material covered with earth. |
Бассейн находится между двумя высокими каменными стенами, которые образуют своего рода коридор. |
The pool is in between two high rock walls which form a kind of corridor. |
Проектировщики реакторов на Фукусиме явно ожидали цунами, поскольку реакторы были защищены стенами цунами. |
Designers of Fukushima reactors clearly anticipated tsunami since the reactors were protected by tsunami walls. |
На северных склонах холма термальный комплекс римского периода характеризуется стенами opus reticulatum. |
On the north slopes of the hill the thermal complex of the Roman period is characterised by walls of opus reticulatum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окруженный стенами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окруженный стенами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окруженный, стенами . Также, к фразе «окруженный стенами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.