За кирпичными стенами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За кирпичными стенами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
behind brick walls
Translate
за кирпичными стенами -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Между двумя кирпичными стенами остался цементный блок, сходящийся под острым углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cement block remained between two brick walls, converging at an acute angle.

Поскольку электричество было менее безопасным, а огонь более опасным в то время, дом имел шесть отдельных секций, разделенных кирпичными противопожарными стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With electricity less safe and fire more of a danger at the time, the house had six separate sections divided by brick fire walls.

Современные вариации в основном удерживаются вместе с железобетонными балками, которые позже дополняются бетонными плитами, кирпичными стенами и черепичными крышами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary variations are primarily held together with reinforced concrete beams, which are later completed with concrete slabs, brick walls and tiled roofs.

Он быстрее монтируется по сравнению с кирпичными и другими стенами и может иметь более низкую стоимость по сравнению с другими типами стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is faster to install compared to brick and other walls and may have a lower cost compared to other types of wall.

А вот показался и дом тети Питти с новой шиферной крышей и ярко-красными кирпичными стенами, и сердце Скарлетт забилось живее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the new slate roof of Aunt Pitty's house came in view with its red-brick walls, and Scarlett's heart throbbed.

Стены и пол были выложены кирпичом,и он был разделен на отсеки с укрепленными кирпичными стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls and floor were lined with brick, and it was segmented it into compartments with mortared brick walls.

Они обратились к традиционным материалам, таким как бамбук, из-за повреждений, нанесенных разрушающимися кирпичными стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned to traditional materials, such as bamboo, because of the damage inflicted by collapsing brick walls.

Одноэтажный дом с вынесенными кирпичными стенами до высоты подоконника и подвернутым остроконечным кирпичом сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single storey house with rendered brick walls to sill height and tuck pointed brick above.

И очень скоро армия за этими стенами перестанет существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon the army beyond these walls would cease to exist.

За стенами Железной Цитадели открылась широкая эспланада, изрытая окопами и затянутая кольцами колючей проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the walls of the Iron Citadel was a wide esplanade, its surface strewn with gun positions and coils of razor wire.

Этот этаж охранялся специально укрепленными дверями, стенами и потолками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living quarters guarded by specially reinforced floors, walls and ceilings.

Трамвай остановился перед длинным кирпичным строением, в котором помещалась тюрьма Уччардоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tram stopped in front of the long brick building that was the Ucciardone Prison.

Взметавшееся над черными стенами разрушенных домов пламя отражалось в куполе собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cathedral's dome reflected the flames that roared skyward from the black walls of broken houses.

Я достаточно долго пробыл в комнатах с мягкими белыми стенами, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had my fair share of padded white rooms, thank you very much.

Он не слышал оглушительного и беззастенчивого крысиного содома, поднявшегося за дверью и стенами комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not hear the deafening and shameless uproar the rats raised outside the door and walls of the room.

Это обширный покой с золочеными колоннами и пилястрами, с расписными стенами, с расписным потолком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a spacious apartment, with gilded pillars and pilasters, and pictured walls and ceilings.

Штаб полка размещался в огромном, доступном всем сквознякам, старинном здании, примечательном своими стенами из рассыпчатого красного камня да засоренной канализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group Headquarters building was an enormous, windy, antiquated structure built of powdery red stone and banging plumbing.

Двор отделения окружен высокими стенами, по которым скользят косые лучи солнца, когда оно решается заглянуть в эту бездну нравственного и физического уродства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court-yard of this quarter is enclosed by enormous walls, over which the sun glances obliquely, when it deigns to penetrate into this gulf of moral and physical deformity.

За стенами балагана мы собираемся показать нечто особенное, от чего пробирает мороз и волосы становятся дыбом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind this enclosure you are going to see something so truly remarkable, so chilling and hair-raising,

Разведка за стенами. Создание опорного пункта для дальнейшего продвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survey outlying areas and establish supply points that would support a human advance.

Я могу погибнуть в надежно укрепленном блиндаже, раздавленный его стенами, и могу остаться невредимым, пролежав десять часов в чистом поле под шквальным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a bombproof dug-out I may be smashed to atoms and in the open may survive ten hours' bombardment unscathed.

Бессчетное количество мужчин, женщин и детей останется за стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless men, women and children will be left behind.

А когда полная луна поднялась над башнями и стенами школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the full moon rose over the school's towers and battlements.

Этот деревянно-кирпичный руль такой же отзывчивый как и наполовину-древесный котедж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This half-timbered steering wheel is about as communicative as a half-timbered cottage.

Ни Косолапсуса, ни собаки больше не было. Гарри вскарабкался на подоконник и вгляделся в темноту под самыми стенами замка, но звери исчезли. Куда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crookshanks and the dog had vanished. Harry climbed onto the windowsill to look right down into the shadows of the castle, but they weren’t there. Where had they gone?

Вместо этого, она обнаружила новопостроенный, кирпичный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But found instead a newly-built house of brick.

Она пролетала, не разбирая дороги, между стенами листьев, которые растворялись в наступающих сумерках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She flew at random between walls of leaves that melted ahead in the gathering twilight.

Кирпичные заводы росли на окраине города, как грибы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factories for making brick sprang up on the outskirts of the town like mushrooms.

Следуйте за мной, - сказал он и, выйдя из комнаты наблюдения, направился к крошечному кабинетику со стеклянными стенами в дальнем конце зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow me. He led them out of the monitoring room across the security center to a small clear cubicle against the rear wall.

Ты до сих пор бы бродил по дому и разговаривал со стенами, если бы Макс не приехал домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd still be wandering the house, talking to the walls, if Max hadn't come home when he did.

С восточной стороны к ней примыкали кирпичные своды, здесь, видимо, была когда-то галерея, соединявшая древнюю башню с жилым замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick arches clung to the eastern wall belonging, apparently, to a gallery that had connected the ancient tower with the living quarters in the castle.

А в это время за стенами Ватикана Гюнтер Глик буквально парил в воздухе, выходя следом за камерарием из Сикстинской капеллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the Vatican, Gunther Glick was walking on air as he followed the camerlegno from the Sistine Chapel.

Минуту назад он был уверен, что на улице день в разгаре, а сейчас так же твердо - что за стенами тюрьмы глухая ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one moment he felt certain that it was broad daylight outside, and at the next equally certain that it was pitch darkness.

Значит, вы будете за стенами, сражаться в авангарде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you'll be outside the gates fighting in the Vanguard?

Он круто свернул влево, сбежал вниз и остановился перед сугробом, запиравшим вход в ущелье между стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned sharp left, ran to the corner of the house and stopped in front of the snowdrift blocking the way into the gap between the houses.

И тебя не волнует, что там, за этими стенами могут появиться приоры, которые обманывают невинных людей, завлекая их в деспотичную религию, или, что еще хуже, убивают их, если они её отвергают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you care that there could be Priors out there taking advantage of poor innocent people? Luring them into an oppressive religion, or worse, killing them for rejecting it?

Все это было окружено массивными каменными стенами и глубокими рвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this was set within massive stone walls and surrounded by deep moats.

Главные стены правительственного кабинета, также называемые стенами Нефритового зала, что означает резиденцию Бессмертных в даосизме, украшены декоративными фресками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main walls of the government office, also called walls of the “Jade Hall,” meaning the residence of the immortals in Taoism are decorated by decorative murals.

Этот город, четыре раза перестраивавшийся, с его четырьмя стенами, четырьмя воротами и четырьмя башнями по углам, является символом духовной стойкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This city, four times rebuilt, with its four walls, four gates and four towers at the corners is a symbol for spiritual endurance.

Сначала он распространился на окруженные стенами деревни на новых территориях, в Гонконге, а затем и на остальной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It first spread to the walled villages in New Territories, Hong Kong, and then to the rest of the territory.

Однако за этими стенами находились церковь Святой Софии и монастырь Сан-Бьяджио, вокруг которых формировались различные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the walls, however, there was the church of Santa Sofia and the convent of San Biagio around which various districts were forming.

Такое равновесие определяется переменными состояния, а также стенами и окружающими физическими условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an equilibrium is determined by the state variables and by the walls and surrounding physical conditions.

Некоторые дома оборудованы навесными стенами, которые в хорошую погоду можно свернуть, чтобы впустить естественный свет и свежий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some houses are equipped with curtain walls, which can be rolled up in good weather to admit natural light and fresh air.

Продукция Конли была почти полностью электронной, с акустическими инструментами, погребенными под стенами секвенированных звуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conley's production was almost entirely electronic, with acoustic instruments buried under walls of sequenced sounds.

Они часто прячутся за стенами и изолированы друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often hidden behind walls and segregated.

Западные башни, в отличие от центральной башни, сильно украшены и увенчаны зубчатыми стенами и восемью башнями каждая, опять же в перпендикулярном стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Towers, in contrast with the Central Tower, are heavily decorated and are topped with battlements and eight pinnacles each, again in the Perpendicular style.

Следует также отметить, что в разных деревнях, окруженных стенами, существуют разные способы приготовления Пун Чоя в соответствии со своими обычаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family lineages It is also noteworthy that different walled villages have different cooking method for preparing Poon choi in keeping with their own customs.

Лжедмитрий II, объединившись с поляками, появился под стенами Москвы и устроил мнимый суд в селе Тушино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

False Dmitry II, allied with the Poles, appeared under the walls of Moscow and set up a mock court in the village of Tushino.

Купальные машины были покрыты крышами, а деревянные тележки со стенами скатывались в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bathing machines were roofed and walled wooden carts rolled into the sea.

Весной 1178 года он расположился лагерем под стенами Хомса, и между его генералами и армией крестоносцев произошло несколько стычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1178, he was encamped under the walls of Homs, and a few skirmishes occurred between his generals and the Crusader army.

Другие использовали систему канатов и шкивов над высокими стенами узких мест примерно в двух милях вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others used a rope and pulley system above the high walls of the narrows about two miles downstream.

Эти башни часто укреплялись и дополнялись зубчатыми стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These towers were often reinforced and enlarged with battlements.

Это место характеризуется зубчатыми вершинами, большими скальными стенами и соснами, скрученными ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site is characterized by jagged peaks, large rock walls and pine trees twisted by the wind.

Мавзолей из дубового дерева был построен по самым высоким стандартам с бетонными стенами толщиной в фут, покрытыми вручную вырезанным серым Вермонтским мрамором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oakwood Mausoleum was built to the very highest standards with foot-thick walls of concrete covered by hand cut gray Vermont marble.

Деревня догонов в Мали, со стенами, сделанными методом плетения и мазни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Dogon village in Mali, with walls made in the wattle and daub method.

Раскопки поселения на вершине горы Мон-Лассуа выявили обширные укрепления с рвами и стенами толщиной до 8 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavation of the settlement on the summit of Mont Lassois revealed extensive fortifications, with ditches and walls up to 8 m thick.

К нему примыкала ванная комната со стенами, украшенными барельефами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjoining it was a bath chamber with walls adorned by bas-reliefs.

Польское сопротивление было обеспечено многочисленными стенами различных моделей со стороны ГП и Цихоцемни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish resistance was provided with numerous Stens of various models by the SOE and the Cichociemni.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за кирпичными стенами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за кирпичными стенами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, кирпичными, стенами . Также, к фразе «за кирпичными стенами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information