Он очень стремителен в своих движениях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Корнхилл-он-Твид - cornhill on tweed
он будет - he will
он ( она ) - he (she)
проводить платёжные операции в режиме он-лайн - make online payments
было то, что он дал - were that it gave
выяснить, что он - find out what he
где он может быть - where he might be
как он владеет место - like he owns the place
как он закончил - how he ended up
как только он придёт сюда - the minute that he gets here
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень прочный - very durable
очень не хотеть - really don't want to
выглядит не очень - doesn't look very good
был очень откровенен - was very frank
были очень высокими - were very high
были очень счастливы - have been very happy
было бы очень близко - would be very close
было бы очень ценным - would be very valuable
быть очень занят - be quite busy
быть очень четкое представление о - be very clear about
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
стремительность - swiftness
будет стремиться к тому, - will try to ensure
стремится к соблюдению - committed to observing
стремится к социальной справедливости - committed to social justice
стремиться к этому - strive for it
стремится предотвратить - seeks to prevent
стремиться к реализации - strive to realize
стремительный рост количества тяжких преступлений - the rapid growth in violent crime
стремиться к удовлетворению - strive to meet
стремиться достичь лучших результатов - to aim to attain better results
жить в палатках - to live in tents
обрабатывать в баке - tank
переносить в гроссбух - post
в том числе - including
школа в искусстве - school in art
возвращение в исходное положение - return to starting position
в одиночестве - alone
предстать в истинном свете - unveil
попадающий в цель - hitting the mark
класть в футляр - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
были лишены своих прав - were deprived of their rights
дотягивают своих целей - fall short of their goals
в своих предыдущих докладах - in its previous reports
в своих уголовных кодексах - in its penal codes
выполнение своих функций - performance of his functions
копаться в своих каблуков - dig in their heels
учиться на своих ошибках - to learn from your mistakes
тайное сомнение в подлинности своих родителей - foster-child fantasy
уклоняться от выполнения своих обязательств - avoid its obligations
уклоняться от выполнения своих обязанностей - evade duty
движение денежных средств - cash flow
стационарное движение - stationary motion
движение хвостом - swish
Демократическое движение Франции - Democratic Movement of France
националистическое движение - nationalist movement
грузовое движение - freight service
истинное движение - proper motion
корректирующее движение - corrective move
микроброуновское движение - micro-Brownian jump
прецессионное движение - precessional movement
Странная усталость замечалась во всех его движениях, даже походка его, твердая и стремительно смелая, изменилась. |
A strange weariness began to show itself in all his movements; even his walk, once so firm, bold and impetuous, was changed. |
Они охотятся в основном на земле, делая быстрые, стремительные движения, чтобы поймать свою добычу. |
They hunt primarily on the ground, making rapid, darting movements to catch their prey. |
Стремительность движения чуть ослабла. |
Their velocity slowed ever so slightly. |
Он создал сплав, главным образом вдохновленный медленными, но мощными движениями крокодила и стремительностью таракана. |
He created a fusion mainly inspired from the slow yet powerful movements of a Crocodile and the swiftness of a Cockroach. |
Ее короткая юбка разлетелась от стремительного движения. |
Her short skirt flew up from her swift movement. |
Движения их были стремительны, их ложноножки гораздо длиннее нормальных, и работали они ими, без преувеличения, как спруты щупальцами. |
Their movements were rapid, their pseudopodia much longer than normal, and it would be no exaggeration to say that they used them like an octopus's tentacles. |
Движения За охрану окружающей среды в 1980-х годах снизили акцент на интенсивном земледелии и способствовали развитию органического земледелия и сохранению сельской местности. |
The environmentalism movements of the 1980s reduced the emphasis on intensive farming, and promoted organic farming and conservation of the countryside. |
Повороты крюка обычно используются велосипедистами как более безопасная альтернатива слиянию с автомобилями или необходимости пересекать несколько полос движения, чтобы достичь поворотной полосы. |
Hook turns are commonly used by cyclists as a safer alternative to merging with motor vehicles, or having to cross multiple lanes of traffic to reach a turning lane. |
Это движения: всегда неидеальные, не до конца организованные и поэтому не банальные. |
They are movements, they are always imperfect, never fully organized, so they avoid ever becoming banal. |
И тут он услышал звук стремительных шагов, который приближался к нему с другого конца казарм. |
Then Chane heard the sound of quick footsteps coming toward him from the far end of the barracks. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Я схватил бы его, но он ускользнул от меня и стремительно выбежал из дома. |
I would have seized him, but he eluded me and quitted the house with precipitation. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП. |
The use of traffic lights inside tunnels is to be avoided for such planned closures and reserved for dealing with incidents. |
Более высокая степень интеграции политики в области движения/перевозок при определении мест расположения жилых зон и объектов деловой активности. |
Location policy: Greater integration of traffic/transportation policy in deciding sites for homes and the business community. |
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры. |
I've become more interested in capturing movement and texture. |
Мы собираемся изменить направление движения, чтобы исследовать шторм. |
We're going to change our heading to investigate a storm. |
Зато стрелки на стенных часах кружились как сумасшедшие, и тут же, буквально на глазах, из-за дома взошло солнце и стремительно понеслось в зенит. |
The clock on the wall was already spinning insanely forwards, and even as I watched the sun came up behind the house and was soon passing quickly overhead. |
И после всего вы облажались на простом датчике движения. |
And after all of that, you get tripped upon a motion detector. |
А с учетом безопасности дорожного движения в Мексике, я уверена, что это доставит хлопот. |
And given Mexico's traffic safety record, I'm sure that would be troubling. |
Судя по тому, как быстро умер первый пациент, и как стремительно сокращалось число клеток-мишеней, этим здоровым с виду людям осталось жить всего 9 часов. |
Based on what we can tell from the time of death and the rapid depletion of Patient Zero's target cells, those healthy-looking people will be dead in nine hours. |
Эти схемы движения действительно очень нелогичные! |
These traffic patterns are really... counterintuitive! |
Зачем, сударь, стремитесь вы уменьшить мою признательность? |
Why, Sir, do you endeavour at a diminution of my gratitude to you? |
Подошла стремительно к туалетному столику и пристально посмотрела на себя в зеркало. |
She strode over to the looking-glass and stared at herself. |
Иногда он еле справлялся с набегавшими мыслями, начальные буквы слов и сокращения его стремительной скорописи за ним не поспевали. |
Sometimes he could barely manage his rushing thoughts; the first letters of words and the abbreviations of his swift handwriting could not keep up with them. |
Если уведите быстрые движения или кто-то полезет в свою сумку, то вы немедленно даете мне об знать. |
You see any fast moves, anybody reaches into a bag or anything, you let me know. |
Вы нарушили правила дорожного движения, проехав на красный свет. |
You violated the traffic rule, you went against the red lights. |
Даже лежа Рейчел чувствовала, как снова стремительно нарастает внутри батискафа давление. |
Even as she lay there, she felt the pressure increasing again. |
А скоростной набор стремительно оттесняет падение монетки в щель аппарата. |
And speed dial is quickly replacing the drop of a coin. |
So I wired a motion sensor to a voice chip. |
|
Теперь вымысел стремительно возвращался, и он спешил поскорее поддаться ему всем существом. |
Now the making believe was coming back in a great rush and he would take it all to him. |
Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму. |
The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish. |
Если вы стремитесь унаследовать мое состояние, вы должны постараться быть достойным этого. |
If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy. |
И впервые за всю историю человечества, мы познаем движения небесных тел подобно своим. |
And for the first time in the history of mankind, we understand the motions of the celestial bodies as well as our own. |
Круговые движения были мягкими и плавными, от удовольствия я закрыл глаза. |
The slow, circular motion was soothing and I leaned forward and closed my eyes. |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Обрыв ледника стремительно приближался. Невольно вырвался беспомощный крик. |
The end of the glacier raced toward them, and Rachel let out a helpless scream. |
В течение 14 минут я прислонялся к окну, чувствуя ритм движения поезда. |
For 14 minutes, I'd lean against the window, feeling the rhythm of the train moving. |
дайте мне маршруты движения мусоровозов в этом секторе! |
Get me the trash collection routes for that sector! |
Извилистый, с крутыми поворотами путь диктовался внутренней природой Движения. |
Her course had many twists and windings; such was the law of her being. |
Слишком долго, слишком долго прицел! -стремительно прокричал Кириллов. |
Too long; you've been aiming too long! Kirillov shouted impetuously. |
Композиция с красным синим и желтым цветом является продуктом голландского движения De Stijl, что переводится как стиль. |
Composition with Red Blue and Yellow is a product of the Dutch De Stijl movement, which translates to “The Style. |
Есть лестницы, чтобы подняться, но многие платформы требуют специального движения, чтобы достичь. |
There are ladders to climb but many platforms require a special movement to be reached. |
Новый мост состоит из двух полос движения, но был спроектирован таким образом, чтобы его можно было увеличить до четырех полос движения, когда этого потребует уровень дорожного движения. |
The new bridge consists of two lanes but has been designed to be increased to four lanes when traffic levels require it. |
Эти модификации облегчают вход и выход из движения, а значит, и включение его в длинную последовательность вызовов. |
These modifications make it easier to enter and exit the movement, and thus easier to incorporate it into a long sequence of calls. |
Также в 1990-е годы под влиянием движения потерянное искусство у Киппенбергера возникла идея создания подпольной сети, охватывающей весь мир. |
Also in the 1990s, influenced by the Lost Art Movement, Kippenberger had the idea of an underground network encircling the whole world. |
На этом этапе вводится щадящая физиотерапия направленного движения, только чтобы предотвратить скованность плеча; Вращательная манжета остается хрупкой. |
Gentle physical therapy guided motion is instituted at this phase, only to prevent stiffness of the shoulder; the rotator cuff remains fragile. |
По мере развития движения За гражданские права некоторые утверждали, что Саперштейн не сделал достаточно для продвижения равенства своих черных игроков. |
As the movement for civil rights progressed, some alleged that Saperstein did not do enough to advance the equality of his black players. |
Инициация движения передается в мозжечок по кортикоретикулоцеребеллярному пути. |
The initiation of the movement is relayed to cerebellum via the corticoreticulocerebellar pathway. |
Его дедом по материнской линии был Йозеф Краускопф, раввин реформистского движения иудаизма, эмигрировавший в Соединенные Штаты из Пруссии. |
His maternal grandfather was Joseph Krauskopf, a rabbi in the Reform Judaism movement, who emigrated to the United States from Prussia. |
Наиболее прочным наследием движения Черного сознания является интеллектуальное движение. |
The most lasting legacy of the Black Consciousness Movement is as an intellectual movement. |
Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования. |
The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching. |
Вернувшись в Великобританию в 1934 году, он познакомился с Пегги Уильямс из Оксфордской группы, позже известной как моральное перевооружение, христианского движения, основанного в Оксфорде в 1920-х годах. |
Back in Britain in 1934, he met Peggy Williams from the Oxford Group, later known as the Moral Re-Armament, a Christian movement founded at Oxford in the 1920s. |
Фундаментальной ошибкой было убеждение, что для поддержания движения даже при постоянной скорости требуется сила. |
A fundamental error was the belief that a force is required to maintain motion, even at a constant velocity. |
В конце 1950-х годов, когда его карьера стремительно развивалась, кэш начал сильно пить и пристрастился к амфетаминам и барбитуратам. |
As his career was taking off in the late 1950s, Cash started drinking heavily and became addicted to amphetamines and barbiturates. |
Другие конструкции могут блокировать молоток или ударник от движения вперед или действовать как блок, чтобы предотвратить их контакт с ударником. |
Other designs may block the hammer or striker from forward movement or act as a block to prevent them from contacting the firing pin. |
В 1982 году мексиканская экономика стремительно сокращалась. |
In 1982, the Mexican economy contracted rapidly. |
После смерти Мартанды финансовое положение Молли начало стремительно сокращаться. |
Following Martanda's death, Molly's finances began to dwindle. |
Самолет стремительно теряет высоту и терпит крушение, в результате чего погибли девять человек. |
The aircraft rapidly loses altitude and crashes, killing nine people. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он очень стремителен в своих движениях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он очень стремителен в своих движениях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, очень, стремителен, в, своих, движениях . Также, к фразе «он очень стремителен в своих движениях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.