Он очень стремителен в своих движениях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он очень стремителен в своих движениях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he is sudden in his movements
Translate
он очень стремителен в своих движениях -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Странная усталость замечалась во всех его движениях, даже походка его, твердая и стремительно смелая, изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange weariness began to show itself in all his movements; even his walk, once so firm, bold and impetuous, was changed.

Они охотятся в основном на земле, делая быстрые, стремительные движения, чтобы поймать свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hunt primarily on the ground, making rapid, darting movements to catch their prey.

Стремительность движения чуть ослабла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their velocity slowed ever so slightly.

Он создал сплав, главным образом вдохновленный медленными, но мощными движениями крокодила и стремительностью таракана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created a fusion mainly inspired from the slow yet powerful movements of a Crocodile and the swiftness of a Cockroach.

Ее короткая юбка разлетелась от стремительного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her short skirt flew up from her swift movement.

Движения их были стремительны, их ложноножки гораздо длиннее нормальных, и работали они ими, без преувеличения, как спруты щупальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their movements were rapid, their pseudopodia much longer than normal, and it would be no exaggeration to say that they used them like an octopus's tentacles.

Движения За охрану окружающей среды в 1980-х годах снизили акцент на интенсивном земледелии и способствовали развитию органического земледелия и сохранению сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environmentalism movements of the 1980s reduced the emphasis on intensive farming, and promoted organic farming and conservation of the countryside.

Повороты крюка обычно используются велосипедистами как более безопасная альтернатива слиянию с автомобилями или необходимости пересекать несколько полос движения, чтобы достичь поворотной полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hook turns are commonly used by cyclists as a safer alternative to merging with motor vehicles, or having to cross multiple lanes of traffic to reach a turning lane.

Это движения: всегда неидеальные, не до конца организованные и поэтому не банальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are movements, they are always imperfect, never fully organized, so they avoid ever becoming banal.

И тут он услышал звук стремительных шагов, который приближался к нему с другого конца казарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Chane heard the sound of quick footsteps coming toward him from the far end of the barracks.

Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up.

Я схватил бы его, но он ускользнул от меня и стремительно выбежал из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have seized him, but he eluded me and quitted the house with precipitation.

В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level.

Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of traffic lights inside tunnels is to be avoided for such planned closures and reserved for dealing with incidents.

Более высокая степень интеграции политики в области движения/перевозок при определении мест расположения жилых зон и объектов деловой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Location policy: Greater integration of traffic/transportation policy in deciding sites for homes and the business community.

Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've become more interested in capturing movement and texture.

Мы собираемся изменить направление движения, чтобы исследовать шторм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to change our heading to investigate a storm.

Зато стрелки на стенных часах кружились как сумасшедшие, и тут же, буквально на глазах, из-за дома взошло солнце и стремительно понеслось в зенит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clock on the wall was already spinning insanely forwards, and even as I watched the sun came up behind the house and was soon passing quickly overhead.

И после всего вы облажались на простом датчике движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after all of that, you get tripped upon a motion detector.

А с учетом безопасности дорожного движения в Мексике, я уверена, что это доставит хлопот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given Mexico's traffic safety record, I'm sure that would be troubling.

Судя по тому, как быстро умер первый пациент, и как стремительно сокращалось число клеток-мишеней, этим здоровым с виду людям осталось жить всего 9 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on what we can tell from the time of death and the rapid depletion of Patient Zero's target cells, those healthy-looking people will be dead in nine hours.

Эти схемы движения действительно очень нелогичные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These traffic patterns are really... counterintuitive!

Зачем, сударь, стремитесь вы уменьшить мою признательность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, Sir, do you endeavour at a diminution of my gratitude to you?

Подошла стремительно к туалетному столику и пристально посмотрела на себя в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She strode over to the looking-glass and stared at herself.

Иногда он еле справлялся с набегавшими мыслями, начальные буквы слов и сокращения его стремительной скорописи за ним не поспевали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he could barely manage his rushing thoughts; the first letters of words and the abbreviations of his swift handwriting could not keep up with them.

Если уведите быстрые движения или кто-то полезет в свою сумку, то вы немедленно даете мне об знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see any fast moves, anybody reaches into a bag or anything, you let me know.

Вы нарушили правила дорожного движения, проехав на красный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You violated the traffic rule, you went against the red lights.

Даже лежа Рейчел чувствовала, как снова стремительно нарастает внутри батискафа давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as she lay there, she felt the pressure increasing again.

А скоростной набор стремительно оттесняет падение монетки в щель аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And speed dial is quickly replacing the drop of a coin.

Так что я подключил датчик движения и голосовой модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wired a motion sensor to a voice chip.

Теперь вымысел стремительно возвращался, и он спешил поскорее поддаться ему всем существом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the making believe was coming back in a great rush and he would take it all to him.

Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish.

Если вы стремитесь унаследовать мое состояние, вы должны постараться быть достойным этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy.

И впервые за всю историю человечества, мы познаем движения небесных тел подобно своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the first time in the history of mankind, we understand the motions of the celestial bodies as well as our own.

Круговые движения были мягкими и плавными, от удовольствия я закрыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slow, circular motion was soothing and I leaned forward and closed my eyes.

Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth.

Обрыв ледника стремительно приближался. Невольно вырвался беспомощный крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the glacier raced toward them, and Rachel let out a helpless scream.

В течение 14 минут я прислонялся к окну, чувствуя ритм движения поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 14 minutes, I'd lean against the window, feeling the rhythm of the train moving.

дайте мне маршруты движения мусоровозов в этом секторе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me the trash collection routes for that sector!

Извилистый, с крутыми поворотами путь диктовался внутренней природой Движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her course had many twists and windings; such was the law of her being.

Слишком долго, слишком долго прицел! -стремительно прокричал Кириллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too long; you've been aiming too long! Kirillov shouted impetuously.

Композиция с красным синим и желтым цветом является продуктом голландского движения De Stijl, что переводится как стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composition with Red Blue and Yellow is a product of the Dutch De Stijl movement, which translates to “The Style.

Есть лестницы, чтобы подняться, но многие платформы требуют специального движения, чтобы достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ladders to climb but many platforms require a special movement to be reached.

Новый мост состоит из двух полос движения, но был спроектирован таким образом, чтобы его можно было увеличить до четырех полос движения, когда этого потребует уровень дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new bridge consists of two lanes but has been designed to be increased to four lanes when traffic levels require it.

Эти модификации облегчают вход и выход из движения, а значит, и включение его в длинную последовательность вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These modifications make it easier to enter and exit the movement, and thus easier to incorporate it into a long sequence of calls.

Также в 1990-е годы под влиянием движения потерянное искусство у Киппенбергера возникла идея создания подпольной сети, охватывающей весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the 1990s, influenced by the Lost Art Movement, Kippenberger had the idea of an underground network encircling the whole world.

На этом этапе вводится щадящая физиотерапия направленного движения, только чтобы предотвратить скованность плеча; Вращательная манжета остается хрупкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentle physical therapy guided motion is instituted at this phase, only to prevent stiffness of the shoulder; the rotator cuff remains fragile.

По мере развития движения За гражданские права некоторые утверждали, что Саперштейн не сделал достаточно для продвижения равенства своих черных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the movement for civil rights progressed, some alleged that Saperstein did not do enough to advance the equality of his black players.

Инициация движения передается в мозжечок по кортикоретикулоцеребеллярному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiation of the movement is relayed to cerebellum via the corticoreticulocerebellar pathway.

Его дедом по материнской линии был Йозеф Краускопф, раввин реформистского движения иудаизма, эмигрировавший в Соединенные Штаты из Пруссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His maternal grandfather was Joseph Krauskopf, a rabbi in the Reform Judaism movement, who emigrated to the United States from Prussia.

Наиболее прочным наследием движения Черного сознания является интеллектуальное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most lasting legacy of the Black Consciousness Movement is as an intellectual movement.

Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching.

Вернувшись в Великобританию в 1934 году, он познакомился с Пегги Уильямс из Оксфордской группы, позже известной как моральное перевооружение, христианского движения, основанного в Оксфорде в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Britain in 1934, he met Peggy Williams from the Oxford Group, later known as the Moral Re-Armament, a Christian movement founded at Oxford in the 1920s.

Фундаментальной ошибкой было убеждение, что для поддержания движения даже при постоянной скорости требуется сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fundamental error was the belief that a force is required to maintain motion, even at a constant velocity.

В конце 1950-х годов, когда его карьера стремительно развивалась, кэш начал сильно пить и пристрастился к амфетаминам и барбитуратам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his career was taking off in the late 1950s, Cash started drinking heavily and became addicted to amphetamines and barbiturates.

Другие конструкции могут блокировать молоток или ударник от движения вперед или действовать как блок, чтобы предотвратить их контакт с ударником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other designs may block the hammer or striker from forward movement or act as a block to prevent them from contacting the firing pin.

В 1982 году мексиканская экономика стремительно сокращалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, the Mexican economy contracted rapidly.

После смерти Мартанды финансовое положение Молли начало стремительно сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Martanda's death, Molly's finances began to dwindle.

Самолет стремительно теряет высоту и терпит крушение, в результате чего погибли девять человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft rapidly loses altitude and crashes, killing nine people.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он очень стремителен в своих движениях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он очень стремителен в своих движениях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, очень, стремителен, в, своих, движениях . Также, к фразе «он очень стремителен в своих движениях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information