Он получил скучно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он сказал - he said
он умер - he died
опять он - him again
каким бы он ни был - whatever it is
, как он используется - as utilized
было то, что он не сделал - was that he did not
выяснить, почему он - find out why he
как он может быть улучшен - how it can be improved
как он получил работу - how did he get the job
как только он вступил в силу - once it entered into force
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
получил - got
получил твоё сообщение - got your message
был получил - was gotten
я получил синий - i got blue
получил значительное количество - received a considerable amount
получил его от - got it from
получил работу мало для вас - got a little job for you
я получил ведущую роль - i got a lead
я получил сыр - i got the cheese
получил от императора - granted by the emperor
Синонимы к получил: получать, набирать, приобретать, зарабатывать, добиваться, выигрывать
скучное нравоучение - jaw
скучноватый - boring
в противном случае все становится скучно. - otherwise things get boring.
невероятно скучно - incredibly boring
он получил скучно - it got boring
нам очень скучно после его отъезда - we all feel very flat now that he has gone
это скучно - that boring
скучно с жизнью - bored with life
несколько скучно - somewhat boring
скучное дерьмо - boring crap
Синонимы к скучно: горько, сухо, жалобно, тоскливо, уныло, постно, пресно, прозаически, неинтересно
Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов. |
Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges. |
Том получил предложение работы, от которого не смог отказаться. |
Tom got a job offer he couldn't refuse. |
I hit the windscreen with my head and passed out. |
|
Он играл многие маленькие роли до того, как получил главную роль в театре, которая не имела успеха. |
He played in many small part roles before his principle role which was not a success. |
Он решит, что получил отчет о жизни абсолютно безгрешной личности. |
It would imagine that it had received a compilation of a totally spotless person. |
Got fed up. Came back last night. |
|
Полдня в аэропорту в ожидании рейса - это действительно скучно, и тут не сильно помогут ни книги, ни журналы, ни iPhone, ни даже магазины беспошлинной торговли. |
Half a day in an airport waiting for a flight is pretty tedious, even with the distractions of books, magazines and iPhones (not to mention duty-free shopping). |
Я пользовалась приложениями, когда мне было скучно, но в процессе этого и сами приложения начинали мне надоедать. |
I used to rely on apps as a way to stave off boredom, and in the process, the apps themselves became boring, too. |
Ник Кролл получил известность благодаря роли в комедийном сериале на малоизвестном кабельном телеканале (нарочито скабрезная Лига по FXX на тему фэнтези-футбола), а теперь ведет собственное скетч-шоу на Comedy Central. |
Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed The League) and now has his own Comedy Central sketch show. |
If it gets boring, I'll go home. |
|
Я преуспел в неразборчивом бормотании и получил степень по Да, хозяин. |
I majored in Talking With a Slur and graduated with a Yes Masters Degree. |
Ты осмеливаешься утверждать, что то, что я тебе говорю скучно? |
You have the temerity to say that I'm talking to you out of jejune-osity? |
Ужасно скучно, но мило. |
Beastly little nuisances, but nice. |
It's a very dull place, a narrow valley, the mountains restrict both vision and thought. |
|
Знаете, я думал, что прибираться в кабинете умершего профессора будет просто скучно, но потом я нашёл его зубные протезы и понял, что это ещё и мерзко. |
You know, I thought cleaning out a dead professor's office was gonna just be boring, but then I found his dentures and realized it's also gross. |
И беспокойно с ним спать, а вот привык, скучно мне без него. |
He's a rare young fidget to sleep with, he is; but I've got used to him. I miss him when he's not there. |
Concert, limousine. It's so boring! |
|
Я всегда буду благодарен тебе за то, что ты перевернул мою жизнь, но теперь, благодаря тебе, я наконец-то получил шанс изменить жизнь моей мамы так, как ты изменил мою. |
I'll always be grateful to you for turning my life around, but now, thanks to you, I finally have a chance to transform my mom's life in the same way you transformed mine. |
Have you got all 45 of the parental consent forms? |
|
Я получил доступ к его телефону через уязвимое место Созданное с помощью шифрованного СМС |
I was able to get into his phone through a key vulnerability in the SMS encryption. |
Да, я на этом получил оправдательный приговор. |
Yeah, yeah, it got me an acquittal. |
You now have full security clearance. |
|
Тебе скучно, нужно отвлечься, и ты воображаешь красивого парня на месте страшного. |
You get bored, you need a diversion, so you superimpose a really cute guy's face over a really scary looking guy. |
Не буду врать, быть в инвалидной коляске скучно, а это обещает быть... забавным. |
I'm not going to lie... being in a wheelchair is boring, and this promises to be positively... scintillating. |
Дни текли скучно и монотонно, и мы вынужденно придерживались определенного распорядка. |
Our days in the craft were dull and repetitive, and we soon adopted routines. |
And there was a sudden feeling of dreariness. |
|
Послушайте, я не получил прибыль за прошлый квартал волей-неволей беря продукты с полок. |
Look, I didn't turn a profit last quarter by taking product off the shelves willy-nilly. |
Всегда скучно без соотечественников, а в особенности без соотечественниц. |
One misses one's countrymen and especially one's countrywomen. |
If I'm lonely, I'll ring up one of the neighbors. |
|
Он столько путешествовал по площадке, что получил повышение в первый класс. |
He traveled so much he got bumped up to first class. |
'Must be rather dull for you,' I said. |
|
А тебе все так же скучно. |
And you're still boring as ever |
Я получил записку от Альбера с просьбой быть сегодня в Опере; он хотел, чтобы я был свидетелем того оскорбления, которое он собирался вам нанести. |
Yes. Albert wrote to request me to come to the opera, doubtless that I might be a witness to the insult he meant to offer you. |
And so I had succeeded in having her without killing her husband. |
|
Я встал с приятной прохладной земли и перся пять миль к телефону сразу после того, как получил по голове. |
I get up off the nice cold ground and walk five miles to a phone... right after having my head treated. |
She said that then she would have some company. |
|
Я только что получил деньги, и мне нужно управиться до зимы. |
My financing just came through, and I want to break ground before winter. |
Но не так, словно это скучно, скорее как если бы она была десертом, каждым кусочком которого он хочет вдоволь насладиться. |
Not like it's a bore, more like she's a dessert, and he wants to savor every mouthful of her. |
And you'll be bored to death in their company. |
|
I was bored to death, so I've come swimming with my husband. |
|
Yeah, I went to a swap meet in Gardena and got all this. |
|
Эх, мне настолько скучно, что я уже получила диплом из Университета ДеВри. |
Ugh, I am so bored that I just got a degree from DeVry University. |
так я получил неплохую и уютную работенку в финансовой компании |
So I got me a nice, cozy job with a finance company. |
Им тепло, тогда и мне не холодно, им весело, тогда и мне не скучно. |
I shall never feel cold so long as they are warm; I shall never feel dull if they are laughing. |
Если тебе будет скучно, вот книжка-раскраска по сериалу МЭш. |
If you get bored, here's a MASH coloring book. |
Мне было скучно и я была расстроена, и я не чувствовала себя достаточно красивой. |
I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty. |
Тем не менее Каупервуд поблагодарил Десмаса за заботу, а также за разрешение передать ему простыни и принадлежности туалета, которые он только что получил. |
Nevertheless, he now thanked Desmas for this, as well as for the sheets and the toilet articles which had just been brought in. |
Но ей ведь будет так скучно! |
But that will bore her to tears! |
Когда Вагнер кликнул по ссылке, объект получил его полномочия, и по щелчку пальца оказался внутри банковской сети. |
When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network. |
Я только что получил контракт на 200 тысяч на снос и расчистку. |
I just pulled a $200,000 contract for demolition and debris removal. |
Газета Пост хочет чтобы Дэнни получил доступ для написания третьей части сенсационного материала. |
The Post would like access for Danny to do a three-part feature. |
Да тебе же будет скучно позировать. |
It would bore you to sit. |
Я питал надежды, что ты придёшь с наличными, раз уж ссуду получил в наличных. |
I was kind of hoping you were gonna bring cash with you. |
Получил наводку от анонимного пользователя. |
Got a tip from an anonymous account. |
Я получил то, что хотел. |
I got the deal I wanted. |
Мы ангелы апокалипсиса. Каждый из нас получил дар Божественный дар, чтобы не дать Четырем Всадникам объединиться, и чтобы остановить Вознесение. |
We're the Angels of the Apocalypse and we've each been given gifts from God to stop the Four Horsemen from uniting and causing the Rapture. |
Поведение Армана кажется немного грустным, или, возможно, ему скучно сидеть. |
Armand's manner seems a bit sad, or perhaps bored by sitting. |
В то время как AWB поймал, что их должно было быть там, он пропустил скучно. |
While AWB caught that 'their' should've been 'there', it missed 'on bored'. |
С тех пор мне стало скучно смотреть на эту дискуссию; можно было бы с уверенностью сказать, что с февраля 2007 года спор был непрерывным. |
I got bored looking through the discussion since then; it might be accurate to say there has been continuous dispute since February 2007. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он получил скучно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он получил скучно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, получил, скучно . Также, к фразе «он получил скучно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.