Он регулярно консультирует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он регулярно консультирует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he regularly advises
Translate
он регулярно консультирует -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- регулярно [наречие]

наречие: regularly



Берковиц продолжает сотрудничать с тюремным министерством и регулярно консультирует проблемных заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berkowitz stays involved with prison ministry, and regularly counsels troubled inmates.

Профилактика может потребовать регулярной консультации врача в течение не менее двух раз в год для выявления любых признаков, указывающих на какие-либо проблемы с психическим здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention may require the regular consultation of a physician for at least twice a year to detect any signs that reveal any mental health concerns.

Дромей заявил, что с ним регулярно консультировались по поводу обычных банковских кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dromey stated that he was regularly consulted about conventional bank loans.

Она регулярно консультировалась с психиатрами, нанятыми в качестве консультантов для фильма, и посещала психиатрическую больницу штата Камарильо, чтобы исследовать свою роль и наблюдать за пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She consulted regularly with psychiatrists hired as consultants for the film, and visited Camarillo State Mental Hospital to research her role and observe the patients.

Кроме того, в 2004 году Джонсон объявил о планах по сокращению масштабов бытового насилия во время беременности путем включения регулярных обследований в дородовые консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson additionally announced plans in 2004 to cut domestic violence during pregnancy with the integration of routine enquiries into antenatal appointments.

Мейнс заявил, что Бенедикто Лукас регулярно консультировался с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maynes stated that Benedicto Lucas consulted with him on a regular basis.

Кроме того, регулярным распространением информации и оказанием консультационных услуг занимаются центры медицинского просвещения, подведомственные министерству образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Health Education Centers operating under the Ministry of Education, provide information and counseling on a regular basis.

Я регулярно заглядываю и консультирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drop by every now and then to consult.

Тиффани теряет свой религиозный пыл, становясь более спокойной и умеренной в своих убеждениях после посещения регулярных консультаций с Хили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany loses her religious fervor, becoming more easy-going and moderate in her beliefs after attending regular counseling sessions with Healy.

Форсман не играл никакой официальной роли в постановке шоу, желая продолжить работу над своими комиксами, хотя Энтвистл регулярно консультировался с ним и держал его в курсе событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forsman had no official role in the show's production, wanting to continue working on his comics, though Entwistle would regularly consult him and keep him updated.

Эти стандарты регулярно пересматриваются научно-консультативным комитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standards are regularly reviewed by a scientific advisory committee.

Я заметила, что тут нет регулярной платы за консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I notice there are no regular consultation fees in here.

Торговые ассоциации участвуют в проводимых КЛ обсуждениях, при этом в рамках подготовки анализа с ними проводятся регулярные консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade associations participate in the TC market discussions and are regularly consulted in preparing analyses.

Чтобы помочь ему, он обратился к регулярному консультированию и гипнозу Ассирийской женщины, своего рода современного Распутина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help, he has turned to regular counseling and hypnosis by an Assyrian woman, a sort of modern-day Rasputin.

А отраслевые издания, такие как Franchise Business Review и Entrepreneur, регулярно цитируют высокоэффективных консультантов по франчайзингу в качестве надежных источников статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And industry publications such as Franchise Business Review and Entrepreneur regularly quote high performing franchise consultants as reliable article sources.

В рамках регулярной программы технического сотрудничества Организации Объединенных Наций должен быть назначен межрегиональный консультант по проблеме насилия в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interregional adviser on gender-based violence against women should be appointed within the regular programme of technical cooperation of the United Nations.

В апреле 2002 года практика встреч с консультантами была распространена на новых и повторных претендентов, самый младший ребенок которых находится в возрасте 35 лет, и регулярных претендентов, имеющих детей в возрасте 912 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From April 2002, PA meetings were extended to new and repeat claimants with a youngest child aged 3 to 5 years and regular claimants with children aged 9-12 years.

Договор предусматривал регулярные консультации между Францией и Западной Германией по всем важным вопросам, касающимся обороны, образования и молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty called for regular consultations between France and West Germany on all important questions concerning defense, education and youth issues.

Я буду кем-то вроде консультанта по вопросам культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to be a sort of cultural adviser.

Служба новостей Организации Объединенных Наций на Интернете, за которую отвечает Департамент, также регулярно публикует новости о форумах по разоружению и освещает различные вопросы разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN News Service on the Internet, produced by the Department, has also provided regular news reports on disarmament meetings and issues.

Агентство регулярно ведет переговоры с донорами, чтобы избежать необходимости заключения таких соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency regularly negotiates with donors in order to avoid having to enter into such agreements.

Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts.

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

Оппозиция заявила, что в этом вопросе важнейшее значение имеет проведение консультаций с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposition argued that public consultation on the matter was essential.

Кроме того, их информируют по вопросам, касающимся здоровья, организуют для них соответствующие консультации и обеспечивают лечение заболеваний на ранней стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, health education, health consultations and early treatment are offered to them.

В этой связи Канцелярия Комиссара полиции будет иметь возможность при необходимости получать юридические консультации в Правовой секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the Office of the Police Commissioner would be able to avail of legal advice from the Legal Section, when required.

Для осуществления проекта по ВДА ДЭВС выбрал по согласованию со СВАД консультанта, что является положительным примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its RAM project, DESA selected its consultant in consultation with ARMS, which is a good practice.

Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill.

Представляющий брокер или консультанты третьей стороны не будут иметь торговых санкционированных привилегий в том случае, если они не будут предоставлены в письменном виде самим Клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Introducing Broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the Customer.

С этого момента рост компании становится планомерным, и она начинает регулярно выплачивать большие дивиденды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there the company will grow more gradually and may begin to pay out larger or more regular dividends.

Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes.

После консультаций с Медицинским департаментом Звездного Флота и мучительных внутренних исканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After further consultation with Starfleet Medical and a great deal of soul-searching.

Они регулярно проверяются и лечатся медицинскими профессионалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're routinely cleared by medical professionals.

Он несомненно отличный консультант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's evidently a wonderful counselor.

Я квалифицированный консультант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a fully qualified counsellor.

Как это так, что консультант полиции Нью-Йорка упустил такую простую деталь, как временная шкала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that a consultant for the NYPD can be so confused over something as simple as a timeline?

Он считает, что мы должны сходить к консультанту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks we should go see a throuples counselor.

Лили делала кальеру как консультант по исскуству у Капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily was making a name as the art consultant for The Captain.

Было слышно, как он нетерпеливо давал пояснения чертёжнику, который допоздна засиделся за срочной работой и нуждался в консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could hear his impatient voice in the next room, snapping instructions to a draftsman who was working late on a rush job and needed help.

Примерно с 1920 года он был консультантом голландского правительства на Яве, по-прежнему издавая ботанические работы на датском, голландском и английском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From around 1920, he was as a consultant for the Dutch government in Java, still publishing botanic works in Danish, Dutch and English on the side.

Еще 25% членов консультативного совета должны были быть назначены президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional 25% of the members of the advisory council were to be appointed by the President.

Регулярное употребление каннабиса не приводит к значительным нарушениям функции легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular cannabis use has not been shown to cause significant abnormalities in lung function.

В течение года, предшествовавшего выборам, финансируемые Соединенными Штатами консультанты играли решающую роль в кампании против Милошевича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a year leading up to the elections, the United States funded consultants played a crucial role in the anti-Milošević campaign.

Практика регулярного посещения бережливого рабочего места, чтобы увидеть реальные практики, известна как Гемба-ходьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of regularly going to the Lean workplace to see the actual practices is known as gemba walking.

Регулярное использование бальзама для губ и увлажняющего крема рекомендуется в течение всего курса лечения, чтобы уменьшить эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular use of lip balm and moisturizer is recommended throughout a course of treatment to reduce these problems.

Для срока службы этих двигателей очень важно, чтобы замена масла производилась регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very important to the life of these engines that oil changes are done on a regular basis.

Примечательно, что 25 июня 2002 года ведущая CBS Джейн Клейсон допрашивала Стюарта в эфире о ImClone во время своего регулярного сегмента на раннем шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, on June 25, 2002, CBS anchor Jane Clayson grilled Stewart on the air about ImClone during her regular segment on The Early Show.

Эти цифры не публикуются, но докладываются Консультативному комитету по охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These figures are not published but reported to the Hunting Advisory Committee.

В 1985 году Управление транспорта Нью-Йорка наняло Джорджа л. Келлинга, автора книги разбитые окна, в качестве консультанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, the New York City Transit Authority hired George L. Kelling, the author of Broken Windows, as a consultant.

К этой категории относятся все активные работники летучих мышей и надзиратели, а также те, кто регулярно принимает больных и раненых летучих мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included in this category are all active bat workers and wardens, and those regularly taking in sick and injured bats.

В отличие от других членов расширенной семьи Брандейсов, Дембиц регулярно исповедовал иудаизм и активно участвовал в сионистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other members of the extended Brandeis family, Dembitz regularly practiced Judaism and was actively involved in Zionist activities.

В состав американского Консультативного комитета входит потомок Наста Томас Наст III из Форт-Уэрта, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American advisory committee includes Nast's descendant Thomas Nast III of Fort Worth, Texas.

Генеральный хирург США рекомендует всем общинам обеспечить доступ к услугам, предоставляемым консультантами по вопросам лактации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Surgeon General recommends that all communities ensure access to services provided by lactation consultants.

Во время учебы в колледже он регулярно выступал в Айова-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He performed regularly in Iowa City during his college years.

Это явление особенно сильно проявляется у людей, которые не употребляют такие слова регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon is particularly strong in people who do not use such words on a regular basis.

В 1920-е годы он основал несколько детских консультационных клиник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s, he established a number of child guidance clinics.

В последующие 25 лет в журнале регулярно появлялись рекламные объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular advertisements appeared in the magazine over those next 25 years.

Он стал мирским священником, часто проводя консультации для детей разведенных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a lay minister, frequently hosting counseling sessions to the children of divorced parents.

Чтобы защитить здания от дождя и эрозии, стены должны регулярно поддерживаться путем нанесения свежих слоев грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to protect the buildings from rain and erosion, the walls must be routinely maintained by applying fresh layers of mud.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он регулярно консультирует». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он регулярно консультирует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, регулярно, консультирует . Также, к фразе «он регулярно консультирует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information