Он становится свидетелем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он делает - he does
сможет ли он - can he
выяснили, где он - found out where he
где он идет от - where is it coming from
где он узнал - where he learned
как он был прав - how right he was
как он обещал - as he promised
как он считает, - as it considers
Как он это сделал? - How did he do it?
все, что он заботится о - all he cares about
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
становит - becomes
более становится - are becoming more
в конечном итоге становится - ended up becoming
кто становится - who is becoming
становится все более - is becoming increasingly more
становится доступным для - become accessible for
преимущество становится - advantage becomes
это не становится - this is not getting
точка становится - the point of becoming
она становится холоднее - it is getting colder
Синонимы к становится: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться
свидетель характера - character witness
оказывающее неуважение свидетель - contemptuous witness
не подтвержденный свидетельскими показаниями - unwitnessed
в защите свидетелей - in witness protection
взаимодействующий свидетель - cooperating witness
долгосрочное эксплуатационное свидетельство - longer-term operating licence
копия свидетельства - copy of certificate
наиболее яркое свидетельство - the most striking evidence
свидетельство позади - evidence behind
У меня есть свидетель - i have a witness
Пораженный, он наблюдает, как Дункан попадает в центр молний и взрывов, когда он впервые становится свидетелем оживления. |
Amazed, he watches Duncan caught at the center of lightning and explosions as he witnesses, for the first time, a Quickening. |
Островитяне верят, что отец Хайдэ, Ламбро, умер, но он возвращается и становится свидетелем этих пирушек. |
The islanders believe Haidée's father, Lambro, has died, but he returns and witnesses these revels. |
Рани становится свидетелем убийства и говорит Яшу, что они снова будут вместе и он ничего не сможет сделать. |
Rani witnesses the murder and tells Yash that they will be together again and he will not be able to do anything. |
Желая вернуть ей благословение, ее история становится новостью, убеждая Нила, что единственный способ попасть на небеса-это стать свидетелем небесного света. |
Wanting to return her blessing, her story makes the news, convincing Neil that the only way to enter Heaven is by witnessing Heaven's light. |
Должны ли мы становиться свидетелями еще более масштабного геноцида, прежде чем мир, наконец, начнет предпринимать действия в этом отношении, с резолюцией ООН или без нее? |
Do we have to witness large scale genocide before the world moves with or without the benefit of a UN Security Council resolution? |
По пути, семья Лиама становится свидетелем сцен резни, поскольку вирус ярости предшествует им. |
Along the way, Liam's family witnesses scenes of carnage as the Rage virus precedes them. |
Во время их побега по морю несколько истребителей Заи начинают топить эвакуационный флот, когда Кей внезапно становится свидетелем того, что Заи был отбит странным самолетом. |
During their escape by sea, several Zai fighters begin sinking the evacuation fleet when Kei suddenly witnesses the Zai being repelled by a strange airplane. |
Молодая девушка становится свидетелем того, как убийца хоронит свою жертву, причем с непредвиденными последствиями. |
A young girl witnesses a killer burying his victim, with unforeseen consequences. |
Поэт отделяется от остального человечества после того, как он получает возможность творить и становится свидетелем видения истины. |
The poet is separated from the rest of humanity after he is exposed to the power to create and is able to witness visions of truth. |
Однако доктор Лангер становится свидетелем свидания и устанавливает новое правило, запрещающее сотрудникам купола встречаться с теми, кто работает в парке. |
However, Dr. Langer witnesses the 'date' and makes a new rule that forbids the dome staff from dating anyone who works at the park. |
В одном из них, под номером 168 в индексе Перри, фермер становится свидетелем кораблекрушения и упрекает море в том, что оно “враг человечества”. |
In one, numbered 168 in the Perry Index, a farmer witnesses a shipwreck and reproaches the sea for being “an enemy of mankind”. |
Он становится свидетелем того, как муж Сун-Хва Мин-Гю оскорбляет ее, и продолжает привлекать его внимание, занимаясь гольфом во дворе. |
He witnesses Sun-hwa's husband Min-gyu abusing her and proceeds to catch his attention by practicing golf in the yard. |
И в том, и в другом случае каждый пассажир парома становится свидетелем и/или подозреваемым. |
Either way, that makes every passenger on that ferry a witness and/or a suspect. |
События сегодняшнего дня свидетельствуют о том, что ситуация в Гондурасе с течением времени становится все более серьезной. |
The events of today indicate that the situation in Honduras is growing more serious with the passing of time. |
Однако становится очевидным, что за показаниями свидетельницы кроются непростые обстоятельства. |
However, it has become increasingly clear... that there are rather unusual factors behind the testimony so far given. |
Дилан также сталкивается с несколькими дисфункциональными остатками старой Высшей гвардии и становится свидетелем последствий некоторых из его собственных действий 300 лет назад. |
Dylan also encounters several dysfunctional remnants of the old High Guard and witnesses the consequences of some of his own actions 300 years before. |
Томмен убивает себя после того, как стал свидетелем этих событий, и Серсея становится королевой. |
Tommen kills himself after witnessing the events, and Cersei is crowned Queen. |
Однажды после побега Рюдзи становится свидетелем того, как красивая девушка с хвостом дьявола купается в лесном бассейне. |
After escaping one day, Ryuji witnesses a beautiful girl with a devil tail bathing in a forest pool. |
Там он случайно становится свидетелем сцены злой магии, в которой участвуют король, Прайрат и несколько белолицых и беловолосых демонов. |
There, he accidentally witnesses a scene of evil magic involving the king, Pryrates and a few white-faced and white-haired demons. |
Тревожных свидетельств таких репрессий за последние два года становится все больше. Но в феврале обстановка резко ухудшилась, когда режим продемонстрировал шокирующую жестокость. |
Disturbing evidence of such repression has been building for at least the past two years, but matters escalated dramatically in February with the regime’s shocking brutality. |
Трасса часто становится свидетелем драматических результатов, когда она принимает Гран-При Бразилии Формулы-1, особенно с момента ее переезда в конце сезона в 2004 году. |
The circuit is often witness to dramatic results when it hosts the Formula One Brazilian Grand Prix, especially since its move to an end of season slot in 2004. |
Саб-Зиро в конце концов становится свидетелем коррупции Джинсея Шинноком. |
Sub-Zero eventually witnesses the Jinsei's corruption by Shinnok. |
Вскоре он становится свидетелем противоречивых взглядов и дилемм в отношении алкоголя, благотворительности и честности. |
He soon witnesses conflicting attitudes and dilemmas towards alcohol, charity and honesty. |
Позже он участвует в многочисленных телевизионных передачах в качестве гостя и становится свидетельством важного косметического дома. |
He later participates in numerous television broadcasts as a guest and becomes the testimonial of an important cosmetic home. |
Как и планировалось, Ухура позже встречается со своими товарищами по команде на Вулкане и становится свидетелем успешного обновления Спока. |
As planned, Uhura later meets up with her crewmates on Vulcan and witnesses Spock's successful renewal. |
Те, кто становится свидетелем повторяющихся злоупотреблений на рабочем месте, часто предпочитают покинуть место работы, где они имели место. |
Those who witness repetitive workplace abuse often choose to leave the place of employment where the abuse took place. |
Есть множество свидетельств того, что легитимность его власти с каждым днем становится все слабее. |
There are many indications that his legitimacy is ebbing by the day. |
Cioran becomes the spectator of a whole nation, in a fanatical forest. |
|
Неожиданно появляется Морган, которая становится свидетельницей казни жестокого мужа Рика. |
Morgan unexpectedly arrives, witnessing Rick's execution of the abusive husband. |
Кроме того, будучи заявленным судом свидетелем-экспертом, он не обязательно становится экспертом в какой-либо области в академическом смысле. |
Further, being a court-declared expert witness doesn't necessarily make one an expert in a field in the academic sense. |
Однажды ночью молодой Оскар становится свидетелем жестокого гомофобного нападения на подростка. |
One night, the young Oscar witnesses a violent homophobic attack on a teenage boy. |
Крис становится свидетелем странного поведения чернокожей экономки поместья Джорджины и садовника Уолтера. |
Chris witnesses strange behavior from the estate's black housekeeper Georgina and groundskeeper Walter. |
Даже если вы уволите нас и наймёте другого адвоката, если нам, как слугам закона, становится известно, что свидетель собирается солгать, будь вы нашей клиенткой или нет... Мы обязаны сообщить об этом. |
Should you fire us and engage another lawyer, as officers of the court, if we know a witness is about to take the stand to lie, whether he or she is our client or not... we have a duty to report it. |
Он обитает в пределах царства Рилкос, которое совпадает с красной планетой Марс, и тот, кто вызывает Увхаш, становится свидетелем ужасной смерти. |
It dwells within the realm of Rhylkos, which matches with the red planet Mars, and whoever summons Uvhash witnesses an atrocious death. |
Между тем у Чарльза есть проблемы с коррупцией, свидетелем которой он становится на собраниях в Грейндже. |
Meanwhile Charles has problems with the corruption he witnesses at the Grange meetings. |
В этом видении Мандус становится свидетелем гибели обоих своих сыновей в битве на Сомме. |
In this vision, Mandus witnesses the death of both of his sons at the Battle of the Somme. |
Не веря своим глазам, Рэй ищет и в конце концов находит потайной ход, из которого он становится свидетелем нападения оборотня на Гейл. |
Unbelieving, Ray searches and eventually finds a secret passage, from which he witness Gail being attacked by a werewolf. |
После этого жизнь быстро становится серьезной, и к концу вы станете свидетелями событий, которые навсегда изменят мир мальчиков. |
After that, life gets serious fast, and by the end you'll have witnessed events that will change things in the Boys' world for good. |
Во время противостояния Фальконе с криминальными связями его семьи Брюс становится свидетелем его убийства от рук одурманенного наркотиками офицера Рене Монтойи. |
Whilst confronting Falcone on his family's criminal ties, Bruce witnesses his murder at the hands of a drugged officer, Renee Montoya. |
В ту ночь Элли следует за Хеди в подземный ночной клуб и становится свидетелем того, как Хеди выдает себя за Элли. |
That night, Allie follows Hedy to an underground nightclub and witnesses Hedy passing herself off as Allie. |
Рыбацкая лодка находится в непосредственной близости от острова призраков и становится свидетелем большого луча и каракатицы. |
A fishing-boat is in the vicinity of Ghost Island and becomes eyewitness to a big ray and cuttle-fish. |
Это явное свидетельство экономического значения португальского языка в мире, и он с каждым днем становится все сильнее. |
This is a clear indication of the economic importance of the Portuguese language in the world, and it is only getting stronger everyday. |
Во время съемок драмы периода Ватерлоо, Фэй спасается от травмы во время насильственного краха набора и воссоединяется с Тодом, который становится свидетелем несчастного случая. |
While filming a Waterloo-themed period drama, Faye escapes injury during a violent collapse of the set, and reunites with Tod, who witnesses the accident. |
Гомер становится свидетелем ареста и видит выброшенный автодозвон в ближайшем мусорном баке. |
Homer witnesses the arrest and sees the discarded autodialer in a nearby trash bin. |
Бродяга становится свидетелем этого неповиновения и получает от Якена разрешение убить Арью. |
The Waif witnesses this disobedience and is given permission by Jaqen to kill Arya. |
Результаты комплексных исследований режима выпадения осадков в Африке свидетельствуют о наличии прогрессирующей засушливой тенденции, при которой засуха становится обычным явлением на больших пространствах континента. |
Comprehensive studies on African rainfall have shown a progressive drying trend, with drought a common occurrence over large parts of the continent. |
Эти данные свидетельствуют о том, что плотность РА становится более тяжелой и долговременной, поскольку повреждение распространяется за пределы гиппокампа на окружающие структуры. |
These findings suggest that density of RA becomes more severe and long-term as the damage extends beyond the hippocampus to surrounding structures. |
Именно когда она вступает в партию, она становится свидетелем и испытывает проникновение Федерального бюро расследований в политические организации, ныне известные как COINTELPRO. |
It is when she joins the party, she witnesses and experiences the Federal Bureau of Investigation infiltration of political organizations now known as COINTELPRO. |
Эйприл становится свидетелем их трансформации и крадет оставшийся пузырек с мутагеном. |
April witnesses their transformation and steals the remaining mutagen vial. |
Тогда оно становится свидетельствованием, признанием, тем, что можно было бы назвать безмятежным, познавательным блаженством. |
It then becomes a witnessing, an appreciating, what one might call a serene, cognitive blissfulness. |
I'd just never seen anybody die before. |
|
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Когда становишься родителем, волнение становится вечным спутником твоей жизни. |
Being a parent, worry is a constant companion for life. |
Рено был важным свидетелем событий, приведших к смерти Лоры. |
Renault was a material witness to events leading up to Laura's death. |
Но тот, кто меня видел, возможно, был просто пьяным бомжом или ненадежным свидетелем. |
But whoever saw me was probably some drunk homeless person - or someone who's not reliable. |
Моралесу становится хуже день ото дня, убийца знает, что мы его ищем, мой судья идиот, |
Morales is getting worse every day... the murderer knows we're after him... my judge is a moron... |
You are becoming weak among our people. |
|
Стимул, обычно слуховой, становится частью сновидения, в конце концов пробуждая спящего. |
Stimulus, usually an auditory one, becomes a part of a dream, eventually then awakening the dreamer. |
Все становится еще более неловко, когда Гай тоже вызвался добровольцем и спросил, почему Кэролайн сидит рядом с маком, когда она невеста Гая. |
Things get more embarrassing when Guy also volunteers, and asks why Caroline is sitting next to Mac when she is Guy's fiancée. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он становится свидетелем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он становится свидетелем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, становится, свидетелем . Также, к фразе «он становится свидетелем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.