Оправдываться, убеждать в невиновности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оправдываемый - acquitted
оправдывать чьи-л надежды - smb justify hopes
оправдывает - justifies
которая оправдывала бы - which would justify
я не оправдываю - i do not condone
мы оправдываем - we justify
отчет оправдывать - report justifying
оправдывать действия - justifying action
оправдываю его - condone it
оправдываюсь - making excuses
Синонимы к оправдываться: выгораживаться, обеливаться, обеляться, подтверждаться, окупаться, отмазываться, оправдывать себя, доказывать свою невиновность, оказываться правильным, снимать с себя обвинение
глагол: urge, exhort, assure, reassure, convince, persuade, argue, reason, get, bring
словосочетание: drive a nail home, drive home, ram it home
убеждаться - make sure
убеждать - urge
убеждаться на опыте - experience
убеждаться на личном опыте - learn at first hand
на собственном опыте убеждаться - on their own experience make sure
убеждать читателя - to convince the reader
убеждаться в верности - be convinced in truth
убеждаться в наличии подключения - check that the connection is available
убеждать себя - convince yourself
насильно убеждать кого-л. в чём-л - to urge forcefully / strongly
Синонимы к убеждать: понуждать, побуждать, подстрекать, подгонять, нукать, убеждать, гарантировать, обеспечивать, уверять, заверять
в-третьих - third
находящийся в помещении - indoors
внесение в списки - listing
обрабатывать в патроне - chuck
прием в члены - admission
завертывать в бумагу - paper
состязание в беге - foot race
принимать в члены общества - initiate
в два счета - in two accounts
действовать в согласии - act in harmony
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
невиновности - innocence
должен считаться невиновным - must be presumed innocent
его признали невиновным - he was found innocent
полностью невиновным - entirely innocent
причинить вред невиновно - inflict innocently
невиновные владельцы - innocent owners
считаться невиновным - to be presumed innocent
притворная, ложная невиновность - feigned innocence
устанавливать невиновность - to ascertain innocence
фактически невиновный - innocent in fact
Синонимы к невиновности: чувства вины, вина, виновности, виновным, нечистая совесть, осуждения, совесть
Послушайте... то, что оружие не совпало, не оправдывает его, не доказывает его невиновность. |
Look... the fact that the gun doesn't match doesn't exculpate him, doesn't mean he's innocent. |
I can't believe they found him innocent. |
|
Вы нашли обвиняемого виновным или невиновным в покушении на убийство? |
Do you find the defendant guilty or not guilty of attempted murder? |
Его судят, но оправдывают после запугивания присяжных. |
He is tried but acquitted after intimidating the Jury. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
I don't think that the end justifies the means. |
|
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
Могу ли я напомнить суду, что подзащитная предполагается невиновной? |
Might I remind the court that the defendant is presumed innocent? |
Как указывалось выше, это может объясняться основополагающими различиями в характеристиках, которые по сути оправдывают неравные результаты. |
As mentioned before, these might be explained by underlying differences in characteristics that actually do justify unequal outcomes. |
Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти. |
As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost. |
— Нет такой угрозы, которая оправдывала бы упоминание роли ядерных вооружений». |
There is no threat out there that would warrant talking about a role for nuclear weapons. |
Я не уверена, что это оправдывает твой скромный визит но это было неуважительно по отношению к тебе и твоим чувствам ...и я прошу прощения. |
I'm not sure that it warranted your little performance but it was disrespectful to you and your feelings and I apologize. |
Прежде всего хочу сказать, что то, что американцы оправдывают всё подряд атаками 11 сентября, – это терроризм. |
First of all, Americans' justification for everything since the September 11 attacks is terrorism. |
Послушай, понимаю, ты оправдываешь свой поступок экономическими причинами, но возможно, есть взаимовыгодное решение. |
Alright, look, I understand that you have to make this make sense to you economically, I get that, but maybe there's a way to do both. |
We didn't push anyone on anyone, said Dors. |
|
Если Шарпа найдут невиновным, испанцы перестанут нам доверять. |
If Sharpe is found not guilty, the Spanish will never believe us or trust us again. |
Of course you found him not guilty. |
|
Children don't live up to their parents' expectations. |
|
Что, если поступки, совершая которые он оправдывался намерением служить к вящей славе господней, станут предметом пересудов и опорочат эту славу? |
What if the acts he had reconciled himself to because they made him a stronger instrument of the divine glory, were to become the pretext of the scoffer, and a darkening of that glory? |
Но я не могу поверить, что Создатель допустит, чтобы страдал невиновный парень. |
And yet I can't believe the divine being would permit an innocent boy to suffer. |
Похоже, этот, когда-то перспективный игрок, ...совсем не оправдывает надежд. |
Looks like this once promising player can't handle the big time. |
И лишь это оправдывает что я надела мои камуфляжные шортики. |
And not just 'cause it gave me an excuse to wear my camo booty shorts. |
Невиновный человек не сбегает из своей родной страны за границу посреди ночи на одолженном мотоцикле. |
Innocent men don't rocket out of their home country to a foreign land in the middle of the night on a borrowed motorbike. |
A werewolf's eyes are supposed to change color when you take an innocent life. |
|
Так точно, невиновным. |
He was found innocent, exactly. |
Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности. |
Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a not guilty plea. |
Так вы считаете себя невиновным в том преступлении, которое вам приписывают? |
Then you profess ignorance of the crime with which you are charged? |
Вы говорите мне, что невиновный человек провёл 11 лет в американском лагере для военнопленных, потому что он оказался не в том месте не в то время? |
You're telling me that an innocent man spent 11 years in a U.S. military detention camp because he was in the wrong place at the wrong time? |
Пусть место невиновного займет преступник! |
An innocent man's been there long enough. Let the guilty take his place! |
Я не хочу оправдываться, но мне хотелось бы объяснить... чтобы кто-нибудь понял... кто-нибудь... хоть один человек! |
I don't want to excuse myself; but I would like to explain-I would like somebody to understand-somebody-one person at least! |
I just don't like seeing innocent men get railroaded. |
|
Скажу лишь,что Дэниел считается невиновным по обвинениям и они уверены, что справедливость восторжествует. |
Except to say that Daniel is innocent of the charges and they're sure that justice will be served. |
И вы считаете, что Фрэнк забеспокоился, что Скотт может рассказать о своей ориентации чтобы подтвердить свою невиновность? |
So you think Franklin got worried that Scott would come out in order to defend himself? |
Он следует за тремя старшеклассниками, которые должны доказать свою невиновность своему мстительному учителю истории, который обвиняет их в мошенничестве на экзаменах. |
It follows a trio of high school seniors who must prove their innocence to their vindictive history teacher, who accuses them of cheating on their exams. |
Хотя ислам оправдывал рабство только джихадом, частью законов шариата, в Куране рабство считалось приемлемым. |
Although Islam was the justification for slavery only jihad, a part of sharia law, in the Qu’ran deemed slavery to be acceptable. |
Общественность выразила свое возмущение, заявив, что удаление такой информации может быть использовано для манипулирования и может привести к невиновным людям, принимающим неинформированные решения. |
The public voiced their outrage stating that removing such information can be used for manipulation and could lead to innocent people making uninformed decisions. |
Они оправдывают сопутствующий ущерб верой в то, что приносят больше пользы. |
They justify collateral damage in the belief they do a greater good. |
Режиссер Джоэл Коэн оправдывал свой интерес к роману Маккарти. |
Director Joel Coen justified his interest in the McCarthy novel. |
Проект Невиновность также работает с местными, государственными и федеральными правоохранительными органами, законодателями и другими программами для предотвращения дальнейших неправомерных обвинений. |
The Innocence Project also works with the local, state and federal levels of law enforcement, legislators, and other programs to prevent further wrongful convictions. |
Историки расходятся во мнениях относительно невиновности Сюррата. |
Historians have conflicting views regarding Surratt's innocence. |
Это живая вера, которая оправдывает, и живая вера соединяется со Христом как в добродетели его смерти, так и в силе Его Воскресения. |
“It is living faith that justifies and living faith unites to Christ both in the virtue of his death and in the power of his resurrection. |
Но для того, кто не действует, но верит в того, кто оправдывает нечестивых, его вера считается праведностью. |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness. |
Не будучи полностью уверенными в невиновности Корвина, они соглашаются попытаться вернуть единственного оставшегося человека, который видел этих существ-брэнда. |
While not entirely convinced of Corwin's innocence, they agree to attempt to recover the one remaining person who has seen these creatures — Brand. |
Робби увозят в тюрьму, и только Сесилия и его мать верят его заверениям в невиновности. |
Robbie is taken away to prison, with only Cecilia and his mother believing his protestations of innocence. |
Харди был атеистом и оправдывался не перед Богом, а перед своими собратьями. |
Hardy was an atheist, and makes his justification not to God but to his fellow man. |
Говорят, что она добровольно взяла на себя огромную кармическую вину, которую палач породил за ее убийство, тем самым оставив его невиновным. |
It is said that she voluntarily took on the massive karmic guilt the executioner generated for killing her, thus leaving him guiltless. |
Позже она признала себя виновной и была признана невиновной по причине психического заболевания или дефекта. |
She later pleaded guilty and was found not guilty by reason of mental disease or defect. |
Действительно ли отказ от нулевой гипотезы оправдывает принятие исследовательской гипотезы, зависит от структуры самих гипотез. |
Whether rejection of the null hypothesis truly justifies acceptance of the research hypothesis depends on the structure of the hypotheses. |
Они также встречаются в промышленном применении, где легкий вес керамического диска и низкие эксплуатационные свойства оправдывают его стоимость. |
They are also found in industrial applications where the ceramic disc's light weight and low-maintenance properties justify the cost. |
Вас считали виновным до тех пор, пока не доказали вашу невиновность и не сказали, что вы можете работать с детьми. |
You were assumed to be guilty until you were proven innocent, and told you were able to work with children. |
В своей книге F**k The Ride Кортни утверждает, что был признан невиновным в 19 отдельных судебных процессах. |
In his book F**k the Ride, Courtney claims to have been found not guilty in 19 separate trials. |
Колт начал понимать, что британские продажи не оправдывают его ожиданий. |
The motion of the piston was transmitted to a separate crankshaft via the forked piston rod. |
Я не нахожу, что он оправдывает свою собственную отдельную страницу. |
I don't find that it justifies its own stand-alone page. |
Он звонит в полицию и заявляет о своей невиновности, но тем не менее его берут под стражу. |
He calls the police and pleads his innocence, but is nonetheless taken into custody. |
Суд утверждал, что Sotheby's не смог установить “исключительные обстоятельства”, оправдывающие такой шаг. |
The court argued that Sotheby’s had failed to establish “exceptional circumstances” to justify such a move. |
Те аспекты марксистской экономики, которые сохраняют свою актуальность, как мне кажется, не оправдывают теоретической структуры экономики. |
Those aspects of Marxian economics which retain validity do not seem to me to justify the theoretical structure of the economics. |
Edit warring на самом деле не оправдывает защиту страниц в течение длительного периода времени, и там не было много дискуссий по этому вопросу. |
Edit warring doesn't really justify page protection for extended periods, and there hasn't been much discussion on the issue. |
Статья оправдывает убийство мусульман-шиитов, которых ИГИЛ называет отступниками. |
The article justifies the killing of Shia Muslims, who ISIS claim are apostates. |
Женщина в толпе умоляет мэра, что пропавшие камни-это знак того, что Сорайя невиновна, но никто из мужчин не слушает. |
A woman in the crowd pleads to the mayor that the stones missing are a sign that Soraya is innocent, but none of the men listen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оправдываться, убеждать в невиновности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оправдываться, убеждать в невиновности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оправдываться,, убеждать, в, невиновности . Также, к фразе «оправдываться, убеждать в невиновности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «оправдываться, убеждать в невиновности» Перевод на испанский
› «оправдываться, убеждать в невиновности» Перевод на немецкий
› «оправдываться, убеждать в невиновности» Перевод на французский
› «оправдываться, убеждать в невиновности» Перевод на итальянский
› «оправдываться, убеждать в невиновности» Перевод на арабский
› «оправдываться, убеждать в невиновности» Перевод на узбекский