Остров Гонг Конг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 5 веке до нашей эры, на 6-м году Пелопоннесской войны и по указанию Дельфийского оракула, весь остров был очищен от всех мертвых тел. |
In the 5th century BC, during the 6th year of the Peloponnesian war and under instruction from the Delphic Oracle, the entire island was purged of all dead bodies. |
Вы можете жить на социальном обеспечении и питаться по талонам или у ваших родителей может быть свой остров в Тихом океане. |
You can be on welfare and food stamps, or your parents can own an island in the South Pacific. |
Я ездила в Кейптаун в начале этого года, и мы были там в течение только пяти дней, и там было так много, чего я не посмотрела, я бы с удовольствием вернулась в Кейптаун и посмотрела остров Роббен и некоторые из музеев апартеида и узнала больше о Нельсоне Мандела. |
I went to Cape Town earlier on this year and we were only there for five days and there was so much that I didn't see that I would love to go back to Cape Town and see Robben Island and some of the apartheid museums and learn more about Nelson Mandela. |
Просто забеги в библиотеку и захвати книжечку про Остров Принца Эдуарда. |
Just a trip to the library to pick up a book on Prince Edward Island. |
34. Остров Ольхон — крупнейший на озере Байкал — является центром шаманизма. |
34. Olkhon Island, the largest on Lake Baikal, is a hotbed for shamanism. |
Я посмотрел на наш остров и подумал: А слушал ли его вообще кто-нибудь? |
I looked around our island and wondered: was anyone listening? |
We got the island, you got the shoreline. |
|
В 1539 году эти рыцари-крестоносцы уговорили императора Чарльза пятого отдать им остров Мальта. |
In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the Island of Malta. |
Эксперты считают, что Гренландия - это не остров, а целый архипелаг островов. |
The experts believe that Greenland is not an island, but an archipelago of islands. |
А эта Робин Райт может взять деньги и лететь на остров, в Полинезию открывать себя настоящую. |
And this Robin Wright can take the money and fly off to some island in Polynesia to discover her true self. |
Lock down Lantau Island and send choppers to conduct a search. |
|
Кем-то, кто проработался на остров незаметно для других? |
Some one who came from the mainland with no one seeing him? |
Когда в 1763 году англичане вернули остров Испании, крепость в Ла-Кабанья была построена, чтобы предотвратить повторение подобных событий. |
When the British handed the island back in 1763 to Spain, the fortress at La Cabaña was built to prevent this from happening again. |
Этот регион не ограничивался Катаром; он также включал Бахрейн, остров тарут, Аль-Хатт и Аль-Хасу. |
The region was not limited to Qatar; it also included Bahrain, Tarout Island, Al-Khatt, and Al-Hasa. |
Во время визита в Венесуэлу премьер-министр Доминики Рузвельт Скеррит в июне 2006 года заявил, что остров Авес принадлежит Венесуэле, прекратив территориальные притязания. |
During a visit to Venezuela, Dominica Prime Minister Roosevelt Skerrit, in June 2006, stated that Aves Island belongs to Venezuela, ending the territorial claim. |
Эстер везут на насест разбойника, остров к югу от Гренландии,где зеленая буря превратила тело Анны Фанг в охотника. |
Hester is taken to Rogue's Roost, an island south of Greenland, where the Green Storm have converted Anna Fang's body into a Stalker. |
На международном уровне Остров Мэн известен мотогонками Isle of Man TT и породой кошек, известной как Мэнкс. |
Internationally, the Isle of Man is known for the Isle of Man TT motorcycle races and the breed of cat known as a Manx. |
Остров Восток обозначен как заповедник дикой природы острова Восток. |
Vostok Island is designated as the Vostok Island Wildlife Sanctuary. |
Самолет, который впервые доставил потерпевших кораблекрушение на остров, был Oceanic 815. |
The plane that brought the castaways to the island for the first time was Oceanic 815. |
Обе стороны согласились, что остров стратегически расположен для выхода в океан и избежания обнаружения испанскими патрулями. |
Both sides agreed that the island was strategically located for access to the ocean and to avoid detection from Spanish patrols. |
Остров теперь опустел и не имеет никаких признаков суверенитета. |
The islet is now deserted and without any sign of sovereignty. |
Когда Одиссей достигает города в Одиссее, он посылает трех разведчиков, чтобы исследовать остров. |
When Odysseus reaches the city in the Odyssey, he sends three scouts to explore the island. |
Эти коренные жители выступили против переселения, поняв, что остров Хэлси каменист и не способен поддерживать сельское хозяйство. |
These indigenous people campaigned against the relocation after realizing that Halsey Island was stony and had no capability to sustain agriculture. |
Попытка высадить судно на остров Руруту была сорвана бурным прибоем и каменистой береговой линией. |
An attempt to land the pinnace on the Austral Island of Rurutu was thwarted by rough surf and the rocky shoreline. |
Остров Мелвилл-популярное место охоты, где постоянно проживает до 4000 особей. |
Melville Island is a popular hunting location, where a steady population up to 4,000 individuals exists. |
В священных храмовых садах обычно есть остров, который представляет собой гору Пенглай или гору Хорай, традиционный дом восьми бессмертных. |
In sacred temple gardens, there is usually an island which represents Mount Penglai or Mount Hōrai, the traditional home of the Eight Immortals. |
В Панаме можно увидеть национальный парк Дариен, Национальный парк Соберания и несколько островов на озере Гатун, включая остров Барро-Колорадо. |
Within Panama, areas to view monkeys include Darién National Park, Soberanía National Park and a number of islands on Gatun Lake including Barro Colorado Island. |
Неглубокий рифовый шельф, окружающий остров со стороны океана, не предлагает океанской якорной стоянки. |
The shallow reef shelf surrounding the island on the ocean side offers no ocean-side anchorage. |
Третий остров Чепель - самый большой из будапештских Дунайских островов, однако только его самая северная оконечность находится в пределах города. |
The third island Csepel Island is the largest of the Budapest Danube islands, however only its northernmost tip is within city limits. |
Остров перенял и другие популярные светские обычаи и традиции, такие как рождественская елка и Дед Мороз. |
The island has adopted other popular secular customs and traditions such as the Christmas tree and Father Christmas. |
Посетив Ахтамар, остров в озере Ван, где находится армянский собор Святого Креста, он отмечает, что обнаружил трупы многих священников. |
When visiting Aghtamar, an island in Lake Van where the Armenian Cathedral of the Holy Cross is located, he notes that he uncovered the corpses of many priests. |
Однако они не атаковали остров, потому что Венецианский гарнизон был слишком силен. |
They did not attack the island however, because the Venetian garrison was too strong. |
Окаймляющие остров рифы и окружающие воды являются домом для множества морских обитателей, таких как морские черепахи, дюгони, кораллы, рыбы, моллюски и крабы. |
The island's fringing reefs and surrounding waters are home to an array of marine life such as sea turtles, dugongs, corals, fish, shellfish and crabs. |
На самом деле, работы начались в обоих отелях одновременно, но остров для размещения Бурдж-аль-Араба потребовалось три года, чтобы построить, прежде чем строительство началось над землей. |
In fact, work began on both hotels at the same time, but the island to house the Burj Al Arab required three years to build before construction began above ground. |
Первой точной точкой наблюдения и высадки на сушу был остров Сан-Сальвадор. |
The precise first land sighting and landing point was San Salvador Island. |
Фробишер вернулся на Баффинов остров и похитил мужчину, женщину и ребенка, а также увез их обратно в Лондон для публичного показа. |
Frobisher returned to Baffin Island and abducted a man, a woman, and a child, also taking them back to London for public display. |
Вермде-это после Готланда и Эланда третий по величине остров на восточном побережье Швеции. |
Värmdö is after Gotland and Öland the third largest island on the eastern coast of Sweden. |
Северной границей мангровых лесов в Индо-Малайской экозоне считается остров Танегасима, Кюсю, Япония. |
The northern limit of mangrove forests in the Indo-Malaya ecozone is considered to be Tanegashima Island, Kyushu, Japan. |
Следующий претендент на остров идоловдолжен был быть выбран случайным жребием-Джанет Дрю Дин. |
The next person for Island of the Idols was to be selected by random draw; Janet drew Dean's name. |
Японцы уже оккупировали примерно половину Сингапура, и было ясно, что остров скоро падет. |
The Japanese had already occupied approximately half of Singapore and it was clear that the island would soon fall. |
Исследования 2011 года в баре Wairau в Новой Зеландии показывают высокую вероятность того, что одним из источников происхождения был остров Руахин на островах общества. |
2011 studies at Wairau Bar in New Zealand show a high probability that one origin was Ruahine Island in the Society Islands. |
Остров Гуадалупе и его островки являются самым западным регионом Мексики. |
Guadalupe Island and its islets are the westernmost region of Mexico. |
С 16 августа 1928 года остров был заповедной зоной, что сделало его одним из старейших заповедников в Мексике. |
The island had been a nature conservancy area since August 16, 1928, making it one of the oldest reserves in Mexico. |
Ламберт использовал тюремный труд, чтобы превратить каменоломню в комплекс, который включал в себя пешеходные дорожки, каменные арочные мосты, остров и японскую пагоду. |
Lambert used prison labor to shape the quarry into a complex that included walkways, stone arch bridges, an island and a Japanese pagoda. |
Канал проходит между островами половина прилива скалы, остров теленок, маленький остров Тельца, и Зеленый остров. |
The channel runs between the islands of Half Tide Rocks, Calf Island, Little Calf Island, and Green Island. |
Остров находился под управлением Французской Ост-Индской компании, которая сохраняла свое присутствие до 1767 года. |
The island was under the administration of the French East India Company, which maintained its presence until 1767. |
Ей не позволено покидать остров Рамидан, пока Тарсин здесь, хотя он и приказывает ей убираться с глаз долой. |
She is not allowed to leave the Isle of Ramidan while Tarsin is Holder, although he orders she get out of his sight. |
Сразу после того, как Амазонки победили Геркулесов и отплыли на свой остров, Афина, Богиня войны, подарила им волшебную сферу. |
Just after the Amazons conquered the Herculeans and set sail for their island, they were given the Magic Sphere by Athena, Goddess of War. |
В 1958 году козы были завезены на остров Пинта и начали питаться большей частью растительности, нанося ущерб естественной среде обитания. |
In 1958, goats were brought to Pinta Island and began eating much of the vegetation, to the detriment of the natural habitat. |
Когда его сыновья стали взрослыми, он отправил их вместе с Иолаем на остров. |
When his sons became adults, he sent them together with Iolaus to the island. |
Готовясь занять остров Берген, он был назначен во Флашинг губернатором Питером Стайвесантом. |
While preparing to occupy Bergen Island, he was assigned to Flushing by Governor Peter Stuyvesant. |
Грей купил остров Кавау в 1862 году, вернувшись в Новую Зеландию на второй срок в качестве губернатора. |
Grey bought Kawau Island in 1862, on his return to New Zealand for a second term as governor. |
Тайваньские коренные народы заселили остров Тайвань около 6000 лет назад. |
Taiwanese indigenous peoples settled the island of Taiwan around 6,000 years ago. |
Северо-западный остров был назван в честь Тициана пила, главного натуралиста той экспедиции 1841 года. |
The northwest island was named for Titian Peale, the chief naturalist of that 1841 expedition. |
Он достиг Дарданелл 24 февраля 1807 года и в марте захватил остров Тенедос. |
He reached the Dardanelles on 24 February 1807 and captured the island of Tenedos in March. |
Импровизированный почтовый метод после высадки на необитаемый остров - это сообщение в бутылке. |
A makeshift mail method after stranding on a deserted island is a message in a bottle. |
Через несколько лет Энгельгардт и Лютцов поссорились, и последний покинул остров. |
After a few years Engelhardt and Lützow fall out with each other, and the latter leaves the island. |
Это приводит к тому, что Джек и Элизабет оказываются выброшенными на необитаемый остров. |
This results in Jack and Elizabeth being stranded on a deserted island. |
Еще одним районом с большим количеством известняка является остров Готланд, Швеция. |
Another area with large quantities of limestone is the island of Gotland, Sweden. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остров Гонг Конг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остров Гонг Конг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остров, Гонг, Конг . Также, к фразе «остров Гонг Конг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.