Осуждает все формы терроризма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
осуждает терроризм - condemns terrorism
безоговорочно осуждает - condemns unconditionally
его делегация осуждает - his delegation condemned
осуждает тот факт, что - condemn the fact that
решительно осуждает любые - strongly condemns any
осуждаем акт - condemnable act
решительно осуждает недавнее - strongly condemn the recent
осуждает, в частности, - condemns in particular
она осуждает - it condemns
осуждается - reprobated
Синонимы к осуждает: приговаривает, обрекает, нечестивцы, упрекает
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все возможности - all possibilities
все усилия - all efforts
пускаться во все тяжкие - throw the cap over the mill
становиться все хуже и хуже - go from bad to worse
все души - all souls
и всё без толку - and all for nothing
всё больший - increasing
доброму вору всё впору - all is fish that comes to his net
тише все - keep everything quiet
большой и все - great and everything
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
дефект формы после удаления модели - poor draw
анализатор формы волны - wave-form analyser
в верхней части формы - at the top of the form
другие формы обучения - other forms of education
компоненты пресс-формы - mould components
конвертер тюльпановидной формы - tulip converter
ледник подковообразной формы - horseshoe glacier
многоугольной формы - polygonal shaped
формы дохода - forms of income
материал с эффектом памяти формы - material with in-built intelligence
Синонимы к формы: форма, вид, образ, очертание, модель, шаблон, строительство, постройка, здание, сооружение
терроризировать население - to terrorize the population
вооруженными террористическими группами - by armed terrorist groups
источники терроризма - sources of terrorism
финансирование терроризма как - financing of terrorism as
оправдание терроризма - justification of terrorism
терроризм и использование - terrorism and the use
террористические акты и принять - terrorist attacks and take
Снаряженная терроризм - curb terrorism
терроризм в целом - terrorism in general
Террористические акты, совершенные - terrorist acts perpetrated
Что касается международного терроризма, Иран, будучи жертвой терроризма, осуждает его во всех его формах. |
With regard to international terrorism, Iran, as a victim of terrorism, condemns it in all its forms. |
Кирибати осуждает терроризм и любые акты террора в отношении ни в чем не повинных людей. |
Kiribati condemns terrorism and all acts of terror directed against innocent people. |
Резолюция также осуждает все акты насилия в отношении гражданских лиц, включая терроризм, провокации и разрушения. |
The resolution also condemns all acts of violence against civilians, including terrorism, provocation and destruction. |
В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций. |
In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified. |
Это была кампания убийств, которая в течение нескольких лет терроризировала население значительной части Йоркшира. |
This was a campaign of murder which terrorised the population of a large part of Yorkshire for several years. |
В каких-то отношениях терроризм есть в равной мере и причина, и симптом насилия, репрессий и дефицита безопасности. |
In some respects, terrorism is a symptom as much as a cause of violence, repression and insecurity. |
Афганистан сотрудничает со странами региона в целях решения проблем терроризма, экстремизма, наркотических средств и организованной преступности. |
Afghanistan was collaborating with countries in the region to address the challenges of terrorism, extremism, narcotic drugs and organized crime. |
Я хотел бы также воздать должное предложению об определении терроризма. |
I would also like to praise the proposal for a definition of terrorism. |
Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма. |
This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism. |
Мы также не должны отождествлять терроризм с законной борьбой против иностранной оккупации. |
Also, we should not equate terrorism with the legitimate struggle against foreign occupation. |
Наша безграничная поддержка играет критически важную роль в войне с терроризмом. |
Our unstinting support has been critical in the battle against terrorism. |
Эти группы оказывают юридическую помощь лицам, безосновательно обвиненным в причастности к терроризму, многие из которых подверглись пыткам. |
These groups provide legal assistance to those wrongly accused of terrorism, many of whom have been tortured. |
Искоренение терроризма в мире должно осуществляться наряду с урегулированием региональных конфликтов, угрожающих международному миру и безопасности. |
Uprooting terrorism in the world must go hand in hand with solving regional conflicts that threaten international peace and security. |
Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах. |
Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts. |
В настоящее время идет также судебный процесс над тремя лицами, подозреваемыми в терроризме, которые являются предположительно членами этой группы. |
A trial on terrorism charges against three suspects who are allegedly members of this group is also currently underway. |
Сегодня мы ведем великую борьбу с терроризмом, так же, как предыдущие поколения вели великую борьбу с фашизмом и коммунизмом. |
Just as Fascism and Communism were the great struggles of previous generations, terrorism is the great struggle of ours. |
Предотвращение терроризма и борьба с ним представляют собой одну сторону монеты, в то время как ликвидация его источников и первопричин является другой стороной. |
Preventing and combating terrorism is one side of the coin, eliminating its sources and root causes the other. |
Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма. |
We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves. |
Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия. |
Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit. |
Мы полагаем, что правительство на пустом месте раздуло свое обвинение против моего клиента в пункте о смехотворном терроризме... по моему мнению. |
We believe the government has padded its charge against my client with a ridiculous terrorism count... in my opinion. |
Недавние усилия правительства в области безопасности, направленные на подавление терроризма, были отчасти успешными. |
The Government's recent security efforts to put an end to terrorism had met with some success. |
Египетский президент Хосни Мубарак говорит, что «всем известно», что Иран поддерживает терроризм, «но если я заявлю об этом публично, может возникнуть опасная ситуация». |
Egyptian president Hosni Mubarak says Iran's sponsorship of terrorism is well-known but I cannot say it publicly. It would create a dangerous situation. |
Таким образом, проблема носит региональный характер, и она затрагивает институциональную поддержку экстремизма, который провоцирует терроризм. |
So the problem is regional, and it concerns institutional support for extremism that incites terrorism. |
Только одна все еще внушает доверие: необходимость трансформировать Ближний Восток посредством демократизации и, таким образом, пресечь поддержку терроризма. |
Only one remains at all credible: the need to transform the Middle East through democratization and thereby undercut support for terrorists. |
Таким образом, администрация Обамы всегда ставила весьма строгие условия в вопросе о любом возможном сотрудничестве с Россией в борьбе с терроризмом. |
Thus, the Obama administration always made any possible counterterrorism cooperation with Russia in Syria subject to strict conditions. |
Я хочу чтоб вы знали Госпрокуратура собирается выдвинуть им обвинения в многочисленных сговорах в поддержу терроризма |
I just want you two to know the U.S. attorneys office is gonna be charging them with multiple counts of conspiracy to commit terror. |
Обвиняешь меня в терроризме? |
Accusing me of being a terrorist? |
Если это был не акт терроризма тогда зачем ваш муж нацепил на себя бомбу и сделал это? |
If not terrorism... then why would your husband strap a bomb to his body and do that? |
Моя цель диктор на канале NHN TV, он постоянно критикует мои действия и осуждает меня. |
My next target is NHN TV commentator, Mr. Seiji Kumaizumi. He has continued to condemn me. |
Очень неэффективный терроризм на мой взгляд. |
Pretty ineffective terrorism, if you ask me. |
She's not condemning your love for your daughter. |
|
Государство Израиль решительно осуждает эти вопиющие преступления. |
The State of Israel categorically denounces these horrendous crimes. |
You're being judged by a white rapper. |
|
Are you intimate with the Patriot Act, Tommy? |
|
И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы |
And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence. |
He's signing over $2 billion to fight terrorism. |
|
Следует учесть контракты правительства, которые заключаются после актов терроризма. |
Look, the type of government contracts that occur after an act of terrorism are not to be ignored. |
У Румынии есть проблемы, но джихадистского терроризма среди них нет, ибо мы не лезем на середину мировой арены. |
Romania has its problems, but jihadi terrorism isn't one of them, seeing as we tend not to meddle on the world's stage. |
Но эти слова не удовлетворили Уидона Скотта; ему показалось, что Мэтт осуждает его. |
But this did not satisfy Weedon Scott. The other seemed to be judging him in a non-committal sort of way. |
Oh, you would catch mad dog causing terror in the freshmen. |
|
Брайан Хук, специальный представитель США по Ирану, в августе заявил, что этот режим, в отличии от большинства режимов в мире, поддерживает терроризм и финансирует террористические группировки и ракетную программу за счет доходов от нефти. |
This regime, unlike most regimes in the world, uses oil revenue to support terrorism and to fund terrorist organizations and to fund its missile program, U.S. Special Representative for Iran Brian Hook said in August. |
Почему ответом на эту попытку говорить о терроризме будет личная атака, имеющая мало или вообще ничего общего со статьей? |
Why will the response to this attempt to talk about terrorism be a personal attack having little or nothing to do with the article? |
И наоборот, Джеймс Ф. пастор объясняет важную взаимосвязь между терроризмом и средствами массовой информации, а также основную выгоду, которую каждый получает от другого. |
Conversely James F. Pastor explains the significant relationship between terrorism and the media, and the underlying benefit each receives from the other. |
Они использовались для описания групп, выступающих за Антикапитализм или экологический терроризм. |
They have been used to describe groups that advocate anti-capitalism or eco-terrorism. |
В годы, последовавшие за гражданской войной, банки и поезда стали мишенями банды Джеймса-Янгера, преступников, терроризирующих Средний Запад Соединенных Штатов. |
During the years following the Civil War, banks and trains become the targets of the James-Younger gang, outlaws who terrorize the Midwestern United States. |
Официальные репрессии в регионе обычно сосредоточены на “трех злах сепаратизма, терроризма и религиозного экстремизма”, которые дают повод для злоупотреблений. |
Official crackdowns in the region generally center on “the three evils of separatism, terrorism and religious extremism,” which give pretext for abuses. |
Кто утверждает, что эти инциденты являются терроризмом? |
Who alleges these incidents are terrorism? |
Пятнадцать казней были проведены на рассвете 4 марта 2017 года; десять осуждены за терроризм, а остальные 5 - за убийство и изнасилование несовершеннолетних. |
Fifteen executions were carried on dawn of 4 March 2017; ten convicted with terrorism and the remaining 5 with murder and rape of minors. |
Инструменты этой программы использовались в ходе войны в Афганистане и в других усилиях, предпринимавшихся в рамках борьбы с терроризмом. |
Tools from the program were utilized in the war in Afghanistan and in other efforts as part of the War on Terror. |
В долине осталось менее 4000 кашмирских индусов, которые, как сообщается, живут под ежедневными угрозами насилия и терроризма. |
Less than 4,000 Kashmiri Hindus remain in the valley, reportedly living with daily threats of violence and terrorism. |
Таким образом, термин война с терроризмом фактически бессмыслен. |
The term 'war on terrorism' is thus effectively nonsensical. |
Названная причина заключалась в отсутствии ключей шифрования у 6 человек, обвиняемых в терроризме. |
The reason cited was the lack of encryption keys for 6 persons accused of terrorism. |
Банда грабителей терроризирует и грабит банки и платежные ведомости в Северной Каролине, Вирджинии и Мэриленде. |
A gang of robbers are terrorizing and robbing banks and payrolls in North Carolina, Virginia and Maryland. |
Я полагаю, как указывали Сидхекин и другие, что в приведенном выше отрывке действительно очень четко содержится обвинение в государственном терроризме. |
I believe, as Sidhekin and others have pointed out that the above passage does make an accusation of state terrorism very clearly. |
Например, агенты государственного терроризма редко считают себя причастными к террористическим актам. |
For example, the agents of state terrorism rarely see themselves as engaged in terrorist acts. |
Премьер-министр Австралии Скотт Моррисон заявил, что стрельба не была связана с терроризмом. |
The Prime Minister of Australia, Scott Morrison, commented that the shooting was not terrorism-related. |
Любой, кто когда-либо освещал историю терроризма, должен быть близко знаком с этими опросами. |
Anyone who has ever covered a terrorism story should be intimately acquainted with these polls. |
Мандат агентства включает в себя уголовные расследования, борьбу с терроризмом, контрразведку и кибербезопасность. |
The agency's mandate includes criminal investigations, counterterrorism, counterintelligence, and cybersecurity. |
Большинство штатов США ввели законы, направленные на наказание экологического терроризма. |
A majority of states in the US have introduced laws aimed at penalizing eco-terrorism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осуждает все формы терроризма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осуждает все формы терроризма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осуждает, все, формы, терроризма . Также, к фразе «осуждает все формы терроризма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.