Отечественный источник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отечественного производства - of domestic production
отечественный бокс - Russian boxing
отечественное производство - domestic production
Союз Отечества - Homeland Union
орден "За заслуги перед Отечеством" IV степени - order "For Merit to the Fatherland" 4th Class
Доля отечественных - share of domestic
ведущий отечественный - leading domestic
законодательство в защиту отечественной промышленности - buy national legislation
продукт отечественного производства - inland product
отечественные дочерние компании - domestic subsidiaries
Синонимы к отечественный: свой, наш, местный, не иностранный
Значение отечественный: Относящийся к отечеству, принадлежащий ему, не иностранный.
имя существительное: source, origin, root, beginning, spring, fountain, fount, wellspring, well, fountainhead
неисчерпаемый источник оптимизма - inexhaustible source of optimism
анти-источник говорения - anti-source speaking
неистощимый источник - wellspring
3-источник звука - 3-source audio
источник энергии, не загрязняющий среду - nonpolluting source of energy
дополнительный источник света - an additional light source
источник злоупотреблений - source of abuse
источник раздражения - source of stimulation
источник сварочного - welding source
источник сигнала - source signal
Синонимы к источник: источник, первоисточник, ключ, родник, исток, происхождение, начало, ручей, колодец, фонтан
Значение источник: Струя жидкости, вытекающая из земли.
Источник должен быть надежным и опубликованным. |
The source must be reliable and published. |
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе. |
Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
В заключение источник добавляет, что состояние здоровья Сонама Гьялпо серьезно ухудшилось. |
Finally, the source adds that Sonam Gyalpo's health condition has gravely deteriorated. |
Некоторые укрупненные наименования являются импортными товарами, которые были включены при смене базы на 1995 год с целью спецификации различий между отечественными и импортными продуктами. |
Some consolidated items are imported items which were involved on the 1995 base to specify differences between prices for domestic products and imported products. |
Откроем сердце и найдём источник кровотечения. |
And expose the heart and find the bleed. |
Нашими партнерами являются как отечественные, так и иностранные фирмы. |
We are co-operating with a number of partners nationally and internationally. |
Важное уточнение, согласно законопроекту, не менее 50 процентов продуктов отечественного производства в магазинах должно быть по каждому виду товара. |
An important specification, according to the bill, is that no less than 50 percent of every type of good in stores must be domestically produced. |
Таким образом, даже при консервативной оценке лицензионных отчислений за компонент распознавания голоса, к концу третьего квартала мы будем в трех миллионах отечественных холодильников. |
So, even with a conservative estimate of the licensing fees for the voice-recognition component, we'll be in three million domestic refrigerator-freezers by the end of Q3. |
Излечить зараженных практически невозможно, но если источник там, то... |
Curing the stricken has been nearly impossible, but if the source were to be... |
Ethically sourced from local wild shrimp. |
|
The frequency's coming from the doves. |
|
Неплохо сработано, создал возобновляемый источник энергии, Джерард. |
Nice work, bringing up renewable energy, Gerard. |
Придется послужить отечеству. |
You will have to serve your fatherland. |
Было выпущено организацией, ищущей источник дохода? |
A profit-seeking entity released this? |
Это такая тяжба, какой не может быть нигде, кроме как в нашем свободном и великом отечестве. |
It is a cause that could not exist out of this free and great country. |
Где источник того огня, что окружает сиянием влюбленную женщину, отмечая ее среди всех? |
Whence comes this flame that radiates from a woman in love and distinguishes her above all others? |
Его энергетический источник совсем не биологический. |
His power source is not biological at all. |
He could be out looking for another power source right now. |
|
Готовлю героев. Это источник нашего богатства, земель, процветания |
Trainer of heroes, a font of wealth for us all, country and prosperity, |
Но я не могу раскрыть вам свой источник. |
But I can't give you the name of my source. |
Его клинок был по левую сторону, значит он правша, следовательно источник питания должен быть... здесь. |
His knife was on the left side, making him right-handed. Means the power must be here. |
Мой источник из Пентагона утверждает, что NCIS замалчивает правду. |
My source from within the Pentagon says NICS is covering up the true story. |
Lindsay's not a real useful source of information right now. |
|
Я не лгу и может быть отличным источник информации . |
She's not lying... She really could be a wonderful source of information. |
Если он увидит эти разделы, он поймёт, что это ты источник информации, которую я продал в Китай. |
If he sees those partitions, he's going to know that you're the source of intel I've been sending to China. |
With no way to trace the intel back to the source. |
|
Она для тебя не просто источник информации. |
She's more than just an FBI asset to you. |
Этот человек - источник неограниченной информации. |
That man is an unlimited intelligence source. |
Ещё не могу определить источник, но он точно есть. |
I cannot yet detect their source, but it is there. |
Адвокаты Локетта также безуспешно пытались заставить Оклахому раскрыть источник наркотиков, от чего штат отказался. |
Lockett's lawyers also unsuccessfully sought to force Oklahoma to reveal the source of the drugs, which the state refused. |
Когнитивная лингвистика использует термины цель и источник соответственно. |
Cognitive linguistics uses the terms ‘target’ and ‘source’, respectively. |
Приведите, пожалуйста, источник этих утверждений, особенно о том, что церкви подпитывали предрассудки. |
Supply a source for these allegations please, particularly that the churches fueled the prejudice. |
Если у кого-то есть какой-то полезный источник для использования, это было бы неплохо. |
If anyone has any useful source to use, that would be nice. |
Как наиболее хорошо сохранившееся болотное тело, найденное в Британии, его открытие вызвало сенсацию в отечественных СМИ и получило глобальное освещение. |
As the best preserved bog body found in Britain, its discovery caused a domestic media sensation and received global coverage. |
За боевые заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством в 1917 году и трижды упоминался в депешах. |
For his war service he was awarded the Distinguished Service Order in 1917 and was thrice mentioned in despatches. |
It is the main source for this body of music. |
|
За свои заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством, трижды упомянут в депешах и в 1916 году произведен в подполковники. |
He was awarded the Distinguished Service Order for his efforts, mentioned in dispatches three times and promoted to Lieutenant Colonel in 1916. |
Я бы, конечно, никому не советовал ссылаться на этот словарь как на источник точной информации о вознаграждении. |
I certainly would not advise anyone to link to this dictionary reference as a source for accurate information on remuneration. |
Удалено утверждение, что это не был сторонний источник. |
Removed claim, it wasnt a third party source. |
Отечественные американские часовые механизмы часто использовали их. |
Domestic American clock movements often used them. |
Независимый источник может иметь сильно позитивное или негативное представление о теме или идее. |
An independent source may hold a strongly positive or negative view of a topic or an idea. |
Промышленники, которые начали работать с импортом, могут не принимать отечественные альтернативные продукты, снижающие спрос на их продукцию. |
Industrialists who have begun working with imports may not accept domestic alternative products that reduce demand for their output. |
I cant seem to find the source of the text in order to remove it! |
|
Рассмотрим пример, когда источник высокого напряжения питает типичный электронный блок управления, который имеет внутренний источник питания с входной емкостью 11000 МКФ. |
Consider an example where a high voltage source powers up a typical electronics control unit which has an internal power supply with 11000 μF input capacitance. |
Если их не цитирует вторичный источник, им нечего здесь делать. |
Unless a secondary source has cited them, they have no business being here. |
Точно так же, если есть ответ Нобелевского фонда, почему Ганди не получил Нобелевскую премию, было бы неправильно включить этот источник в статью о Ганди? |
Similarly, if there is a POV by the Nobel Foundation why Gandhi did not get a Nobel Prize, would it be wrong to include this source for an article on Gandhi? |
Первая исследовательская операция, с октября 2015 по май 2016 года, была отечественными исследованиями, финансируемыми вашингтонским свободным маяком. |
The first research operation, from October 2015 to May 2016, was domestic research funded by The Washington Free Beacon. |
Сегодня источник частично скрыт под деревьями, но из него все еще сочится вода ржавого цвета. |
Today, the source is partially hidden under the trees, but it is still oozing rust colored water. |
Их щедрое использование было на самом деле задумано как источник комического облегчения. |
Their generous use of it was actually intended as a source of comic relief. |
А источник, упомянутый прямо перед этим, подразумевает, что Трейвон был опознан 27 февраля. |
And the source cited right before it implies that Trayvon was identified on Feb 27th. |
Есть ли у нас надежный источник, который говорит, что эти люди-мошенники? |
Do we have a reliable source that says that these people are muckrackers? |
Теперь я нашел источник информации о Кейли Мортон относительно Чесни. |
I have now found a source on Kayleigh Morton regarding Chesney. |
Если да, то может ли пользователь или пользователи, вносящие эти изменения, ссылаться на лучший источник? |
If so, can the user or users making these edits please cite a better source? |
Т-50 - первый отечественный сверхзвуковой самолет Южной Кореи и один из немногих в мире сверхзвуковых тренажеров. |
The T-50 is South Korea's first indigenous supersonic aircraft and one of the world's few supersonic trainers. |
Источник, который был процитирован в инфобоксе, внутренне противоречив. |
The source that was cited in the infobox is internally contradictory. |
В некоторых юрисдикциях, особенно в Европе, включение жидкой ртути в другие отечественные продукты прямо запрещено. |
The inclusion of liquid mercury is specifically prohibited from other domestic products in some jurisdictions, notably Europe. |
Еще в ранней юности его отечество было разделено между Россией, Австрией и Пруссией. |
Early in his youth his fatherland was partitioned between Russia, Austria and Prussia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отечественный источник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отечественный источник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отечественный, источник . Также, к фразе «отечественный источник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.