Открыть себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
открыть новое окно - open a new window
Нажмите здесь, чтобы открыть - click here to open
я был удивлен, чтобы открыть - i was surprised to discover
открыть дверь (на стук или звонок) - to answer / get the door
открыть жалюзи - open the blinds
открыть официальное расследование - open a formal investigation
никогда не пытайтесь открыть - never attempt to open
открыть другой - discover another
открыть свой браузер - open your browser
открыть в браузере - open in browser
Синонимы к открыть: открывать, организовать, создавать, раскрыть, начать, создать, начинать, раскрывать, обнаружить, разработать
Значение открыть: Поднять крышку, раздвинуть створки чего-н..
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
накладывать на себя руки - put one’s hands on
возьми себя в руки! - Get a hold of yourself!
назвать себя - call himself
чувствовать себя очень уютно - feel very comfortable
освободить себя - free yourself
чувствуете себя - feel
берет на себя обязательство клиента, что - customer undertakes that
берет на себя различные - takes on various
амер. объявить себя банкротом - to take the benefit (of the bankruptcy laws)
больной иногда приходит в себя - patient has his lucid moments
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
Это группа мужчин-геев, которые собираются в лесу, чтобы заново открыть для себя наш дух радости. |
It's a group of gay men who gather in the woods to rediscover our spirit of joy. |
Я недавно начал эту статью, прежде чем открыть для себя этот проект. |
I have recentlystarted this article before discovering this project. |
Марлон Уэйанс получил роль и подписал контракт на потенциальное продолжение, когда Шумахер взял на себя роль, он решил открыть кастинг для других актеров. |
Marlon Wayans had been cast in the role, and signed for a potential sequel, when Schumacher took over, he decided to open up casting to other actors. |
Семейство Делион предлагает вам также открыть для себя La Réserve de Beaulieu & Spa в Больё-сюр-Мер. |
The Delion family also invites you to discover the Reserve de Beaulieu & Spa, at Beaulieu-sur-Mer. |
Просто я пытаюсь взлететь, пытаюсь заново открыть себя, но Джульетт Питтман буквально камнем тянет меня вниз. |
It's just that I'm trying to fly - trying to reinvent myself, and Juliette Pittman is literally holding me back with a ball and chain. |
Это был способ суммировать субъективность для того, чтобы открыть новые возможности, и в то же время это не было каким-то самоудовлетворением или или распылением себя, это был способ |
It was a way of pooling subjectivity... erm...in order to... open up possibilities, but at the same time not just in a kind of... erm...onanistic... er... spreading of self, it was a way of... |
Чтобы хоть отчасти оградить себя, он вынужден был открыть контору. |
In self-defence he was compelled to open offices. |
Участники могут продемонстрировать свои навыки и потенциально открыть для себя и поделиться новыми методами продвижения веб-сайтов. |
Participants can showcase their skills and potentially discover and share new techniques for promoting websites. |
Здесь они находят молодых людей, которые стремятся открыть для себя новые дороги, и подбирают им одну из многочисленных должностей, связанных с помощью людям, в нашей необъятной Америке. |
They take young people like you who are trying to explore a new path and match them with one of the thousands of jobs across America that help communities. |
Не было нужды, м.., подставлять себя под пули, чтобы открыть мне глаза, ты знаешь. |
You didn't have to, um, riddle yourself full of bullets to open my eyes, you know. |
Она включает в себя Dublinked - открытые платформы данных в Дублине, на котором размещена открыть источник данных для приложения Умный город. |
It includes Dublinked- Dublin's open data platform that hosts open source data to Smart city applications. |
Право на игры позволяет детям узнать семейное и социальное окружение, а также открыть для себя окружающий мир в городах и селах. |
It allows the child to acknowledge the family and social environment, but also to discover the urban or rural world. |
THOSE LITTLE WEENIE WANNA-BES HAD TO DISCOVER CIGARS. |
|
Пруда, который пробудил во мне любовь к миру, к природе, и позволил заново открыть себя благодаря той девочке в маково-красном платьице. |
Water that had awakened me to the world, to wildlife and that other self I recognized in the girl in the poppy-red dress. |
Но я верю, чтобы развеять эти слухи, Россия и Украина должны открыть экономики общей конкуренции, а не оградить себя общим забором. |
But I do believe that, for these canards to be discarded, Russia and Ukraine must open themselves to global competition, not isolate themselves with each other. |
Я взял на себя смелость составить небольшой список классических песен див на выбор, но тебе нужно открыть ноутбук. |
I took the liberty of making you a little playlist of some of the classic diva songs for you to go through, but you should open the laptop... |
Там можно открыть окно и впустить в себя... Впустить ля ви он роз! |
For throwing open the windows and letting in... letting in la vie en rose. |
I had to invent all sorts of tricks. |
|
Хотя семьи заинтересованы в том, чтобы заново открыть для себя свои этнические традиции, их дети, родившиеся в Канаде, часто не желают изучать ни один из родных китайских языков. |
Although families are interested in rediscovering their ethnic traditions, their Canadian-born children are often reluctant to learn either Chinese mother tongue. |
Обратная цепочка включала бы в себя учителя, сначала вставляющего и поворачивающего ключ, а затем обучаемого, чтобы открыть дверь. |
Backwards chaining would involve the teacher first inserting and turning the key, and the subject then being taught to open the door. |
Click here to discover the Spirit Painting by Snidco. |
|
Мое первое негативное впечатление сменилось любопытством и желанием открыть для себя что-то новое. |
My first negative impression was replaced by curiosity and a desire to discover something new. |
Одни хотят там изучать английский язык, другие – посетить своих друзей или родственников, но большинство приезжают открыть для себя многочисленные Канадские достопримечательности. |
Some want to study English there, some to visit their friends or relatives, but the majority arrives to discover numerous Canadian attractions. |
Хотя поначалу он был узок, ему удалось протиснуться через проход и открыть для себя эфирную утопию, где люди вели идеальное существование в гармонии с природой. |
Though narrow at first, he was able to squeeze through the passage and discovered an ethereal utopia, where the people led an ideal existence in harmony with nature. |
Их целью было открыть способы, позволяющие личностям освободить себя от средств(рычагов) управления, внедрённых в их умы обществом. |
Their aim was to invent ways that would allow individuals to free themselves from the controls implanted in their minds by society. |
Среди типичной флоры, которую туристы могут открыть для себя, есть сандвичи, мартагоны и множество разновидностей орхидей. |
Amongst the typical flora hikers can discover include sundews, martagons and many varieties of orchids. |
А какой мальчишка в глубине души не жаждет тайных знаний, чтобы выбраться из своей скучной жизни и открыть для себя жизнь особую? |
And what boy doesn't secretly wish for hidden powers to lift him out of his dull life into a special one? |
Поскольку древние люди использовали семена конопли в качестве пищи, для них было вполне естественно также открыть для себя целебные свойства этого растения. |
Since ancient humans used hemp seed as food, it was quite natural for them to also discover the medicinal properties of the plant. |
Думала, он собирается открыть себя для всех дам Лос Анджелеса. |
Thought he was gonna uncork himself all over the ladies of Los Angeles. |
Во всяком случае, думал я про себя, она обязана мне объяснением и давеча обещала мне кое-что открыть. |
At all events, I thought to myself, she, in her turn, has promised to give me an explanation to-night, and to reveal to me something or another. |
Маргарет хотела открыть для себя весь мир. |
She wanted to discover the world. |
Есть также опасения, что законные врачи и фармацевты могут открыть себя для обвинений в мошенничестве или халатности, используя плацебо. |
There are also concerns that legitimate doctors and pharmacists could open themselves up to charges of fraud or malpractice by using a placebo. |
Они собираются открыть начальную школу у себя на дому. |
They want to open a daycare center out of their house. |
Ну... Я взял на себя смелость вновь открыть дело Эдуардо Санчеза. |
Well, I have taken it upon myself to reopen the Eduardo Sanchez case. |
А еще про то, как снова открыть для себя идеализм посреди этих обломков. |
And it's about rediscovering idealism in all of that wreckage. |
Во-первых, Бог делает вещи во времени, так что он может выбрать, чтобы открыть частички себя в разное время. |
Firstly God does things in time, so he may choose to reveal bits of himself at different times. |
Теперь уже более часа длиною это роскошное издание Бурбса дает новому поколению шанс открыть для себя классику комедии. |
Now over an hour long, this Deluxe Edition of The 'Burbs gives a new generation the chance to discover a comedy classic. |
Премьер-министр подчеркнул, что йога - это не только физические упражнения, но и способ открыть для себя чувство единения с самим собой, с миром и с природой. |
The Prime Minister highlighted that yoga is not only about exercise but also a way to discover a sense of oneness with our self, the world and nature. |
Каждому студенту было предложено изучить и открыть для себя искусство самостоятельного и совместного обучения. |
Each student was encouraged to explore and discover the art of independent and collaborative learning. |
To love is to lay yourself open to loss. |
|
Используйте BitTorrent или скачивайте напрямую, чтобы открыть для себя талантливых исполнителей. |
Use BitTorrent or download directly to discover and share new artists. |
В следующем году в Англии их будет 35, и еще 40 районов хотят открыть у себя такие же школы - в общем, идея распространяется довольно быстро. |
And next year, we're expecting about 35 schools open across England, and another 40 areas want to have their own schools opening - a pretty rapid spread of this idea. |
Когда сирота взрослеет, он может открыть свежую молодость внутри себя. |
When an orphan matures, he may discover a fresh youth within. |
Лучший способ открыть для себя Китай! |
The best way to discover China! |
Вот ваш шанс открыть для себя заново и создание графического рукава винила! |
Here's your chance to discover and rediscover the creation of graphic vinyl sleeves! |
Она была с самого начала человеку открыть для себя самые основные призываем к новаторству и пересечения границы. |
It had been since the dawn of man to discover the most fundamental urge to innovate and cross borders. |
Новые U-Drive Туры в Армении и Карабахе предназначены для тех путешественников, которые хотят открыть для себя Армению и Кавказ. |
New U-Drive Tours in Armenia and Karabakh are designed for those travelers who wish to discover Armenia and Caucasus region. |
Но все может измениться, я могу увлечься наукой, изобрести или открыть что-то новое для себя или для всей земли. |
But things can change I`ll be carried away by what some science, invent or discover something new for yourself or for the whole earth. |
Открыть бизнес по продаже креветок и назвать себя Капитаном Данком. |
Go into the commercial shrimping business and call myself Captain Dunk. |
И всё это хорошо, открыть клинику что бы показать себя перед главным резидентом но главный резидент думает по-другому заботимся о пациентах, хорошо? |
And it's all well and good to open a clinic as some kind of power play for chief resident, but chief resident isn't really about big think. It's about patient care, okay? |
Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу. |
Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
И почувствовал себя крохотным паучком, попавшим в ванну с водой, когда кто-то вдруг выдергивает пробку! |
I was like a tiny spider who fell in a bathful of water, and some bastard pulled the plug! |
Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие. |
Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development. |
Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании. |
A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious. |
Затем вы выполняете поставки только услышать дождь, дождь кольца будет чувствовать себя счастливым или печальным Я не понимаю этого. |
Then you only ship to hear the rain, rain ring would feel sad or happy I do not understand this. |
В прошлом месяце, когда ты отправил меня открыть офис прорабу, заглянул потенциальный клиент. |
A month ago, when you sent me here to open the place for your foreman, a potential client came by. |
Узнали, что по баррикаде могут открыть огонь из пушки и что их дом в опасности. |
They learned that cannon fire might be directed at the barricade and that their house was in danger. |
Полицейский детектив в первой игре, он пошел дальше, чтобы открыть каратэ додзе. |
A police detective in the first game, he went on to open a karate dojo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «открыть себя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «открыть себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: открыть, себя . Также, к фразе «открыть себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.