Отменять квоту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отменять квоту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
abolish quota
Translate
отменять квоту -

- отменять [глагол]

глагол: cancel, call off, scrub, revoke, repeal, rescind, override, reverse, abolish, abrogate



Г-н Макрон пообещал не отменять режим чрезвычайного положения, введенный во Франции после череды терактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Macron has pledged not to lift the state of emergency in place in France in the wake of a string of terror attacks.

Точно так же поступила и оппозиционная Албанская демократическая партия, предусмотрев добровольную квоту в 30 процентов для кандидатов-женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true for the opposition party, The Albanian Democratic Party, also providing for a voluntary quota of 30% women candidates.

Вы исчерпали свою квоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'all done reached your minority quota.

Чтобы не отменять последствия политики социального обеспечения, необходима реформа свободной земли Сильвио Гезеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order not to cancel the effects of welfare policies, Silvio Gesell's Free-Land reform is needed.

Я не предлагаю ограничивать и отменять другие позиции по этому вопросу, поэтому я не одобряю POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not propose to limit and debar other positions on this issue, therefore I am not endorsing POV.

Государственные Ассоциации адвокатов по всей стране быстро начали отменять свои запреты на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State bar associations across the country quickly began to lift their bans on advertising.

Это не повод отменять то, что было довольно сильным консенсусом, чтобы двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is no reason to undo what was a pretty strong consensus to move.

не позволю отменять мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

no one cancels a social event on me.

Президент Джимми Картер начал постепенно отменять контроль над ценами на нефть, пока создавал Министерство энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Jimmy Carter had begun phasing out price controls on petroleum while he created the Department of Energy.

Десять минут с тобой и в Приемной комиссии решили, что они исчерпали квоту по недалеким поверхностным принцессам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The admissions department decided they'd reached their superficial-princess quotas.

Ну, тогда скажи ему чтобы перестал отменять мои встречи потому что я просто снова назначу их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, tell him ne needs to stop canceling my appointments, because I will just reschedule them.

Разрушился бизнес, авиакомпании начали отменять маршруты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses shut down, airlines started canceling routes.

Мы не будем заставлять тебя отменять то, что ты сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't force you to undo what you have set in motion.

Палата народных представителей: ПНП уполномочена утверждать или отменять объявленное исполнительной властью чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House of Peoples Representatives: the HPR has the power to approve or reject a state of emergency declared by the executive branch.

Нет никакого смысла формулировать посылку и тут же отменять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no point in making a presumption, and immediately derogating from it.

В порядке выполнения своих надзорных функций министр может отменять постановления этого исполнительного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When exercising supervision, the Minister could rescind legal acts of the executive authorities.

Глобальное гражданство не отменяет – и не должно отменятьприходских или национальных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global citizenship does not – and need not – crowd out parochial or national responsibilities.

6option.com Limited оставляет за собой право отменять или изменять предложение в любое время без предварительного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6option.com reserves the right to revoke or change the offers at any time without prior notice.

отменять операции очистки и игнорирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undo a cleanup or ignore operation.

Вы можете позволить людям отменять или отзывать разрешения, предоставленные вашему приложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can enable someone to remove or revoke specific permissions previously granted to your app.

LinkedIn не может отменять, управлять, обновлять способы оплаты или возвращать деньги за подписки, приобретённые через Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn cannot cancel, manage, update payment methods, or offer refunds for subscriptions purchased through Apple.

Мэрия Москвы начала оказывать давление на организаторов независимых мероприятий, в последнюю минуту отменять ежегодные музыкальные фестивали, ссылаясь на необходимость обеспечивать безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor’s office began pressuring independent events and canceling several annual music festivals at the last minute, ostensibly over security worries.

Кроме того, политику Путина можно назвать довольно мягкой по сравнению с той политикой, которую советские лидеры вели в отношении своих собственных граждан в прошлом — тем не менее, тогда никому в голову не приходило отменять из-за нее встречи на высшем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at that, those measures are nowhere near as extreme as the Kremlin once perpetrated on its citizens while summit meetings went forward for other reasons.

вы утверждаете, что в случае смерти жертвы мисс Саллевэй была бы оправдана, как совершившая допустимое убийство, и тот факт, что он выжил, не должен этого отменять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're arguing that if the victim had died miss Sollaway would have a valid defense of justifiable homicide and the fact that he lives shouldn't change that?

Зачем полицейскому отменять запрос на подкрепление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a policeman rescind a request for backup?

Мне жаль Рейчел, но у нас есть обязанности перед клиентом, и я не стану отменять покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry Rachel fainted, but our obligation is to our client, and I'm not undoing that sale.

Я не собираюсь отменять его приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not looking to commute the guy's sentence.

Он отменил все операции ФБР и полиции относительно Фиггиса... Наркотики, похищения, убийства... это лучшие преступления, зачем их отменять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quashed all FBI and NYPD operations relating to Figgis... drug running, kidnapping, murder... those are the best crimes;

Если хотите, можете отменять представления концертных бригад ОСКОВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can call off U.S.O. shows if you want to.

Работу это не должно отменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't mean we call off the job.

Отменять наступление не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There won't be any calling off.

Я звонила в Ассоциацию, мы израсходовали нашу всю квоту на буксировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did call AAA, and we have used up our entire towing allowances.

Что бы ни случилось, нельзя отменять это собеседование, нельзя его переносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you do, you can't just cancel this interview, and you can't reschedule.

Мы не должны отменять наше сборище, и ты должен окунать быстрее идти в ногу с моим пермешиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to cancel our party, and you need to dip faster to keep up with my stirring.

Невежливо отменять в последнюю секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rude to cancel at the last second.

Я не хочу отменять ланч для обездоленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to have to cancel the waifs and strays lunch.

Когда сердца для Роя Хэнли не нашлось, я решила не отменять пересадку легких...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a heart wasn't available, I opted to continue With roy henley's lung transplant...

Но было уже поздно что-либо отменять или откладывать, и гулянье началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was too late to modify or postpone, and the proceedings went on.

Эй, забьем квоту до пятницы и с меня выпивка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we make quota by Friday and drinks are on me.

К счастью, в этом году я еще не выполнил квоту бесплатных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, I'm a bit light on my pro bono quota this year.

Тем не менее, право судебной власти отменять законы и действия исполнительной власти, которые она считает незаконными или неконституционными, является хорошо установленным прецедентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the power of judiciary to overturn laws and executive actions it determines are unlawful or unconstitutional is a well-established precedent.

По мере того как западные страны начали отменять подобные наказания, некоторые западные люди стали обращать внимание на методы казни, используемые в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Western countries moved to abolish similar punishments, some Westerners began to focus attention on the methods of execution used in China.

Он имеет ежегодную квоту около 10 000 заявителей или семей, и последние отчеты показывают, что 75% заявителей на эту визу в 2011 году были китайцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a yearly quota of around 10,000 applicants or families, and recent reports show that 75% of applicants for this visa in 2011 were Chinese.

Рыночный реформатор Дэн Сяопин вслед за ним подчеркнул, что эту практику нельзя отменять, и выступил за ее более широкое применение против рецидивистов и коррупционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market reformer Deng Xiaoping after him stressed that the practice must not be abolished, and advocated its wider use against recidivists and corrupt officials.

Религиозное право является коллегиальным и традиционным; оно информирует о политических решениях, может их отменять, и его трудно использовать в личных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious law was collegial and traditional; it informed political decisions, could overturn them, and was difficult to exploit for personal gain.

NSFNet начал постепенно отменять свой запрет на коммерческое использование в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NSFNet began phasing out its commercial use ban in 1991.

Некоторые виды спорта позволяют отменять официальные вызовы после просмотра пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sports allow officiating calls to be overturned after the review of a play.

Попытки дать отпор оказались тщетными—правительство установило квоту на фильмы британского производства, но она провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to fight back were futile—the government set a quota for British made films, but it failed.

Они находят беспрецедентное количество хранителей и быстро выполняют свою квоту, но их новичок Джоэл продолжает отставать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find unprecedented numbers of keepers and meet their quota quickly, but their greenhorn Joel keeps lagging.

Партии часто приходилось отменять митинги из-за протестов бундовцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party often had to cancel meetings due to Bundist protests.

Это заставляет их спешить-выпускать стажеров, чтобы сделать квоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes them to 'rush-graduate' trainees in order to make the quota.

Рик, я только что заметила твое дополнение, и я не собираюсь его отменять. Я думаю, что другие редакторы будут взвешивать в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rick, I just noticed your addition, and I'm not going so far as to revert it. I guess other editors will weigh in in due course.

Каждое государство-участник может проводить столько же наблюдательных полетов-свою активную квоту-как и свою пассивную квоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state party may conduct as many observation flights—its active quota—as its passive quota.

Если кто-то отменит мою правку, я не буду отменять ее обратно, пока дебаты не будут решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone reverse my edit, I won't reverse it back until the debate is settled.

Университет обычно устанавливает фиксированную квоту приема для каждой провинции, причем большее число студентов прибывает из его родной провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A university usually sets a fixed admission quota for each province, with a higher number of students coming from its home province.

Я категорически не согласен с тем, что мы разрешаем ботам отменять правки людей только потому, что они новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strenuously disagree with us allowing bots that revert people's edits just because they are new.

С приближением конца Второй мировой войны в Европе Королевские ВВС начали отменять многие заказы на самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the end of the Second World War in Europe in sight, the RAF began cancelling many aircraft orders.

Редакторы просят не отменять мои правки без обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors are requested not to revert my edits without discussing.

Что касается Кубы, то Соединенные Штаты лишь недавно начали отменять свои экономические санкции против этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Cuba, the United States only recently began to terminate its economic sanctions against the country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отменять квоту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отменять квоту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отменять, квоту . Также, к фразе «отменять квоту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information