Относительно места - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: relatively, comparatively, about, concerning, over, in reference to, as concerns, apropos, as concerning, as touching
предлог: about, on, regarding, concerning, with respect, in relation to, with regard to, over, in regard to, with reference to
союз: as to
относительно немного - a few
смещенный относительно центра - off-centre
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с разливами нефти в Карибском регионе - protocol concerning cooperation in combating oil spills in the wider caribbean r
была относительно покорили - was relatively subdued
относительно дел - concerning the affairs
относительно же - relatively the same
относительно небольшие деньги - relatively little money
напоминание относительно - reminder concerning
ранее относительно - previously relatively
расположение относительно - location relative to
Синонимы к относительно: насчет, относительно, касательно, о, по отношению к, в отношении, сравнительно, соответственно
Значение относительно: По поводу.
трогать с места - touch with places
родные места - native places
места археологических ракопок - archaeological rakopok
боятся за свои рабочие места - fear for their jobs
из безопасного места - from a safe place
вдали от своего рабочего места - away from their desks
занимает места - takes places
долгота места пуска - launch longitude
критические места - critical locations
мыть места - wash places
Синонимы к места: место, разряд числа, должность, пост, пункт, позиция, положение, поза, расположение, точка зрения
Антонимы к места: принять, брать, разложить, перемещать, очистить, очищать, удалять, устранить, распространять, потерять
С геомантами посоветовались относительно благоприятного места для нового города, и строительство началось в 1804 году. |
Geomancers were consulted as to the propitious location site for the new city and construction began in 1804. |
Следовало бы отказаться от указания на табличке специального положения ТТ из-за относительно сжатых сроков испытаний и ограниченного размера свободного места на табличке. |
In view of the short deadlines for the tests and the limited space available on the plate, it would not be possible to mark the TT special provision on the plate. |
По крайней мере, два редактора добавили абзацы в разные места относительно заявлений боксера на недавнем слушании. |
At least two editors added paragraphs to different locations regarding Boxer's statements in a recent hearing. |
Я добавил предложение относительно места съемок. |
Edgar discovers the part is incompatible. |
I would like to ask two questions in regard to place. |
|
Наименее влажные места имеют относительную влажность воздуха менее 35%. |
The least humid places have a relative humidity under 35%. |
Они принимают на себя персону вечеринок, персону рабочего места или других людей, не будучи неточными относительно своих истинных я. |
They assume a party-time persona or the workplace persona or others, without being ‘inaccurate’ about their own true selves. |
Мы можем вычесть из вашего налогооблагаемого дохода процент площади вашего рабочего места относительно площади дома. |
IRS code allows us to deduct from your taxable income a percentage of your workspace relative to your overall home. |
Так совпало, что дуэль произошла относительно близко от места дуэли, которая закончила жизнь старшего сына Гамильтона, Филиппа, тремя годами ранее. |
Coincidentally, the duel took place relatively close to the location of the duel that had ended the life of Hamilton's eldest son, Philip, three years earlier. |
Общие остеопоротические места переломов, запястье, бедро и позвоночник, имеют относительно высокое соотношение трабекулярной кости к кортикальной кости. |
Common osteoporotic fracture sites, the wrist, the hip and the spine, have a relatively high trabecular bone to cortical bone ratio. |
Другие относительно общие места включают верхнюю кость руки, колено, плечо и лодыжку. |
Other relatively common sites include the upper arm bone, knee, shoulder, and ankle. |
Специальному представителю не было предоставлено информации относительно судебного разбирательства его дела, обвинений, на основании которых был вынесен приговор, и места его содержания под стражей. |
No information about his trial, the charges on which he was convicted or his place of detention was available to the Special Representative. |
Среди опубликованных источников нет единого мнения относительно точного места смерти Гинчанки. |
There is no consensus among the published sources as to the exact place of Ginczanka's death. |
Однако клетки места, возможно, выстрелили относительно того, куда смотрела обезьяна, а не к ее фактическому местоположению в комнате. |
However, the place cells may have fired in relation to where the monkey was looking rather than to its actual location in the room. |
22-месячная дочь Колетт Догерти пережила взрыв на Тэлбот-стрит; ее нашли бродящей неподалеку от места взрыва, относительно невредимой. |
The 22-month-old daughter of Colette Doherty survived the Talbot Street blast; she was found wandering about near the bomb site, relatively unharmed. |
Она состоит из индивидуального мышления, которое человек имеет относительно определенного места, общества или просто индивидуального развития. |
It is made up of the individual mindset one has about a certain place, society or just the individual's development. |
Влажные места обитания ручьев, а также городские угодья поддерживают относительно крупную полосатую ящерицу Lacerta strigata. |
Humid habitats of streams, as well as urban lands support relatively large striped lizard Lacerta strigata. |
Первые показы были относительно доступными, причем типичная стоимость составляла от 1 до 20 боливаров в зависимости от места. |
The first screenings were relatively affordable, with the typical cost being between 1 and 20 bolívares depending on the seat. |
Это твое решение относительно нехватки свободного места? |
This is your solution to my space problem? |
Местоположение Тарихеи было предметом интенсивных дебатов; ученые не всегда соглашались друг с другом относительно местоположения этого места. |
The location of Tarichæa has been the subject of intensive debate; scholars not readily agreeing with each other on the site's location. |
Запасное колесо хранилось под передним капотом / капотом, что оставляло больше места для багажа сзади и указывало на то, что двигатель был относительно компактным. |
The spare wheel was stored under the front hood / bonnet which left more space for luggage at the back and makes the point that the engine was a relatively compact one. |
Есть некоторая путаница относительно места рождения Голанчиковой и написания ее имени. |
There is some confusion about Golanchikova's place of birth and the spelling of her name. |
До тех пор, пока не будет достигнуто согласие относительно того, существовали ли вообще арийцы, им действительно нет места в рациональной дискуссии. |
Until there's an agreement as to whether or not Aryans even existed, it really has no place in a rational discussion. |
Сверху относительно этого места, но под вами. |
Upstairs from here, but under you. |
Сколько раз мы производили потомство и в каком направлении относительно нашего места происхождения, куда мы направлялись, когда это произошло? |
How many times did we procreate and in what direction relative to our place of origin where we going when we did? |
Все мы заметили относительно этого, она дала им пищу и места, чтобы спать. |
We all remarked on it, she gave them food and places to sleep. |
Справка о доходах, свидетельство о рождении с предоставлением доказательств биологического материнства, справка с места жительства и объяснительная относительно будущего её ребёнка. |
proof of income, birth certificate proving biological motherhood, proof of home address as well as an outline of her intentions with respect to the child's future. |
Некоторые анекдоты передавались из уст в уста, но они часто противоречат друг другу или неясны относительно времени и места. |
Some anecdotes were passed down orally, but these often conflict or are vague about times and places. |
Сколько места отведено потенциальным рискам относительно потенциальных выгод в статье wiki? |
How much space is dedicated to potential risks relative to potential benefits in the wiki article? |
Мнения относительно места и характера правления Сменхкара разделились еще больше. |
Opinion is more divided on the placement and nature of the reign of Smenkhkare. |
Wyes и combo wyes следуют схеме длинной развертки относительно санитарных тройников и других изгибов короткой развертки, которые имеют меньший радиус и требуют меньше места. |
Wyes and combo wyes follow a long-sweep pattern relative to sanitary tees and other short-sweep bends, which have a smaller radius and require less space. |
Относительно работы, все потихоньку встает на свои места. |
Regarding my work, it certainly seems everything is falling into place. |
Как вы относитесь к занятию его места на предстоящих внеочередных выборах? |
How would you feel about running for his seat in the upcoming special election? |
Я добавил предложение относительно места съемок. |
I added a sentence regarding the filming location. |
Места, поставщики, флористы, идеи медового месяца. |
Locations, caterers, florists, honeymoon ideas. |
Высокий VIX означает большие жирные премии, которые можно продать, особенно на путах, где имеется обратная улыбка волатильности, которая делает путы вне денег относительно переоцененными. |
A high VIX means big fat premiums available for selling, especially on the puts, where there is a reverse volatility skew that makes out-of-the-money puts relatively higher priced. |
Водитель осуществляет часть доставок, а дроны летают туда-сюда, пока грузовик едет от одного места к другому. |
The driver does some of the deliveries while the drones are flying back and forth from the truck as it moves. |
Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале. |
So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand. |
Мужчина, соответствующий его описанию, был замечен убегающим с места жестокого убийства. |
A man fitting his description was spotted running from the scene of a brutal homicide. |
Они не стесняйтесь погрузиться в опасные места, скрытые ловушки, что многие игры показали его место. |
They do not hesitate to plunge into dangerous places hidden trap that many games have shown his place. |
При относительно небольшой широте болгарские ландшафты поражают своим топографическим разнообразием. |
Within a relatively small compass, the Bulgarian landscape exhibits striking topographic variety. |
Таким высказываниям нет места в этом зале или в нашей Организации, чья главная миссия именно и состоит в содействии миру и безопасности на основе конструктивного сотрудничества. |
Such speech has no place in this Hall or in this Organization, whose primary mission is precisely to promote peace and security through constructive cooperation. |
Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным. |
I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented. |
Из 390 жителей в возрасте до 20 лет три четверти живут в более бедных районах, и многие из них отчаянно стремятся найти рабочие места, которых не существует. |
Of the 390 inhabitants under 20 years of age, three fourths live in the poorer districts, and many are looking desperately for jobs that do not exist. |
НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны. |
NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country. |
Теперь он чувствует «джазовую атмосферу» этого места, пропитанного энергией и полностью преобразованного новостройками. |
Now he sees “a jazzy atmosphere” rife with energy and new construction. |
Он отменил все операции ФБР и полиции относительно Фиггиса... Наркотики, похищения, убийства... это лучшие преступления, зачем их отменять? |
He quashed all FBI and NYPD operations relating to Figgis... drug running, kidnapping, murder... those are the best crimes; |
Они находят жертв и разрабатывают план похищения, используя их слабые места. |
They find victims and tailor their abduction plan to each of their vulnerabilities. |
Упившись до потери рассудка, он отставил бутыль и уже два или три часа молчал, не двигаясь с места. |
He had ceased drinking at a point below irrationality, and had neither stirred nor spoken during two or three hours. |
Роскоши не много и никаких апартаментов в радиусе 5 миль от этого места |
Not a lot of luxury and there wasn't a suite within five miles of the place. |
А что относительно королевской власти в армии? |
What about the regal authority of armies? |
А это означает, что он способен одолеть их относительно легко. |
Which means he has the ability to overpower them fairly easily. |
Конверсия должна поддерживаться относительно низкой с коротким временем реакции, чтобы подавить образование побочных продуктов. |
The conversion must be kept relatively low with short reaction time to suppress the formation of byproducts. |
На других Гавайских островах белая Морфа встречается с относительно низкой частотой. |
On other Hawaiian islands, the white morph occurs at a relatively low frequency. |
Не было никакой попытки высказать свое мнение относительно американо-мексиканских связей. |
There was no attempt to voice an opinion regarding U.S.–Mexico ties. |
Основная точка зрения Смолина относительно масштабов международного движения состоит в том, что не все достойные человеческие дела заслуживают того, чтобы быть названными или действовать в соответствии с правом. |
Smolin's basic view regarding the scope of the international movement is that not all worthy human causes deserve to be labeled or acted upon as a right. |
Риека имеет влажный субтропический климат с теплым летом и относительно мягкой и дождливой зимой. |
Rijeka has a Humid subtropical climate with warm summers and relatively mild and rainy winters. |
Предварительное планирование полета относительно траектории полета, веса груза, датчика переноски и т.д. |
Prior mission planning regarding flight path, weight load, carrying sensor etc. |
Женщинам с небольшим бюстом было относительно легко соответствовать плоскогрудой внешности эпохи хлопушек. |
It was relatively easy for small-busted women to conform to the flat-chested look of the Flapper era. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относительно места».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относительно места» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относительно, места . Также, к фразе «относительно места» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.