Отпечаток издателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: imprint, print, mark, stamp, seal, impression, footprint, footmark, impress, trace
отпечаток пальца - fingerprint
отпечаток принтера - printer’s imprint
отпечаток в - imprint in
цветной отпечаток - color proof
накладывать отпечаток - leave mark
отпечаток на бромосеребряной фотобумаге - bromide copy
цифровой отпечаток - digital fingerprint
отпечаток губ - lip print
отпечаток голоса - voice imprint
нести отпечаток - bear the impress
Синонимы к отпечаток: отпечаток, выходные данные, штамп, выходные сведения, печать, шрифт, след, оттиск, печатание, отметка
Значение отпечаток: Изображение, оставшееся на чём-н. от надавливания.
издатель газеты - newspaper publisher
издатель учебно-педагогической литературы - educational publisher
издатель некоммерческой литературы - not-for-profit publisher
издатель, выпускающий книги на средства авторов - vanity publisher
музыкальный издатель - music publisher
ведущий издатель - leading publisher
Синонимы к издатель: владелец, редактор, публикатор, газетный король, король печати, барон прессы
Значение издатель: Тот, кто издаёт произведения печати.
Вы не можете связать отпечаток моей обуви с туалетом без реального отпечатка. |
You can't connect my shoe print to the bathroom without a practical reference. |
Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец. |
Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it. |
Так, может быть мне удастся получить частичный отпечаток пальца. |
Here, maybe I can get a partial. |
Отпечаток его ноги обнаружен и в одном, и в другом месте преступления. |
His shoe print was at both crime scenes. |
И я запустил приложение, которое запомнило его отпечаток. |
I programmed this app to record his fingerprints. |
Tripod imprint, dirt's been disturbed, boot impressions. |
|
Его отпечаток совпадает с кровавым отпечатком, что мы нашли в машине. |
And his print matches the bloody print we found on the rental car. |
На похоронах хотел использовать её отпечаток, но ей рУки покрыли какой-то гадостью. |
I tried using her thumbprint at the funeral, but the mortician really caked on the hand makeup. |
Кто бы это ни снимал, он оставил отпечаток на объективе камеры |
Whoever videotaped it left a fingerprint on the camera lens. |
Судмедэксперты обнаружили чёткий отпечаток пальца на обратной стороне ремня Хлои. И несколько на месте преступления. |
Forensics reckon they got a clear fingerprint from the underside of Chloe's belt, plus several from the crime scene. |
Ее слова были для него вещаниями оракула, самый пустячный ее поступок носил отпечаток непогрешимой мудрости и такта. |
Her words were oracles to him, her smallest actions marked by an infallible grace and wisdom. |
Гадалка может предсказать Маршаллу будущее, изучая отпечаток на твоём лице. |
A palm reader could tell Marshall's future by studying your face. |
Но этот отпечаток исключил 2500 подозреваемых. |
Yeah, but that print disqualified 2,500 suspects. |
Но еще несколько мгновений лицо Старшего Брата как бы держалось на экране: так ярок был отпечаток, оставленный им в глазу, что не мог стереться сразу. |
But the face of Big Brother seemed to persist for several seconds on the screen, as though the impact that it had made on everyone's eyeballs was too vivid to wear off immediately. |
найдите мне обувь, отпечаток которой совпадет со следом на подоконнике. |
Find me a shoe that matches the tread on the windowsill. |
как ты получишь отпечаток ладони шестимесячной давности с куска пластика, заключенного в бетон? |
How do you get a six-month-old palm print off a piece of plastic that's encased in concrete? |
Один отпечаток. - Как может быть один отпечаток на арендованной машине? |
How can there be one print on a hire car? |
Криминалисты обработали отпечаток с кассы. |
IAFIS got a hit off the prints from the cash register. |
It bears the imprint of His sacred face. |
|
У них есть нейронный отпечаток мозга Тилка в файле, когда мы были пойманы в креслах шесть лет назад. |
They had a neural imprint of Teal'c's mind on file from when we were trapped in the chairs six years ago. |
Итак, я снял отпечаток с полотна. |
So, I got a print off the linen. |
But the print we pulled off the phone she dropped was real. |
|
Как Ваш отпечаток появился на электрощитке дома Райана? |
Why is your print on the circuit breaker at Ryan's house? |
и на фотоаппарате, который был в спальне, отпечаток указательного пальца на кнопке спуска. |
and the camera we found in the bedroom, index finger on the shutter button. |
That dot is as good as a fingerprint. |
|
Если бы ты не отдавал все деньги нам, то ты сам бы мог напечатать эту книгу, а не ходить и искать издателя. |
If you hadn't been so daft and given all your money to us, you could publish your book yourself, without having to bow and scrape to publishers. |
An imprint in the blood is your best lead? |
|
У меня оригинал документов из Красного Креста, но мне нужен отпечаток пальца Групера для установления совпадения. |
I have the original documents from the Red Cross, but I need Grouper's fingerprint to establish a match. |
У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается. |
Every element has a characteristic spectral fingerprint a set of frequencies where light is absorbed. |
У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города. |
They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi. |
The same boot that left a print at the murder scene. |
|
И все-таки тонкий отпечаток, нежный аромат смерти веял от кустов, от травы, от деревьев. |
And yet, a fine impress, a tender aroma of death, was wafted from the bushes, from the grass, from the trees. |
и они были двух основных видов - граптолиты, похожие на отпечаток травинки, и трилобиты, которые были похожи на больших мокриц. |
And there were two main kinds. These, which look like fretsaw blades and are called graptolite, and these, like giant wood lice, which are called trilobites. |
Он обычно принимает форму штампа, который оставляет отпечаток в металле. |
It generally takes the form of a stamp that makes an impression in the metal. |
Mercury Ink-это совместная издательская сделка с Simon & Schuster, основанная Гленном Беком в 2011 году как издательский отпечаток Mercury Radio Arts. |
Mercury Ink is a co-publishing deal with Simon & Schuster and was founded by Glenn Beck in 2011 as the publishing imprint of Mercury Radio Arts. |
Главным редактором и заместителем издателя был Джим Саликруп. |
The editor-in-chief and associate publisher was Jim Salicrup. |
Более того, характер Грэма Бреттона, по общему признанию, был смоделирован по образцу издателя Бронте, Джорджа Мюррея Смита. |
Furthermore, the character of Graham Bretton is widely acknowledged to have been modelled upon Brontë's publisher, George Murray Smith. |
История была первоначально размещена в интернете и привлекла небольшую аудиторию около 30 000 человек, до 2008 года, когда она впервые привлекла внимание издателя Hua Nan. |
The story was initially posted online and attracted a small readership of about 30,000, until 2008, when it first attracted the attention of publisher Hua Nan. |
Единственное, что осталось, - это отпечаток Плутона на стене, представляющий его непростительный и неисправимый грех. |
The only remainder is the impression of Pluto upon the wall, which represents his unforgivable and incorrigible sin. |
Рашид Суняев позже вычислил наблюдаемый отпечаток, который эти неоднородности будут иметь на космическом микроволновом фоне. |
Rashid Sunyaev later calculated the observable imprint that these inhomogeneities would have on the cosmic microwave background. |
Mark of the Ninja накладывает отпечаток на стелс-жанр в том, что это 2D сайд-скроллер. |
Mark of the Ninja puts a twist on the stealth genre in that it is a 2D side-scroller. |
Когда лава застывает и охлаждается, она сохраняет отпечаток магнитного поля Земли, таким образом записывая, как она была ориентирована. |
When lava solidifies and cools it retains an imprint of the earth's magnetic field, thus recording how it was oriented. |
Мне все еще нужно получить разрешение от издателя перед загрузкой? |
Do I still have to get permission from the publisher before uploading? |
Отклонение гипотезы о том, что большой отпечаток лапы произошел от медведя, не сразу доказывает существование снежного человека. |
Rejecting the hypothesis that a large paw print originated from a bear does not immediately prove the existence of Bigfoot. |
В 1996 году Ирвинг подал иск о клевете против Липштадта и ее издателя Penguin Books. |
In 1996 Irving filed a libel suit against Lipstadt and her publisher, Penguin Books. |
Этот отпечаток был разработан издательством Templar Publishing в Великобритании в качестве альтернативы цифровому изданию. |
The imprint was developed by Templar Publishing in the U.K. as an alternative to digital publishing. |
Поэт нашел нового издателя, Rees Welsh & Company, который выпустил новое издание книги в 1882 году. |
The poet found a new publisher, Rees Welsh & Company, which released a new edition of the book in 1882. |
Это не действует как редакторы энциклопедии,это действует как рекламный агент издателя. |
This is not acting as editors of an encylopedia, this is acting as publisher publicity agents. |
Анна видит отпечаток картины в доме Уильяма и позже дает ему то, что, по-видимому, является оригиналом. |
Anna sees a print of the painting in William's home and later gives him what is presumably the original. |
Роберт Линкольн убедил издателя прекратить выпуск книги. |
Robert Lincoln convinced the publisher to halt production of the book. |
В адаптации Universal 1943 года он обезображен, когда помощник издателя бросает ему в лицо травильную кислоту. |
In Universal's 1943 adaptation, he is disfigured when the publisher's assistant throws etching acid in his face. |
Новый вызов Таммани пришел от Уильяма Рэндольфа Херста, влиятельного газетного издателя, который хотел стать президентом. |
A new challenge to Tammany came from William Randolph Hearst, a powerful newspaper publisher who wanted to be president. |
Предположение о том, что священник воспринимается как молодой любовник, было смелым шагом как со стороны Уильямса, так и со стороны издателя. |
The suggestion of a priest being perceived as a ‘young lover’ was a bold move on both Williams and the publisher's part. |
Под редакцией издателя Макса Аманна, Гесса и других эта работа была опубликована в двух частях в 1925 и 1926 годах. |
Edited by publisher Max Amann, Hess and others, the work was published in two parts in 1925 and 1926. |
Однако это во многом зависит от стиля дома конкретного писателя или издателя. |
However, this depends much upon the house style of a particular writer or publisher. |
Далее, если мы полагаемся на публикацию как на средство легитимации исследований, то что же легитимирует издателя? |
Further, if one relies on publishment as a means to legitimize research, what legitimizes a publisher? |
Фредегунда не дожила до этого, но казнь ее сына Брунгильды несла на себе отпечаток ее конфликта с Фредегундой. |
Fredegund did not live to see it, but her son's execution of Brunhilda bore the mark of her conflict with Fredegund. |
Каждый из них оставил свой отпечаток стиля на традиционных ремеслах. |
Each has left their mark of style on traditional crafts. |
Уэнделл Филлипс Гаррисон, сын редактора-издателя Освободителя Уильяма Ллойда Гаррисона, был литературным редактором с 1865 по 1906 год. |
Wendell Phillips Garrison, son of The Liberator's editor/publisher William Lloyd Garrison, was Literary Editor from 1865 to 1906. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отпечаток издателя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отпечаток издателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отпечаток, издателя . Также, к фразе «отпечаток издателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.