Отправили домой рано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отправили домой рано - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sent home early
Translate
отправили домой рано -

- домой [наречие]

наречие: home, homeward, homewards

- рано [наречие]

наречие: early, betimes, soon, at an early hour, ere



Прошу прощения, генерал играет здесь в политику и хочет, чтобы я отправился домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to bother you, Mr. secretary, but general winehart here seems to be playing politics and is trying to get me shipped home.

Требование заключалось в том, чтобы я немедленно выпустил его из больницы и отправил домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His request was that I would at once release him from the asylum and send him home.

Я ничего не понял, кроме того, что мне не хотели ничего разъяснить, и отправился домой, совершенно сбитый с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could make nothing of this, except that it was meant that I should make nothing of it, and I went home again in complete discomfiture.

При виде крови на подоконнике миссис Сент-Клер стало дурно, и ее отправили домой в сопровождении полицейского, тем более что для дальнейшего расследования ее присутствие не было необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would of course instantly strike him that he must get rid of the tell-tale garments.

Да, я рано освободился, поэтому отправил нашу домработницу домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I got off work early, So I let our cleaning woman go home.

Затем Ипполит Матвеевич испросил себе двухнедельный узаконенный декретный отпуск, получил 41 рубль отпускных денег и, распрощавшись с сослуживцами, отправился домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, Ippolit Matveyevich granted himself a two-week holiday due to him, took forty-one roubles in salary, said good-bye to his colleagues, and went home.

Он возглавлял программу спускаемого аппарата британской постройки «Бигль-2», который совершил посадку на Марсе в 2003 году, но так и не отправил сообщение домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the mission manager for the British-built Beagle 2 lander, which landed on Mars in 2003 but never phoned home.

Всё, что я вчера сделал, это отправил парней пораньше домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all I did last night was send my guys home early.

Помнится, что ты была навеселе в тот вечер, но мне трудно поверить, что ты не смогла запомнить, - что я отправил тебя домой на такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I recall you being tipsy that night, but I'm finding it hard to believe that your memory is so cloudy, you forgot I sent you home in a cab.

Да, Рензулли отправил техников ко мне домой, чтоб всё там сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Renzulli's sending TARU to my place to set it up now.

Поели, выпили немного шампанского, и затем они отправились домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ate and had some champagne, and then they headed back for home.

А ты отправил её домой с жалкими 200 баксами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You send her home with a measly 200 bucks?

Да, есть. И на твоём месте я бы пошла домой, нарядилась и отправилась бы вечером в клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes I do, and if I were you, I'd go home, tighten the package and take it out to the racetrack tonight.

Затем я хочу, чтобы вы разделились на звенья и отправились домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I want you to separate into wing teams and head for home.

На прошлой неделе он поехал по одному из таких дел, вернулся и отправил нас всех домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went out on one of those errands last week, came back, told us all to go home.

Я отправила ее домой, после того как мы поболтали о твоей занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made her go home after we had a chat about you being unavailable.

Дембеле отправился домой, на Мали, только для того, чтобы узнать, что его женщину выдали замуж за другого её родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dembele goes home, he returns to Mali, all right, only to find that the woman, his woman, has been married off by her family.

Они по ошибке отправили домой вместо меня кого-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent someone else home in my place by mistake.

Каупервуд тотчас поехал к себе в контору, а Эйлин отправилась домой с твердым намерением осуществить свой план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove quickly back to his office, and Aileen returned to her home determined to put her plan into action.

Мы хотели сопоставить наши изначальные измерения с теми, которые мы намеревались снять в дальнейшем, после того как отправили их домой с книгами, где действовали те же персонажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to compare their initial measurements with future measurements we’d take, after we sent them home with storybooks featuring these same characters.

Я распоряжусь, чтобы тело отправили домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make arrangements for the body to be taken home.

Отведя мальчика домой, майор отправился к себе и вскоре увидел, как погас свет в комнатке Джорджа рядом со спальней Эмилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had housed him, he went to bed and saw his light, in the little room outside of Amelia's, presently disappear.

Ну хорошо, хорошо. Надеюсь, что после этого эпизода, на следующий день, он отправился домой, как и планировал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, I suppose the mathematician left for his home planet the next day as he had planned.

Солитер отправился домой пешком, закутавшись в плащ, с которым всегда стоял наготове его огромный лакей, и как нельзя более похожий на Дон-Жуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapeworm had just walked off, enveloped in his cloak, with which his gigantic chasseur was always in attendance, and looking as much as possible like Don Juan.

Райан, у вас при себе та анкета по кормлению, с которой вы вчера отправились домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, do you have that intake questionnaire I sent you home with yesterday?

Нас отправили домой на середину лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were sent home for Midsummer.

Он отправил деньги домой в обмен на обещание от деревенских старейшин, никогда не давать разрешение на строительство Ньюхолл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent money home in exchange for a promise from the village elders to never agree to Newhall's port.

Да, а некоторых из нас отправили домой грузом 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and some of us were shipped home in cargo.

Потом я отправился домой и слушал тестовый матч по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that I went home and listened to the Test on the wireless.

Вчера я отправился домой к Джиму и Пэм, чтобы найти ее айпод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday I was dispatched to jim and pam's house To find pam's ipod.

Да, когда Гензель и Гретель отправились к Пряничному Домику, они оставили след из хлебных крошек, чтобы они потом смогли найти дорогу домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, when Hansel and Gretel went to the Gingerbread House, they left a trail of breadcrumbs so that they could find their way home.

Они отправили всех домой пораньше, чтобы посмотреть выступление президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent everybody home early to watch the president's speech.

Китайский корабль с оружием для опального режима Мугабе в Зимбабве, в конце концов, отправился домой после протестов и глобального осуждения, помешавшим доставке груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese ship containing arms for the reviled Mugabe regime in Zimbabwe is finally headed home after protests and global condemnation prevented it from delivering its cargo.

Так что я отправился домой, чтобы проверить, что дневник в сохранности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then I went home to make sure that the diary was still hidden.

Я хочу, чтобы ты отправил Джен паковать вещи а потом вернулся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to send Jen packing and then I want you to come home.

Жаль, что его не взяли под стражу и не отправили домой к родным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a pity he was not secured and sent home to his relations.

Хенчард отошел в сторону и глубоко задумался; потом отправился домой по темной прибрежной тропинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned back a few steps and was lost in grave reflection, finally wending his way homeward by the obscure river-side path.

Никто не перезвонил, не отправил факс и не ответил на электронные письма, которые я отправил по возвращении домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None returned the phone calls, faxes, or e-mails that I sent after I returned home.

Ну... он сказал, что ехал с работы, заехал в место под названием Круглосуточный магазин Мика, купил продукты и отправился домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, well... he said that he left work, he stopped by a place called Mick's Convenience Store, got some groceries and headed home.

Буров дал нам наводку столетия и отправился домой жить своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burov gave us the tip of the century and then went home to live his life.

Отправили его домой есть сливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent him home to eat prunes.

Мама сказала, Мэгги в школе наказали и отправили домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mum told me Meggie was sent home in disgrace.

Я отправил всех домой пораньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send the others home early.

Два дня, одну поясничную пункцию, одно взятие образца костного мозга и три колоноскопии спустя, мы отправили парня домой, с пачкой болеутоляющих и диагнозом — несвежий бутерброд с сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days and a spinal tap, bone marrow extraction, and three colonoscopies later, we sent the guy home with a bunch of pain killers and a diagnosis of a bad cheese sandwich.

Люди отправились в отпуска и услыхали её в ночных клубах Испании и Греции а вернувшись домой, стали покупать и так она стала крупным хитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess, people went on holidays and they hear it in night clubs in Spain and Greece and stuff, and when they came back, they would buy it'd be a big hit over and over again.

Мы заполнили запрос на получение дела из другого штата и отправили её домой под ответственность её дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We filled out the interstate file request and remanded her to the custody of her daughter.

Я слышал о джипе, который отправили домой со спрятанным золотом в каждой щели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard tell of a Jeep shipped home with gold stashed in every nook and cranny.

В кафе она увидела, как я отправил дочь домой, она рванула туда и освободила Зои, может Марта и не человек, но точно не стремится к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when we were at the caf? she saw me ground my daughter and then she broke into my house and set her free- she may not be human, but, i don't think she's bent on world domination.

Моя жена отправилась туда в середине мая, потом дважды приезжала домой на субботу и воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife went up the middle of May, came down twice for weekends, was due down the 12th of June for a party and never showed up.

Но я добрался только до входа, потом они меня отправили домой, слава Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made it as far as the doorman, but he sent me packing, Thank god.

Вот приеду домой, сделаю ему яичницу с беконом и яблочные колечки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get home and make him bacon and eggs and fried apple rings...

Он вернулся домой с контрактом и героиновой зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came home with a new contact and an unrelenting addiction to heroin.

Когда Бара пришла домой, Ян был в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bara got home, John was still harrowing in the field.

Пошли домой вкруг огорода; Явились вместе, и никто

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through kitchen-garden they went home; They came together; no one

Ладно, поехали домой, чтобы я могла сорвать эти маленькие штанишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on,let's go home so I can tear off those little pants.

Я отправил адрес моего жилого пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sent directions to my living space.

В детстве отец отправил меня в боксерский лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a kid, my father put me in boxing camp.

Слияние, которое мы обсуждали, началось с того, что человек, предложивший его, отправил уведомление в список заинтересованных редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merger we were discussing began with the person proposing it sending notice to a list of concerned editors.

Имперский орден уже отправил делегации и армии в Новый Свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Order has already sent delegations and armies into the New World.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправили домой рано». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправили домой рано» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправили, домой, рано . Также, к фразе «отправили домой рано» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information