От всех претензий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От всех претензий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from all claims
Translate
от всех претензий -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Решение было вынесено 28 января 2013 года, и Исландия была освобождена от всех претензий по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judgment was delivered on 28 January 2013 and Iceland was cleared of all claims in the case.

Они отказываются от всех нерешенных территориальных претензий и закладывают основу для конструктивных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These renounce all outstanding territorial claims and lay the foundation for constructive relations.

Апелляция считается промежуточной, если она подается до того, как все претензии будут удовлетворены в отношении всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeal is described as interlocutory when it is made before all claims are resolved as to all parties.

В 2001 году ASCII-текст всех 28 томов был опубликован в одиннадцатом издании Encyclopædia Britannica по источнику; к включенным материалам была добавлена претензия на авторское право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, ASCII text of all 28 volumes was published on Encyclopædia Britannica Eleventh Edition by source; a copyright claim was added to the materials included.

Оказывает помощь сотруднику по претензиям и их разбору во всех вопросах, связанных с его работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assists the Claims/Survey officer in all aspects of his duties.

Его немало позабавило то, как Каупервуд, словно от назойливой мухи, отмахнулся от молодого Мак-Дональда к всех его претензий и отказался до поры до времени от услуг Инкуайэрера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It amused him to see how Cowperwood had brushed MacDonald and his objections aside-dispensed for the time being with the services of the Inquirer.

Азербайджанский президент время от времени высказывает претензии на то, чтобы быть лидером всех азербайджанцев, а в столице Азербайджана Баку проводятся всемирные азербайджанские конгрессы. У Тегерана это вызывает недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tehran balks when, from time to time, the Azerbaijani president claims to be a leader of all Azeris and when Azerbaijan’s capital, Baku, hosts the International Azeris Congresses.

Он следовал своим путем, забавляясь, всех презирая, глухой к претензиям окружающих, настолько подчеркнуто любезный, что сама любезность его выглядела как вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went his way, amused, contemptuous, impervious to the opinions of those about him, so courteous that his courtesy was an affront in itself.

Большинство врачей отвергают все претензии всех отраслей иридологии и называют их лженаукой или даже шарлатанством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of medical doctors reject all the claims of all branches of iridology and label them as pseudoscience or even quackery.

В феврале 1989 года Верховный суд Индии обязал UCC и UCIL выплатить 470 миллионов долларов для урегулирования всех претензий, возникших в связи с трагедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1989, the Supreme Court of India directed UCC and UCIL to pay $470 million to settle all claims arising from the tragedy.

Но я был бы благодарен за конкретику, а не за общие претензии по поводу всех этих источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would be grateful for specifics, and not blanket claims about all these sources.

CBS News официально и недвусмысленно открестилась от всех претензий на подлинность этих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBS News has officially and unambiguously disavowed all claims to those documents' authenticity.

Что до ее происхождения, тут Эмма была покойна, твердо зная, что в этой части мистер Элтон, после всех своих спесивых претензий и своего пренебрежения Гарриет, не преуспел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to connexion, there Emma was perfectly easy; persuaded, that after all his own vaunted claims and disdain of Harriet, he had done nothing.

Представитель МПМ поднимаются на борт всех приходящих судов, чтобы представлять команду в разрешении жалоб, претензий и споров до выплаты жалований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An S.I.U. representative goes abord all incoming ships to represent the crew in ironing out all grievances, claims and disputes, before the payoff.

Даже в среде провинциальной публики ее партию составляли исключительно служители всех родов оружия, главная претензия которых заключалась в том, чтобы иметь свободный вход за кулисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even among the provincial public she was popular mainly with army officers, whose chief ambition was to obtain access behind the scenes.

Юнокал заплатила за урегулирование всех претензий истцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unocal paid to settle all of the plaintiffs' claims.

Россия отказалась от всех претензий на Финляндию, Эстонию, Латвию, Украину и Литву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia gave up all claims on Finland, Estonia, Latvia, Ukraine and Lithuania.

Британское правительство отказалось от всех претензий на корабль, узнав о его прибытии в Нью-Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British government waived all claims to the ship upon learning of its arrival in New London.

Администрация Реестра наделена полномочиями на получение претензий от всех физических или юридических лиц, которые понесли материальный ущерб в результате строительства стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Register is mandated to receive claims from all natural or legal persons who have suffered material damage as a result of the construction of the wall.

Диспаша является обязательной для всех участников, если они в срок до 30 дней после её получения не предъявили диспашеру претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general average statement shall be binding on all the parties unless they submit claims to the Average Adjuster within 30 days of its receipt.

Грей поговорил с Те Рауапарахой и убедил его отказаться от всех непогашенных претензий на землю в долине Вайрау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey spoke to Te Rauaparaha and persuaded him to give up all outstanding claims to land in the Wairau valley.

Здесь работодатель освобождается от всех претензий.. в случае,если каскадёра...разорвет в клочья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These release the employer from any liability... in case the stunt tester is...

По условиям мирного договора 1947 года с союзниками Италия отказалась от всех претензий на Ливию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the terms of the 1947 peace treaty with the Allies, Italy relinquished all claims to Libya.

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

Он мог всех понимать, но у него не было способа ответить, даже через письмо, потому что он был неграмотным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could understand everybody, but there was no way to respond, even not writing because he was illiterate.

У всех невест в день свадьбы голова идет кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every bride feels that way on her wedding day.

Он пытался не утащить меня с собой в могилу, и потому закрывался изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying not to drag me to the grave with him, so he was shielding as best he could.

Он был возмутительно упрям, ужасно настойчив и абсолютно неразумен во всех своих приказах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was outrageously stubborn, horribly set in his ways, and completely unreasonable with his orders.

Чары просто-таки сочатся из всех моих пор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got enchantment oozing out of my pores!

Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me.

Я пришёл к заключению, что во всех 3 случаях действует убийца-одиночка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to the conclusion that all 3 cases are the acts of a single killer.

Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody?

Перенос выделения времени для всех дополнительных заседаний на 2014 год исключит любые последствия для бюджета по программам на текущий двухгодичный период 2012 - 2013 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushing back all additional meeting time to 2014 would eliminate any programme budget implications for the current 2012-2013 biennium.

Существует очевидная необходимость в создании единого свода стандартов, которые были бы применимы во всех странах, независимо от уровня их экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a clear need for convergence on a single set of standards that would be applicable to all countries, irrespective of their level of economic development.

Я стригла всех друзей в старшей школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to do all my friends' hair in high school.

Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points.

Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources.

Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization.

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540.

Ты прав, я буду стараться изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, I'll try my best.

Поэтому очевидно, что задача по прекращению вооруженного насилия во всех его формах полностью не выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cessation of armed violence in all its forms is therefore clearly incomplete.

В Директиве ЕС по водам для купания содержится также требование о составлении общих характеристик всех вод, предназначенных для купания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU Bathing Water Directive also requires elaboration of bathing water profiles for all designated bathing waters.

d) соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d) agrees not to claim that such proceedings have been brought in an inconvenient forum or that such court does not have jurisdiction over the Client.

Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

А может, Москва предъявит свои претензии на всю украинскую территорию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or would Moscow lay a claim to the entire Ukrainian territory?

Ряд заявителей претензий третьей части девятнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of claimants in part three of the nineteenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

У меня нет никаких претензий на английский трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lay no claim to the English throne.

Ру, сбежавшая от своего брата Джентри и оставшаяся без денег, предъявляет претензии на неоткрытую комету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rue, on the run from her brother Jentry and out of money, files claim on an undiscovered comet.

2 мая 2014 года платформа была перемещена недалеко от Парасельских островов, что, как заявил Вьетнам, нарушило их территориальные претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 May 2014 the platform was moved near to the Paracel Islands, a move Vietnam stated violated their territorial claims.

Робинсон брал интервью для документального фильма Пеннимана 1985 года на Би-би-си о шоу Южного берега и отрицал претензии Пеннимана, когда они ходили туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson was interviewed for Penniman's 1985 BBC documentary on the South Bank Show and denied Penniman's claims as they went back and forth.

Мотивация отчасти состояла в том, чтобы предотвратить мошеннические претензии в отношении ранее существовавших условий, но также и повысить безопасность движения поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motivation was partly to prevent fraudulent claims for pre-existing conditions, but also to improve rail safety.

Газеты и телевидение не используют тот факт, что другая газета опубликовала претензию, чтобы позволить им использовать эту претензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers and TV do not use the fact that another paper has published a claim to allow them to use that claim.

Такие претензии обычно проистекают из нарушений и разливов, которые произошли со старыми, плохо управляемыми EMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such claims generally stem from breaches and spills that have happened with older, poorly managed, EMSes.

Некоторые знаменитости также продвигали или касались претензий на непригодность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some celebrities have promoted or touched upon the ineligibility claims, as well.

Более того, в 1949 году он отказался от своих первых четырех претензий, которые легли в основу его следующих патентных претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in 1949, he disclaimed his first four claims, which were the foundation of his following patent claims.

Работодатели согласились с претензией профсоюзов на единоличное представительство и на долгосрочное признание профсоюзов вместо советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employers agreed to the union claim of sole representation and to the lasting recognition of the unions instead of the councils.

В противном случае вам нечем будет подкрепить свои претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, you have nothing to back up your claims.

13 августа 1946 года был принят закон об индийской комиссии по претензиям 1946 года, паб. Л. № 79-726, гл. 959, прошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 August 1946 the Indian Claims Commission Act of 1946, Pub. L. No. 79-726, ch. 959, passed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от всех претензий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от всех претензий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, всех, претензий . Также, к фразе «от всех претензий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information