От передних дверей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От передних дверей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from the front doors
Translate
от передних дверей -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



И Моргот, бог подземного мира и защитник передних дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Morgoth, god of the underworld and protector of front doors.

И Моргот, бог подземного мира и защитник передних дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Morgoth, god of the underworld... and protector of front doors.

Кроме того, все модели получили новую эмблему GRAND CHEROKEE для передних дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, all models receive a new 'GRAND CHEROKEE' emblem for the front doors.

Он устроил мне засаду у дверей и заключил меня в тяжелые медвежьи объятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ambushed me at the door, enveloped me in a huge bear hug.

А потом из дверей таверны в вестибюль хлынули нелепые фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then bizarre figures started to emerge from the tavern's doorway into the vestibule.

Из задних дверей открывался вид на горные склоны в лунном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the back door was a view of mountainsides in the moonlight.

Вдруг перед одной из дверей Перрин остановился, и его крупная фигура показалась странно нерешительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perrin stopped suddenly in front of a door, and despite his size he seemed oddly hesitant.

Вокруг строений круглой формы, не имеющих дверей, вверх уходили лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rounded, doorless shapes had ladders running up their sides.

Он вспомнил коридор, грязную ковровую дорожку, ряд одинаковых дверей, ведущих в крошечные кубические офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the hallway, its stained matting, the row of identical doors leading to tiny office cubicles.

Скажите ему, что этот путь выведет нас из этих узких дверей, в которых мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him that will be the way, for it is a very strait gate we are in.

Все входы защищены специальными дверями с кнопочным устройством. Всего таких дверей шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrances are protected by six button-operated bomb-proof doors.

А кошачья дверца это вертикальная версия этих дверей в ковбойских барах. где меткие стрелки, на Диком Западе, вышибаю эти дверцы и говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cat door is a vertical version of those saloon bar doors where gunslingers, in Westerns, would push their way in and say,

У всех жильцов дома пятьдесят - пятьдесят два есть ключи от наружных дверей; ими пользуются, возвращаясь ночью к себе домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lodgers have pass-keys with which to get in at night.

Как видите, даже глажка превращается в наслаждение, если вы можете чувствовать прохладный бриз, доносящийся из открытых дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, even ironing is a delight here, where you can feel a cool breeze wafting in from the open sliders.

А семь остальных представляли собой полностью запечатанные металлические трубы - ни окон, ни видимых дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seven central carriages, though, were like totally enclosed metal tubes, and without any apparent door or window.

Большой автомобиль марки Пиэс-Эрроу стоял напротив дверей фабрики, за рулем сидел Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big Pierce-Arrow was right in front of the door, with Nevada at the wheel.

У дверей расположились четыре швейцарских гвардейца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Swiss Guards stood watch in the hallway beyond.

Безумная смелость его обращения, в двух шагах от распахнутых вокзальных дверей, куда он так легко мог бы забежать, ошеломила и приковала их к месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insane boldness of his address, two steps from the thrown-open doors of the station, where he could so easily have run, stunned them and rooted them to the spot.

Просто погрязла в делах с этим Днем открытых дверей на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just been snowed under with this Community Open Day next week.

Стояла прекрасная погода, вечер выдался теплый, - был еще только конец сентября. У дверей сидели женщины и болтали, как где-нибудь в провинциальном городке в праздничный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

September was not yet over; it was warm and fine, so that women sat chatting before their doors as if it were a fete-day in some country town.

Это был пучок ветвей майского деревца, который, по случаю торжественного дня, накануне утром судейские писцы положили у дверей председателя судебной палаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the May truss, which the clerks of the clerks' law court had deposited that morning at the door of a president of the parliament, in honor of the solemnity of the day.

Мучительное воспоминание о невозвратном прошлом будет вечно преследовать ее, словно плакальщик в траурных одеждах, словно пресловутый ворон, прокаркавший у дверей свое никогда, никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the raven that perched above the lintel of the door, sad memory was here, grave in her widow weeds, crying never more.

Выбежав из дверей, молодые люди, словно готовящиеся к схватке игроки в американский футбол, выстроились стеной на верхней ступени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like an American football team breaking from a huddle, the soldiers formed a straight line across the top of the stairs.

Еврейский раввин, в обмен на то, чтобы его не изгнали, открыл им тайну Дверей, соединенных с прошлым испанских королевств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Jewish rabbi, in exchange for not being exiled, revealed to them the secret of a gates' network that connected to the past of the Spanish kingdoms.

Лучше всего, - заметил кто-то около дверей, -впрыснуть себе под кожу в руку керосин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The best thing to do,' explained somebody from the door, 'is to inject paraffin under the skin of your arm.

К ее удивлению, равнодушные к мебели спутники не только не рвались вперед, а замерли у дверей, как часовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To her astonishment, the indifferent companions were standing stock-still by the door like sentries.

Если смею подать совет, то положила бы я его в корзину, унесла бы отсюда и оставила бы у дверей церковного старосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I might be so bold to give my advice, I would have it put in a basket, and sent out and laid at the churchwarden's door.

Я вышел из офиса под конец дня... сел в машину и поехал домой... и 15 минут спустя я здесь, у дверей твоего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I leave the office at the end of the day... and I get into my car and head home... and, 1 5 minutes later, I'm here- parked in front of this house.

Наконец дошли и до игорных зал. Лакей, стоявший у запертых дверей часовым, как бы пораженный, вдруг отворил двери настежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally we reached the gaming-salons, where a lacquey who was, acting as guard over the doors, flung them open as though he were a man possessed.

После звука первой сирены вы укроетесь в безопасной комнате подальше от окон и дверей, как если бы вы действительно подверглись ядерной атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the sound of the first siren, you'll take cover in a secure room, away from windows and doors, just as you would in an actual nuclear event.

Коридор был пустой, с двумя окнами и рядом затворенных дверей по всей длине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a bare hall with two windows and closed doors all down the corridor.

Да, у Майи в летней школе день открытых дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Maya's got a summer school open house.

Но хоть ночи здесь прохладнее? - спросила Мэгги уже у дверей гостиницы: ей вспомнились жаркие ночи в Джилли, насколько же они легче этой парилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't it cool off at night? Meggie asked as they reached the hotel; hot nights in Gilly were bearable compared to this steam bath.

Она без церемонии выпроводила своих гостей и вернулась со своей куклой к любимому месту своих игр, где я ее встретил, - площадке у дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dismissed her make-believe guests without ceremony, and went back with her doll to the favorite play-ground on which I had met her-the landing outside the door.

У дверей булочных люди дрались до смертоубийства, а в это время некоторые лица преспокойно покупали макароны в бакалейных лавках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People used to fight for bread at the bakers' doors; while other persons went to the grocers' shops and bought Italian paste foods without brawling over it.

Что случилось между тобой и Ташей, что ты оказался у моих дверей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What changed with you and Tasha in the last five minutes that got you knocking in my direction?

Ваш риэлтор застала человека, убившего Тейлор, когда тот лазил в ваших ящиках во время дня открытых дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your real estate agent caught the man who killed Taylor going through your drawers at your open house.

Из приотворенных дверей слышатся взрывы смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-open doors suddenly shout with laughter.

Я-то собрался, мой чемодан вот уже три дня стоит у дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My case has been packed and sitting inside the front door for three days.

Тут политика открытых дверей, как видишь, потому что это кухня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has an open-door policy, obviously, because it is the kitchen.

Завтра у твоих дверей будет толпиться целая банда адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to have a very big line of lawyers outside your door tomorrow.

Все что я делал, снимал пенку у дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I did was skim cash at the door.

Автоматическая блокировка дверей не позволяла дверям открываться с включенным двигателем лимузина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic door locking prevented the doors from opening with the limousine in gear.

В зале было тесно до самых дверей, и на каждом лице читалось напряженное, благоговейное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place was crowded to the door, and tense, reverent attention sat on every face.

Во время спектакля, пьесы в пьесе, множество несчастий обрушивается на актеров, включая заклинивание дверей, падение реквизита со стен и обрушение полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the performance, a play within a play, a plethora of disasters befall the cast, including doors sticking, props falling from the walls, and floors collapsing.

В Синьяне люди умирали от голода у дверей хлебных складов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Xinyang, people died of starvation at the doors of grain warehouses.

Крылья вращающихся дверей обычно включают стекло, чтобы люди могли видеть и предвосхищать друг друга, проходя через дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wings of revolving doors usually incorporate glass, to allow people to see and anticipate each other while passing through the door.

Мечеть Омара, напротив дверей Анастасиса, с высоким минаретом, известна как место, куда он удалился для своей молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mosque of Omar, opposite the doors of the Anastasis, with the tall minaret, is known as the place to which he retired for his prayer.

Когда женщину в наручниках несколько раз выводили из дверей бара к ожидавшему ее полицейскому фургону, завязалась потасовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scuffle broke out when a woman in handcuffs was escorted from the door of the bar to the waiting police wagon several times.

Когда большая сделка не находится за выбранной дверью, сначала открывается одна из дверей, не являющихся большой сделкой, затем выбранная дверь, и Большая сделка раскрывается последней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Big Deal is not behind the selected door, one of the non-Big Deal doors is opened first, then the chosen door, with the Big Deal revealed last.

Его отношение к Приаму объясняется Ахиллом в притче о двух кувшинах у дверей Зевса, один из которых содержит добро, а другой-зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attitude is explained by Achilleus to Priam, in a parable of two jars at the door of Zeus, one of which contains good things, and the other evil.

С 1950 по 1951 год NBC транслировал бродвейский День открытых дверей, ночное варьете, организованное главным образом комиком Джерри Лестером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1950 to 1951 NBC aired Broadway Open House, a nightly variety show hosted primarily by comic Jerry Lester.

Эта пара открывающихся вперед бронированных дверей вела к пандусу, который опускался и поднимался с помощью простой конструкции из шкивов и проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pair of forward-opening armour-plate doors led to the ramp, which was lowered and raised by a simple arrangement of pulleys and wire.

Атлас-это робот, созданный для выполнения домашних задач, таких как подметание, открывание дверей, подъем по лестнице и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlas is a robot built to perform in house task such as sweeping, opening doors, climbing stairs, etc.

Выходная конфигурация использует шесть главных дверей кабины и две меньшие выходные двери за крыльями, похожие на некоторые 767-300ER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exit configuration uses six main cabin doors and two smaller exit doors behind the wings, similar to certain 767-300ER's.

В 1998 году компания Tung Chung Line и Airport Express впервые запустили в Гонконге производство дверей с сетчатым экраном на платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, the Tung Chung Line and Airport Express saw the earliest operations of platform screen doors in Hong Kong.

Кроме того, были сделаны формы для окон, дверей, стен церкви и для пространства под куполом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, forms were made for the church's windows, doors, walls, and for space under the cupola.

В ее пустой комнате холодно и тихо, опавшие листья свалены в кучу у дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her empty room is cold and still, Fallen leaves are piled against the doors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от передних дверей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от передних дверей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, передних, дверей . Также, к фразе «от передних дверей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information