От полноты души (или сердца, чувств) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От полноты души (или сердца, чувств) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from the fullness of the soul (or heart, feelings)
Translate
от полноты души (или сердца, чувств) -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- полнота [имя существительное]

имя существительное: completeness, fullness, fulness, entirety, integrality, plenitude, integrity, obesity, fleshiness, fat

- душ [имя существительное]

имя существительное: shower, shower bath, douche

- или [союз]

союз: or, either

- сердце [имя существительное]

имя существительное: heart, ticker, core, soul, bosom

- чувство [имя существительное]

имя существительное: feeling, sense, sensation, sentiment, emotion, pulse



если бы мы могли раскрасить наши сердца, они бы были зелены летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could color in our hearts, it would be green in the summer.

Однако для того, чтобы покорить сердца и умы людей, также необходимо быть открытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to capture the hearts and minds of people, you also need to be inclusive.

Либерачи скончался от остановки сердца, вызванной сердечной недостаточностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberace died of cardiac arrest caused by cardiac failure.

Отсюда традиция дарить сердца в день Святого Валентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the custom of giving hearts on Valentine's Day.

от вакцинации до пересадки сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Polio vaccine, to hearth transplants.

И заставил меня подружиться с ним используя слабости моего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He manipulated me into friendship by tugging at my heartstrings.

На каждый элегантно изготовленный образчик искусства дезинформации, который завоюет сердца и умы, найдется фальшивка настолько бездарно слепленная, что это прямо-таки анекдот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every piece of elegantly crafted misinformation meant to sway hearts and minds, there is spin so poorly produced that it borders on the absurd.

Не случайно оба списка начинаются с сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no coincidence that both lists begin with heart.

Но, наконец, чувство собственного достоинства взяло верх. И если ей и не удалось унять биение сердца, то она не пролила ни одной слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length a sense of dignity prevailed, and if she did not entirely master her agitation, she at least succeeded in preventing the fall of a single tear.

Сефу, я буду исправлять порок сердца вашего брата завтра пока доктор Слоан, глава пластической хирургии, сконструирует Кондо новую грудину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sefu, I will be repairing your brother's heart defect tomorrow while Dr. Sloan, our head of plastics, he will construct Kondo a new sternum.

Словно повинуясь велению одного огромного сердца, говорящие на сотнях языков жители множества стран одновременно обратились к Творцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like synapses of a giant heart all firing in tandem, the people reached for God, in dozens of languages, in hundreds of countries.

Я, э... изучала ткань сердца жертвы и обнаружила очень низкий уровень АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh... I was looking at the victim's heart tissue and found severely depleted ATP levels.

Любовные сонеты Луизы Лабе, той, что играла на струнах сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The love sonnets of Louise Labe, the Beautiful Rope Maker.

Да благословит тебя Бог - или кто там есть ещё, кто один в состоянии увидеть лучшее, высочайшее, на что способны человеческие сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God bless you - or whoever it is that is alone to see the best, the highest possible to human hearts.

Это маленькие штучки с шоколадным вкусом из самого сердца перуанских джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're these happy little chocolaty delights from deep in the Peruvian rain forest.

Пуля прошла мимо его сердца, но задела крайне важные легочные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet missed his heart, but it transected some major pulmonary vessels.

Чтобы вы были счастливы. Наш план состоит в том, чтобы открыть свои сердца и накормить голодных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make you happy, our plan is to open our hearts and feed those in need.

Застыли между одним ударом сердца и следующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frozen between one heartbeat and the next.

Опухоль сердца, случай, не поддающийся операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tumour of the heart, case inoperable'.

Решающим фактором, повлиявшим на сердца избирателей, стали обвинения жены губернатора в связи на стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most attribute the voters' change of heart to new allegations that governor grant's wife is involved in an extramarital affair.

Разлука, ах, разлука - Для сердца злая мука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' To part, to part, It breaks my heart, my heart .. .'

Этот ЭМ импульс происходил из Мумбаи, прямо из сердца Дхарави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an em pulse originating in Mumbai, right in the heart of Dharavi.

Простите, полковник, но когда речь идет об области сердца, все выполняют указания вашей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, Colonel, when it comes to the heart stuff, your daughter gives the orders around here.

Мне кажется, что это не подходящее время для обсуждения предложений руки и сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardly think this is the proper time to discuss marriage proposals.

Упоминаний о пересадке сердца нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no reference to a heart transplant.

Я думала, у меня разрыв сердца случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was going to have a heart attack there.

В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her.

Съемки Сердца тьмы были остановлены на предварительной стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart of Darkness was abandoned in pre-production.

Это вирус, инфицирующий их сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a virus infecting their hearts.

И откройте свои глаза, уши и сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But open your eyes, your ears and... your hearts, too.

По этой причине при определении частоты сердечных сокращений при ФП рекомендуется прямая аускультация сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, when determining heart rate in AF, direct cardiac auscultation is recommended.

Последовательно, из самого сердца Хезболлы, я говорил, что Хезболла должна остановить это трусливое смешение ... среди женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistently, from the Hezbollah heartland, my message was that Hezbollah must stop this cowardly blending ... among women and children.

ХОБЛ встречается чаще, чем любая другая болезнь легких как причина легочного сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COPD is more common than any other lung disease as a cause of cor pulmonale.

Через полчаса после второго эпизода Патрик перенес остановку дыхания и остановку сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half an hour after the second episode, Patrick suffered a both respiratory arrest and cardiac arrest.

Вместо этого ее влечет к преподобному Эдварду Кейсобону, которому 45 лет, и Доротея принимает его предложение руки и сердца, несмотря на опасения сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is instead attracted to The Reverend Edward Casaubon, who is 45, and Dorothea accepts his offer of marriage, despite her sister's misgivings.

Баден подтвердил, что Куклински умер от остановки сердца и страдал сердечными заболеваниями и флебитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baden confirmed that Kuklinski died of cardiac arrest and had been suffering with heart disease and phlebitis.

Подобно аномальному сердечному ритму мерцательной аритмии, трепетание предсердий также приводит к плохому сокращению предсердных камер сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to the abnormal heart rhythm atrial fibrillation, atrial flutter also leads to poor contraction of the atrial chambers of the heart.

И какое плечо , какое искусство могло бы искривить жилы твоего сердца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what shoulder, & what art, Could twist the sinews of thy heart?

Эхокардиография стала широко использоваться в диагностике, лечении и наблюдении за пациентами с любыми подозрительными или известными заболеваниями сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echocardiography has become routinely used in the diagnosis, management, and follow-up of patients with any suspected or known heart diseases.

Работая над своей книгой, он познакомился с матерью Марией из монастыря Святого Петра, основательницей бенедиктинской церкви Святого Сердца Монмартра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was working on his book, he came to know Mother Mary of St. Peter, foundress of the Benedictine Adorers of the Sacred Heart of Montmartre.

Это может привести к снижению количества эритроцитов, воспалению вокруг легких и воспалению вокруг сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may result in a low red blood cell count, inflammation around the lungs, and inflammation around the heart.

Новая форма сердечно-сосудистой хирургии, которая стала все более популярной, - это хирургия сердца с помощью роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new form of heart surgery that has grown in popularity is robot-assisted heart surgery.

Процедура применяется при лечении ишемической болезни сердца для восстановления кровотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure is used in the treatment of coronary heart disease to restore blood flow.

В развитых странах он, по-видимому, заменил острую ревматическую лихорадку как наиболее распространенную причину приобретенных болезней сердца у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developed nations, it appears to have replaced acute rheumatic fever as the most common cause of acquired heart disease in children.

Уимс сказал Комо, что ему не нужно прибегать к вокальным трюкам, а нужно петь от чистого сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weems told Como there was no need for him to resort to vocal tricks; what was necessary was to sing from the heart.

Именно в этом секторе, самом низовом, и будет происходить битва за сердца, умы и руки менее технически подкованных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's this sector, the low-end, that the battle for the hearts, minds and hands of the less tech-savvy will take place.

Подсчитано, что 82 процента людей, которые умирают от ишемической болезни сердца, составляют 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that 82 percent of people who die of coronary heart disease are 65 and older.

В том же году он перенес операцию по шунтированию сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, he underwent heart bypass surgery.

Во время интенсивных физических упражнений кислород в крови используется скелетными мышцами до того, как кровь достигает сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During intense exercise, the oxygen in the blood gets used by the skeletal muscle before the blood reaches the heart.

Основные стенки сердца формируются между 27-м и 37-м днями развития раннего эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main walls of the heart are formed between day 27 and 37 of the development of the early embryo.

Внезапную остановку сердца можно лечить с помощью попыток реанимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sudden cardiac arrest may be treated via attempts at resuscitation.

Затем Сигурд съел часть сердца Фафнира, а оставшуюся часть оставил себе, чтобы потом отдать Гудрун после свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sigurd then ate some of Fafnir's heart and kept the remainder, which would later be given to Gudrun after their marriage.

Prosobranchia являются гастроподы с жабрами в передней части сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosobranchia are gastropods with gills in front of the heart.

Хороший пример ненадежного рассказчика - сердца и руки О. Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good example of an unreliable narrator is Hearts and Hands by O. Henry.

Недостаток бора приводит к нарушению кальциевого обмена, что приводит к образованию полого сердца в свекле и арахисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of boron causes failure of calcium metabolism which produces hollow heart in beets and peanuts.

Длительные осложнения в результате скарлатины включают заболевания почек, ревматические болезни сердца и артриты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term complications as a result of scarlet fever include kidney disease, rheumatic heart disease, and arthritis.

Хансен страдал сифилисом с 1860-х годов, но умер от болезни сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hansen had suffered from syphilis since the 1860s but died of heart disease.

В январе 2015 года Ву женился на своей созвездии алого сердца Сесилии Лю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2015, Wu married his Scarlet Heart co-star, Cecilia Liu.

Существует много различий между левой и правой сторонами, включая расположение сердца и легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many differences between the left and right sides, including heart and lung positioning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от полноты души (или сердца, чувств)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от полноты души (или сердца, чувств)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, полноты, души, (или, сердца,, чувств) . Также, к фразе «от полноты души (или сердца, чувств)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information