Официальные участники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
официальная жалоба - official complaint
официальная политика - official policy
были официально назначены - were officially designated
официальное участие на правительственном уровне - official government participation
отмена официального двустороннего долга - cancellation of official bilateral debt
официальные услуги по уходу за - formal care services
официальные публикации Европейских сообществ - official publications of the european communities
официальная академическая справка - official academic record
официальная расписка - official receipt
статус официального языка - official language status
участник похода - marcher
все государства-участники - all the states parties
встречи с государствами-участниками - meetings with the states parties
государство-участник должно изменить - the state party should amend
от государства-участника на - from the state party on
участник утверждает, что другое - party claimed that another
на каждый участник - per participant
участник в соответствии с Конвенцией - party under the convention
участник в области - party in the area
участник синдиката, организующий заём на рынке капитала - participant on market
Синонимы к участники: участник, соучастник, абонент, пользователь, компаньон, пайщик, совладелец
Все песни на нем исполнялись всеми четырьмя официальными участниками группы, а клавишные партии исполняли несколько разных сессионных музыкантов. |
All songs on it were performed by all four official members of the band while keyboard parts were played by a few different session musicians. |
Всего 7681 участник стал официальным рекордом Гиннесса и был достигнут городом Саскатун благодаря команде Юкигассена Канада. |
In total 7,681 participants was the official Guinness record and was achieved by the City of Saskatoon thanks to Yukigassen Team Canada. |
В октябре 2015 года Tzuyu официально дебютировал в качестве участника Twice с их первой расширенной пьесой, история начинается. |
In October 2015 Tzuyu officially debuted as a member of Twice with their first extended play, The Story Begins. |
Официальным совещанием всех государств-участников Киотского протокола является конференция сторон. |
The official meeting of all states party to the Kyoto Protocol is the Conference of the Parties. |
В официальных правилах оспаривания предусмотрено, что участник должен письменно согласиться с условиями и критериями своего испытания. |
The official challenge rules stipulated that the participant must agree, in writing, to the conditions and criteria of their test. |
Евроклуб был местом проведения официальных Афтер-вечеринок и частных выступлений участников конкурса. |
The EuroClub was the venue for the official after-parties and private performances by contest participants. |
Евроклуб был местом проведения официальных Афтер-вечеринок и частных выступлений участников конкурса. |
The EuroClub was the venue for the official after-parties and private performances by contest participants. |
He formally entered the Hall as a contributor on August 8. |
|
Это шестидневное собрание собрало, возможно, до 20 000 человек, хотя точное число участников официально не было зафиксировано. |
The six-day gathering attracting perhaps as many as 20,000 people, although the exact number of attendees was not formally recorded. |
Официальными участниками Стинга были полиция Мерфи и Департамент полиции Террелла, включая команду спецназа Террелла. |
The official participants in the sting included Murphy police and the Terrell Police Department, including Terrell's SWAT team. |
В апреле 2014 года был выпущен официальный бокс-сет V8 с полной дискографией участников 80-х годов. |
In April 2014, an official V8 box set with the complete discography by the original 80's members was released. |
К этому времени группа состояла из 6 человек, добавив сессионного скрипача и клавишника Мартина Пауэлла в качестве официального участника группы. |
By this time, the band was a 6-piece, having added session violinist and keyboardist Martin Powell as an official band member. |
1 ноября McFly объединилась с Gioia Jewellery, чтобы выпустить свой первый официальный дизайн ювелирных изделий, включающий логотип SuperCity каждого участника и многое другое в ближайшее время. |
On 1 November McFly teamed up with Gioia Jewellery to release their first official jewellery range designs include each member's SuperCity logo and more coming soon. |
Государство-участник указывает также, что автор не представила никаких убедительных доказательств того, что изложенная в официальном докладе информация недостоверна. |
The State party adds that the author did not provide any objective evidence that the information in the official report was unreliable. |
В седьмом сезоне произошло еще одно изменение формата, поскольку бойцы должны были соревноваться, чтобы стать официальными участниками кастинга. |
The seventh season saw another format change, as fighters had to compete to be official castmembers. |
Организованный ФАО продовольственный саммит 2002 года был признан официальными участниками неэффективным и непродуктивным. |
The 2002 Food Summit organized by FAO was considered to have been ineffectual and unproductive by the official participants. |
В постановлении о наблюдении за дорожным движением определяется порядок наблюдения за движением пешеходов, других участников дорожного движения и действиями официальных лиц. |
Traffic supervision order enacts the supervising over traffic acts followed by pedestrians, other traffic participants and officials. |
Евроклуб станет местом проведения официальных Афтер-вечеринок и частных выступлений участников конкурса. |
The EuroClub will be the venue for the official after-parties and private performances by contest participants. |
Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок. |
I may not still be an official entry but I will report every foot of this race. |
Издание Foreign Policy выяснило новые подробности этих высказываний, взяв интервью у участников встречи и других официальных лиц, владеющих информацией о переговорах. |
Foreign Policy uncovered new details about the exchange through interviews with participants who attended the meeting and other officials briefed on the talks. |
Анонсировав устройство в марте 2010 года, Nintendo официально представила его на выставке E3 2010, пригласив участников использовать демонстрационные устройства. |
Announcing the device in March 2010, Nintendo officially unveiled it at E3 2010, with the company inviting attendees to use demonstration units. |
Вскоре после этого начались дискуссии о том, чтобы реинтегрировать их в группу, и несколько месяцев спустя первоначальные участники Aerosmith официально воссоединились. |
Shortly thereafter, discussions began to reintegrate the two into the band and several months later, the original members of Aerosmith officially reunited. |
Цифры немного разнятся, но один итог дан для 102 официальных участников. |
Figures vary a little, but one total given is for 102 official participants. |
Официальная оценка в 3500 участников кажется совершенно нереалистичной, учитывая, что было задержано 1373 человека. |
An official estimate of 3,500 participants seems completely unrealistic given that 1,373 were detained. |
В этом году продюсеры провели предварительный показ в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, где они объявили официальных 20 участников шоу. |
This year, the producers held a preliminary show in Los Angeles, California where they announced the official 20 contestants of the show. |
Эти скутеры официально использовались на кирпичном заводе Индианаполиса администраторами треков, гонщиками и другими участниками в качестве эффективного способа передвижения по территории трека. |
These scooters were officially used at the Indianapolis Brickyard by track administrators, race-car drivers and others as an efficient way to navigate the track grounds. |
21 ноября 2006 года семь участников официально согласились финансировать создание ядерного термоядерного реактора. |
On 21 November 2006, the seven participants formally agreed to fund the creation of a nuclear fusion reactor. |
Участники Совещания заявили, что численность их народов намного больше, чем официально сообщается. |
Participants said their number was higher than that officially reported. |
Когда я стану официальным участником торгов, я надеюсь, что смогу рассчитывать на твою поддержку. |
Well, when I become an approved bidder, I hope I can count on your support. |
Он выступал на олимпийском турнире 2012 года, в котором стал четвертым официальным участником матча за золотую медаль между Мексикой и Бразилией. |
He officiated at the 2012 Olympic tournament, in which he was the fourth official for the gold medal match between Mexico and Brazil. |
18 июля 2019 года EBU опубликовал официальный список участников с 19 конкурирующими странами. |
On 18 July 2019, the EBU released the official list of participants with 19 competing countries. |
Алексей Емцов, участник конкурса 2000 года, жил в доме Томсона, и Томсон стал его официальным опекуном. |
Alexei Yemtsov, a competitor at the 2000 competition, lived in Thomson's home and Thomson became his official guardian. |
Один участник, который упал, получил официальный хронометраж на 10 секунд лучше, чем в реальности, и занял второе место в официальных результатах. |
One competitor who fell was given an official timing 10 seconds better than reality, and put in second place in the official results. |
По состоянию на март 2016 года, 27 городов США были официальными участниками программы. |
As of March 2016, 27 U.S. cities were official participants in the program. |
Большая часть этих копий была уничтожена в конце войны, когда участники и другие официальные лица пытались замести следы. |
Most of these copies were destroyed at the end of the war as participants and other officials sought to cover their tracks. |
Хотя он и не является официальным участником, в песнях есть настоящий барабанщик и актер Нобуаки Канеко из Ризе, который также играет роль барабанщика в фильме. |
Although not an official member, the songs feature actual drummer and actor Nobuaki Kaneko of Rize, who also plays the role of the drummer in the film. |
Slaughterer и Demonium покинули группу после выхода альбома Wisdom & Hate, оставив Лорда Саргофагяна единственным официальным участником. |
Slaughterer and Demonium left the band following the release of Wisdom & Hate, leaving Lord Sargofagian as the only official member. |
В августе 1997 года он подписал с группой двухлетний контракт, сделав ее официальным участником. |
He signed a two-year contract with the band in August 1997, making him an official member. |
Заключительным основным мероприятием в рамках официальной программы ЮНКТАД стала встреча, участники которой обсудили вопрос о денежных переводах на родину с использованием технологий сотовой телефонной связи. |
The final main event of the official UNCTAD programme was a meeting that discussed remittances sent home by mobile phone technology. |
Поэт Алкман использовал термин aitis, как женскую форму aites-который был официальным термином для младшего участника педерастических отношений. |
The poet Alcman used the term aitis, as the feminine form of aites—which was the official term for the younger participant in a pederastic relationship. |
На момент записи альбома единственными официальными участниками Eels были сам Э и барабанщик Бутч Нортон, поскольку Томми Уолтер покинул группу. |
At the time of the album's recording, the only official Eels members were E himself and drummer Butch Norton, as Tommy Walter had left the band. |
Однако другие участники, не участвующие в официальных мероприятиях съезда, численно превосходят этих людей. |
However, other attendees who do not participate in the formal business of the convention dwarf these individuals numerically. |
Группа записала Rock or Bust со Стиви Янгом, племянником Ангуса и Малькольма, который стал официальным участником группы в сентябре. |
The group recorded Rock or Bust with Stevie Young, Angus and Malcolm's nephew, who was made an official band member in September. |
Несмотря на то, что официально Шевченко был рядовым, остальные участники экспедиции фактически относились к нему как к равному. |
Although officially a common private, Shevchenko was effectively treated as an equal by the other members of the expedition. |
Собрав около 3000 участников, он был официально задуман как демонстрация верности папскому Знамени Syllabus. |
Having attracted some 3,000 participants, it was officially intended as demonstration of loyalty to the papal Syllabus banner. |
Перед официальным закрытием пленарной сессии Председатель представил участникам Конференции свою неофициальную оценку итогов пленарной сессии 2000 года. |
Prior to formally closing the plenary session, the Chairman provided the Conference with his informal evaluation of the outcome of the 2000 plenary session. |
Официально заявляю, это не ваше дело. |
It's officially none of your damn business, ma'am. |
Гражданская война официально закончилась в мае 1923 года, когда де Валера издал приказ о прекращении огня. |
The civil war officially ended in May 1923 when de Valera issued a cease-fire order. |
В Бертуа есть региональный аэропорт, который официально является частью государственной сети Camair, но он не работает с 2003 года. |
There is a regional airport in Bertoua that is officially part of state-owned Camair's network, but it has been out of service since 2003. |
Феномен поиска ренты в связи с монополиями был впервые официально выявлен в 1967 году Гордоном Таллоком. |
The phenomenon of rent-seeking in connection with monopolies was first formally identified in 1967 by Gordon Tullock. |
4 сентября 2001 года джикджи был официально включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
On September 4, 2001, the Jikji was formally added to UNESCO's Memory of the World. |
Официально Конституция Шри-Ланки гарантирует права человека, ратифицированные Организацией Объединенных Наций. |
Officially, the constitution of Sri Lanka guarantees human rights as ratified by the United Nations. |
В 2017 году она зарегистрировалась как благотворительная организация, а в 2018 году официально сменила свое название с канадской сети по борьбе с ожирением на Obesity Canada. |
In 2017, it registered as a charitable organization and in 2018 it officially changed its name from the Canadian Obesity Network to Obesity Canada. |
Этот доклад был основан на утечке конфиденциального документа из Кувейта и не был официально опровергнут кувейтскими властями. |
This report was based on the leak of a confidential document from Kuwait and has not been formally denied by the Kuwaiti authorities. |
Многие японские поселенцы проявили интерес к приобретению сельскохозяйственных земель в Корее еще до того, как в 1906 году была официально узаконена японская земельная собственность. |
Many Japanese settlers showed interest in acquiring agricultural land in Korea even before Japanese land-ownership was officially legalized in 1906. |
В 1873 году старая столица Буда и Обуда были официально объединены с Пештом, создав таким образом новую столицу Будапешт. |
In 1873, the old capital Buda and Óbuda were officially united with Pest, thus creating the new metropolis of Budapest. |
Число погибших было значительным, и официальная цифра была указана как 470 человек. |
Loss of life was considerable, with the official figure being quoted as 470. |
В период гласности официальная цифра в 20 миллионов погибших на войне была оспорена советскими учеными. |
During the period of Glasnost the official figure of 20 million war dead was challenged by Soviet scholars. |
Дворец да Альворада, официальная резиденция президента Бразилии, автор Оскар Нимейер. |
Palacio da Alvorada, official residence of the President of Brazil, by Oscar Niemeyer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «официальные участники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «официальные участники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: официальные, участники . Также, к фразе «официальные участники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.