Оценки на двухгодичный период - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оценки на двухгодичный период - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
estimate for the biennium
Translate
оценки на двухгодичный период -

- оценки

evaluation

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.



Двухгодичный период обзора, предусмотренный законом, не является слишком длительным для проведения полной оценки положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-year review period laid down by the law was not too long to provide for a complete assessment of the situation.

Другие оценки также показали, что культурологический подход является более эффективным с точки зрения затрат, чем риск-ориентированный подход к предотвращению СГБ-ОВЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other evaluations have also found the culture-based approach to be more cost-effective than the risk-based approach for the prevention of GBS-EOD.

Например, они утверждают, что оценки рисков игнорируют качественные различия между рисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, they argue that risk assessments ignore qualitative differences among risks.

В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что на сегодняшний день ни одной оценки инициатив в области управления преобразованиями в Организации Объединенных Наций проведено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that to date no evaluations of change management or reform initiatives in the United Nations had been completed.

Она подтвердила, что в докладах за двухгодичный период 1998-1999 годов отчетность по совместным расходам будет представлена отдельно от отчетности по основным ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She confirmed that the accounting of cost-sharing would be separated from that of core resources in reports for the 1998-1999 biennium.

Один из проектов, рассчитанный на двухгодичный период 2012-2013 годов, непосредственно направлен на внедрение более чистых процессов промыш-ленного производства на основе применения ядерных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One project for the 2012-2013 biennium specifically supported cleaner industrial production processes using nuclear techniques.

В настоящем исследовании приводятся раздельные оценки инвестиций благодаря опыту работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study provides separate estimates of investment due to working experience.

Ожидается, что в течение оставшейся части двухгодичного периода нынешние темпы судебной деятельности сохранятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that the current pace of trial activity will be maintained throughout the remainder of the biennium.

В предыдущие двухгодичные периоды Фонд просил выделить валовую сумму, одна шестая часть которой возмещалась Организацией Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In previous bienniums, the gross amount was requested by the Fund, with one sixth being reimbursed by the United Nations.

В 1998 году Управление объявило набор на двухгодичный специальный курс по подготовке лиц, имеющих аттестат о высшей ступени образования, в качестве переводчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, the Department commenced a two-year special course to train General Certificate of Education Advanced Level qualified persons as translators.

Проекты, финансируемые со Счета развития, являются многолетними проектами, программный цикл которых охватывает два двухгодичных периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development account projects are multi-year projects with a programming period of two bienniums.

Он надеется, что это подразделение начнет функционировать до окончания нынешнего двухгодичного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation hoped that the unit would begin to function before the end of the current biennium.

По итогам этой оценки рекомендуется расформировать целевые группы по нищете и статистике международных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assessment recommends the discontinuation of the task forces on poverty and international price statistics.

Согласно представленным данным, потенциал в области оценки на региональном уровне не изменился по сравнению с прошлым годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation capacity at the regional level remained the same as reported last year.

Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT.

На основе партнерства с сетью русскоязычных экспертов под названием «Международная сеть оценки программ» предпринимаются усилия по укреплению потенциала в области подготовки специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training capacities are being enhanced through partnership with the International Programme Evaluation Network, a network of Russophone evaluators.

Оценки результатов работы должны находиться в публичном доступе, что позволит сторонним наблюдателям оценивать прогресс (или его отсутствие).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance evaluations should be made public, allowing outsiders to measure progress (or the lack thereof).

Без полного стратегического анализа невозможно делать надежные оценки относительно «достаточности» существующих войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a complete strategic assessment it is truly impossible to make any reliable assessments as to whether the current force is “good enough.”

Может, но у него была встреча по оценки газопровода в Вестчестере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, but he had an appointment to evaluate a gas pipeline in Westchester County.

В любом случае, я представлю тебя должным образом, и посмотрю, что ты ощутишь. после оценки обезумевшей толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I'll introduce you properly, and see how you feel after assessing the madding crowd.

Её оценки по английскому самые низкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lowest grade is in english.

Исходя из ваших записей, вы отправляли Злодей в Управление по контролю качества пищевых продуктов не один раз в течение этого двухгодичного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now according to your own records, you submitted Thief to the FDA more than once over this two-year process.

Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumour has it Macmillan has seen the civil estimates and is urging ministers to slash where they can.

Хорошо, только оценки немного снизились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, she's doing fine. Grades have dropped a bit.

Обычно, я сравниваю их оценки, но в этом семестре они оба получили оценку А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, I use their grades as a tiebreaker, but they both got straight A's this term.

Ну она двухгодичный партнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she's a second-year associate.

Похоже, кто-то забавляется с червоточинами, так что этому лучше бы не появляться во время моей оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks to me like someone's fooling around with wormholes, so this better not show up in my performance review.

Тут знаменитости ныряют в бассейн, и им ставят оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a show where celebrities dive into a pool and get scores.

Что ж, Генри, пора ставить последние оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Henry, over to you for the final marks.

Ты же хотел пойти в общинный колледж на двухгодичное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what happened to 'I'm going to community college'?

Случайное обучение-это явление, которое обычно не учитывается при использовании традиционных методов оценки целей и результатов обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidental learning is an occurrence that is not generally accounted for using the traditional methods of instructional objectives and outcomes assessment.

Оценки основаны на потенциальном 30-балльном максимуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scores are based upon a potential 30-point maximum.

Одной группе сказали, что это было для оценки женщины на работу в качестве библиотекаря, в то время как второй группе сказали, что это было для работы в сфере продажи недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group was told this was to assess the woman for a job as a librarian, while a second group were told it was for a job in real estate sales.

Процесс коучинга начинается с оценки сильных сторон человека и его возможностей для совершенствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coaching process begins with an assessment of the individual's strengths and opportunities for improvement.

Открытие строгих методов оценки и комбинирования вероятностных оценок изменило общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery of rigorous methods to assess and combine probability assessments has changed society.

Эта статья не оценена по шкале оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is unrated on the assessment scale.

Эти оценки соответствовали бы трем-пяти процентам населения Земли в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These estimates would correspond to three to five percent of Earth's human population at the time.

Другие оценки неправительственных организаций в отношении других групп, помимо персов и азербайджанцев, примерно совпадают с данными Всемирного сборника фактов и Библиотеки Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other nongovernmental estimates regarding the groups other than Persians and Azerbaijanis are roughly congruent with the World Factbook and the Library of Congress.

Вы могли бы заметить этот инструмент, если бы перешли по ссылкам в сводных таблицах оценки проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have noticed this tool if you click through the links on the project assessment summary tables.

Первый эпизод обычно заканчивается полосой препятствий или экзаменационной задачей, предназначенной для оценки навыков каждого водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first episode typically concludes with an obstacle course or assessment challenge, meant to evaluate the skills of each driver.

Традиционное образование использует внешнюю мотивацию, такую как оценки и призы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional education uses extrinsic motivation, such as grades and prizes.

Эти два самолета были отправлены в Ястас 10 и 11 для боевой оценки, прибыв в Маркебеке, Бельгия, 28 августа 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two aircraft were sent to Jastas 10 and 11 for combat evaluation, arriving at Markebeeke, Belgium on 28 August 1917.

Несмотря на применение обоих исследований в реальных сценариях, ни один из этих подходов не является приемлемой практикой оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the application of both studies in real scenarios, neither of these approaches is acceptable evaluation practice.

В октябре 2019 года eToro выпустила крипто-портфель, основанный на настроениях, используя технологию AI для оценки текущих положительных или отрицательных впечатлений Twitter от цифровых активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2019, eToro released a sentiment-based crypto portfolio using AI technology to evaluate Twitter's current positive or negative impressions of digital assets.

Поскольку мышцы и жиры требуют разного количества калорий для поддержания, оценки TEE не будут точными для таких случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As muscle and fat require differing amounts of calories to maintain, the TEE estimates will not be accurate for such cases.

Сито Эратосфена-популярный способ оценки производительности компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sieve of Eratosthenes is a popular way to benchmark computer performance.

Часто она включает в себя сравнительные оценки с конкурирующими продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often it includes comparative evaluations against competing products.

Фактическая причинность должна быть установлена до исследования юридической причинности, возможно, путем оценки того, действовал ли ответчик в ущерб истцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘Factual’ causation must be established before inquiring into legal causation, perhaps by assessing if the defendant acted in the plaintiff’s loss.

Эта мера включала оценки как погрешностей измерения, так и погрешностей, связанных с используемой статистической процедурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This measure included estimates for both errors in measuring and errors from the statistical procedure used.

После оценки состояния дыхательных путей санитар первой помощи определит адекватность дыхания и при необходимости обеспечит спасательное дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following evaluation of the airway, a first aid attendant would determine adequacy of breathing and provide rescue breathing if necessary.

ДАНВА-2 изображала тех, кто получил высокие оценки по шкале психопатии, не испытывая недостатка в распознавании эмоций по выражению лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DANVA-2 portrayed those who scored highly on the psychopathy scale do not lack in recognising emotion in facial expressions.

Тем не менее, исследование дает вдумчивые оценки и понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the study provides thoughtful appraisls and insights.

Однако это не является значимой мерой для оценки фактической производительности процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is not a meaningful measure to assess the actual CPU performance.

Эти более крупные биомолекулы создали свои собственные уникальные проблемы для количественной оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These larger biomolecules have presented their own unique challenges to quantification.

Еще одним недостатком является то, что он не дает конкретных значений для оценки совместной конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another disadvantage is that it does not provide specific values for evaluating the joint design.

Рейтинги без обоснованной оценки и предложений по улучшению - пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratings without a REASONED assessment and SUGGESTIONS for improvement are a waste of time.

Этот подход облегчает проведение первоначальных раундов экспертной оценки до того, как документы созреют для подготовки РФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach facilitates initial rounds of peer review before documents mature into RFCs.

Для оценки степени повреждения потребуется сканирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scans will be needed to assess the injury.

Один неразорвавшийся снаряд был обнаружен советскими войсками и доставлен в Москву для оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One dud shell was recovered by the Soviets and flown to Moscow for evaluation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оценки на двухгодичный период». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оценки на двухгодичный период» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оценки, на, двухгодичный, период . Также, к фразе «оценки на двухгодичный период» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information