Перак (персонаж городской легенды) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перак (персонаж городской легенды) - Perak (urban legend character)
неправдоподобный персонаж - lay figure
хороший персонаж - good character
фиктивный персонаж - fictitious character
сказочный персонаж - fairy tale character
библейский персонаж - biblical character
второстепенный персонаж - secondary character
игровой персонаж - game character
популярный персонаж - popular character
мифологический персонаж - mythological character
колоритный персонаж - colorful character
Синонимы к персонаж: персона, лицо, личность, особа, персонаж, фигура, телосложение, стан, внешность, вид
Значение персонаж: Действующее лицо в драме, романе, повести, поэме и т. п..
городской синер - town crier
Городской театр Рочестера - rochester civic theater
Городской совет Торонто - toronto city hall
Городской совет Гераклиона - heraklion town hall
Городской университет Гонконга - city university of hong kong
Городской совет Хьюстона - houston city hall
гравелат городской - herb bennet
городской театр - city theatre
городской автотранспорт - city transport
комиссия при Московской городской Думе по монументальному искусству - Moscow City Duma Monumental Art Commission
Синонимы к городской: городской, муниципальный, коммунальный
Антонимы к городской: домашний, сельский, сельскохозяйственный, деревенский, провинциальный, пригородный, земледельческий, междугородний
Легенда Зорро - the legend of zorro
золотая легенда - golden legend
красивая легенда - beautiful legend
легенда (картография) - Legend (mapping)
легенда о вампире - Legend of the Vampire
легенда о джимми - legend of Jimmy
легенда об ударе ножом в спину - stab-in-the-back legend
легенда про белого бычка - cock and bull legend
визуальная легенда фильтра - visual filter legend
Синонимы к легенда: легенда, предание, сказание, пояснение к карте, легенда по краю монеты, былина
Значение легенда: Поэтическое предание о каком-н. историческом событии.
Он единственный персонаж, который обращается к Шерлоку исключительно по имени. |
He is the only character to refer to Sherlock exclusively by his first name. |
В непосредственной близости от отелю располагается старый городской центр Гамле Лэрдалсэйри. |
A stone's throw away, you will find the idyllic village settlement of Old Lærdalsyri. |
Я прошу прощения у Расти Нэйлза, если кто-то считает, что персонаж Красти хоть в чем-нибудь подобен Расти. |
This is my apology to rusty nails, if there's any inference That the character of krusty is anything like rusty. |
Существует множество взаимосвязей между характером городской жизни и характером преступности. |
There are many relationships between the patterns of urban life and the patterns of crime. |
— Этот персонаж основан на мне, примерно на мне. вы достигаете вершины. |
Oh, that's a character who's based on me, loosely based on me... you make it to the top. |
Ну, знаешь, когда в кино чёрный персонаж появляется, чтобы помочь белому герою в его путешествии, и ещё он говорит на каком-нибудь местном наречии. |
You know, like in the movies where the black character's just there to help the white guy on his journey and he mainly speaks in folksy sayings. |
Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых, как...как ваш персонаж. |
She wants her entire family to live in a retirement home, like... like your character. |
Тиффани Кейс-вымышленный персонаж романа Джеймса Бонда 1956 года Бриллианты навсегда и его экранизации 1971 года. |
Tiffany Case is a fictional character in the 1956 James Bond novel Diamonds Are Forever and its 1971 film adaptation. |
In the seventh sequence, Oscar's character is an old man on his deathbed. |
|
Безумный Лягушонок, изначально известный как раздражающая вещь, это шведская CGI-анимационный персонаж, созданный в 2005 году актер и драматург Эрик Вернквист. |
Crazy Frog, originally known as The Annoying Thing, is a Swedish CGI-animated character created in 2005 by actor and playwright Erik Wernquist. |
Откровенно говоря, поскольку каждый персонаж обозначается одной частью своего имени, я не думаю, что они вообще необходимы. |
Frankly, since every character is refferred to by one portion of their name, I don't think they are necessary at all. |
В апреле 2015 года Marvel Comics объявила, что ее персонаж Айсмен, Бобби Дрейк, был геем. |
In April 2015 Marvel Comics announced that its X-Men character Iceman, Bobby Drake was gay. |
По данным переписи 2010 года, численность городского населения составляла 2791 человек, что значительно больше, чем 1517 человек в 2000 году. |
As of the 2010 census, the township population was 2,791, a significant increase from 1,517 at the 2000 census. |
Синди Кэмпбелл-вымышленный персонаж из фильма ужасов франшизы. |
Cindy Campbell is a fictional character from the Scary Movie franchise. |
Несколько дней спустя Оспри столкнулся с Адамом Бруксом в главном событии Мельбурнского городского рестлинг-шоу, бальной драке; победив его, он выиграл чемпионат MCW Intercommonwealth. |
Days later, Ospreay faced Adam Brooks in the main event of a Melbourne City Wrestling show, Ballroom Brawl; defeating him to win the MCW Intercommonwealth Championship. |
Его персонаж был смоделирован по образцу Гофа Уита, бывшего учителя продюсера фильма Дэна Шнайдера в средней школе Уайт-Стейшн в Мемфисе, штат Теннесси. |
His character was modeled after Gough Wheat, a past teacher of the movie's producer, Dan Schneider, at White Station High School in Memphis, Tennessee. |
Персонаж изображается с роботоподобными манерами. |
The character is portrayed as having robot-like mannerisms. |
Он появился в большем количестве фильмов, чем любой другой персонаж Диснея, и является самым опубликованным персонажем комиксов в мире за пределами жанра супергероев. |
He has appeared in more films than any other Disney character, and is the most published comic book character in the world outside of the superhero genre. |
Шалтай-Болтай-персонаж английского детского стишка, вероятно, изначально загадки и один из самых известных в англоязычном мире. |
Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world. |
22 октября 1927 года Познанский городской совет и офицеры полка открыли памятник Познанским уланам на улице Людгарда. |
On 22 October 1927, the Poznań City Council and the regiment's officers revealed a monument of the Poznań Uhlans on Ludgarda Str. |
Персонаж был озвучен Джейсоном Либрехтом в англоязычных версиях обоих сериалов. |
The character was voiced by Jason Liebrecht in the English-language versions of both series. |
Позже он стал мэром Ле Плесси-Пике и членом городского совета. |
He later became the mayor of Le Plessis-Piquet and a city councillor. |
Во второй части обычно комичный персонаж Лебедева также рассматривает ужас момента перед казнью. |
In part 2, the usually comical character of Lebedyev also considers the horror of the moment before execution. |
Президент исполняет свои обязанности с помощью городского совета, сити-менеджеров и городских инспекторов. |
The president fulfills his duties with the help of the City Council, city managers and city inspectors. |
Для контроля и снижения энергопотребления городской системы общественного освещения был разработан ряд систем управления уличным освещением. |
A number of street light control systems have been developed to control and reduce energy consumption of a town's public lighting system. |
Кукольный персонаж телесериала и первых двух фильмов был озвучен Дэвидом Грэмом. |
The puppet character of the TV series and first two films was voiced by David Graham. |
Британские карикатуристы военного времени, такие как Дэвид Лоу и Карл Джайлс, также использовали этот персонаж, иногда с иронией. |
British wartime cartoonists such as David Low and Carl Giles also used the character, sometimes ironically. |
Основываясь на восприятии рассказчика и ограниченных деталях, представленных в рассказе, его персонаж остается неуловимым, даже когда история подходит к концу. |
Based on the perception of the narrator and the limited details supplied in the story, his character remains elusive even as the story comes to a close. |
Саша Монро-вымышленный персонаж телесериала третий Дозор; ее изображала Ниа Лонг. |
Argyris was active as director of the consulting firm Monitor in Cambridge, Massachusetts. |
Хок чувствовал, что персонаж пытался двигаться дальше, когда Джейсон умер, но ее психоз взял верх. |
Hawke felt the character had attempted to move on when Jason died, but her psychosis got the best of her. |
Потенца сказал, что лучшая часть работы заключалась в том, что его персонаж не мог быть исключен из шоу. |
Potenza said that the best part of the job was that his character could not be voted off the show. |
Флакко-вымышленный персонаж, которого играет Пол Ливингстон. |
Flacco is a fictional character played by Paul Livingston. |
Этот персонаж, по-видимому, был популярен среди зрителей в то время. |
The character appears to have been popular with audiences at the time. |
Как и типичные диккенсовские героини, Агнес-это в основном пассивный персонаж, идеальная Викторианская леди. |
Like typical Dickensian heroines, Agnes is mainly a passive character, an ideal Victorian lady. |
Дуа, эмоциональный персонаж этого раздела книги, по-видимому, единственный, кто практикует его в браке. |
Dua, the Emotional who functions as protagonist of this section of the book, appears to be the only one who practices it while married. |
Поскольку он обычно держал свои вещи под деревом, местное городское правительство округа Колумбия однажды пригрозило убрать его вещи. |
Since he usually kept his belongings under his tree, the D.C. local city government once threatened to remove his belongings. |
Хендрикс - это персонаж ИИ в романе; он управляет отелем и принимает форму Джими Хендрикса. |
The Hendrix is an AI character in the novel; it runs the hotel and takes the form of Jimi Hendrix. |
Триган персонаж Николаса Д. Wolfwood моделируется после него. |
Trigun character Nicholas D. Wolfwood is modeled after him. |
Например, персонаж начальника пожарной охраны Битти воплощен в плоть и является самой многословной ролью в пьесе. |
For example, fire chief Beatty's character is fleshed out and is the wordiest role in the play. |
Более близкие к Александрии общины, такие как Гленазел и Норвуд, были неотъемлемой частью городского ландшафта Йоханнесбурга. |
Closer to Alexandria communities like Glenazel and Norwood have been integral in the urban landscape of Johannesburg. |
Каждый из главных городов имеет свой современный городской диалект, который можно считать социолектом. |
The main cities each have their own modern urban dialect, that can be considered a sociolect. |
Идея волшебного ранца настолько распространена в фантастической литературе, что ее пародирует персонаж The Baggage из серии Discworld. |
The idea of a magic satchel is so common in fantasy fiction that it is parodied by the character The Luggage in the Discworld series. |
Капитан Гуд, персонаж книги Копи царя Соломона, носил монокль. |
Captain Good, a character in the book King Solomon's Mines, wore a monocle. |
The serjeants and town clerk were elected on the 9 September. |
|
The first character introduced is Kaneisha, a slave. |
|
Этот персонаж не появляется в предпочтительной версии пьесы Рэнда. |
This character does not appear in Rand's preferred version of the play. |
Через короткое время в дом вселится анимированный персонаж и займет его. |
After a short time, an animated character will move in and occupy the house. |
В англоязычной версии заглавный персонаж был рассказан актером-ветераном Питером Устиновым вместе с Олвен Гриффитс и Джоном Чаллисом. |
In the English-language version the title character was narrated by veteran actor Peter Ustinov, with Olwen Griffiths and John Challis. |
Этот персонаж также появляется в 2-х книгах с завязками, поднимающихся на Востоке и ценой свободы. |
The character also appears in 2 tie-in books, Rising in the East and The Price of Freedom. |
Этот персонаж не появлялся ни в радио -, ни в телевизионном сериале, ни в одном из романов, будучи представленным в фильме 2005 года. |
This character did not appear in the radio or television series or any of the novels, being introduced in the 2005 film. |
Неясно, является ли персонаж Синтио куртизанкой, женой или кем-то еще. |
It is unclear if Cinthio's character is a courtesan, wife, or other. |
Это означает, что если персонаж не белый, то они, как правило, черные. |
This means that, if the character is not White, they tend to be Black. |
Этот персонаж имел не говорящую камею в середине 1990-х годов в анимационном телесериале Люди Икс. |
The character had a non speaking cameo appearance in the mid-1990s X-Men animated television series. |
В эпизодах I, II и III персонаж указан как Энакин Скайуокер. |
In episodes I, II, and III, the character is listed as Anakin Skywalker. |
In episodes IV, V, and VI, the character is listed as Darth Vader. |
|
Таким образом, персонаж считается пародией на традиционные персонажи феи-крестной. |
Thus, the character is considered to be a parody of traditional fairy godmother characters. |
В настоящее время он проживает в поселке городского типа Нахабино Московской области. |
Currently he lives in Nakhabino, an urban-type settlement in Moscow Oblast. |
Персонаж был создан Майклом Данте Димартино и Брайаном Кониецко и озвучен Заком Тайлером Айзеном. |
The character was created by Michael Dante DiMartino and Bryan Konietzko and is voiced by Zach Tyler Eisen. |
К 1700 году городское население Могольской Индии составляло 23 миллиона человек, что больше, чем городское население Британской Индии, составлявшее 22,3 миллиона человек в 1871 году. |
By 1700, Mughal India had an urban population of 23 million people, larger than British India's urban population of 22.3 million in 1871. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перак (персонаж городской легенды)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перак (персонаж городской легенды)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перак, (персонаж, городской, легенды) . Также, к фразе «перак (персонаж городской легенды)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.