Первоначальный капитал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: initial, original, primary, elementary, pristine, primordial, primal, prime, protoplastic, first-ever
сокращение: orig.
первоначальный взнос - down payment
первоначальный арендатор - original lessee
первоначальный шаг - initial step
первоначальный контракт - initial contract
первоначальный саморазогрев - initial heat release
первоначальный тариф - inaugural fare
первоначальный запрос - original inquiry
первоначальный автор - original author
первоначальный акционерный капитал - initial equity
нулевой первоначальный взнос - zero initial deposit
Синонимы к первоначальный: исходный, начальный, антецедентный, элементарный, стартовый, первичный, первый, отправной, вводный, вступительный
Значение первоначальный: Самый первый, предшествующий всему остальному.
инвестиционный капитал - investment capital
потенциальный капитал - potential capital
крупный промышленный капитал - large industrial capital
ликвидный капитал - account capital
вычислять капитал - compute capital
доход на капитал - yield of capital
вычитаемый налог на капитал - withholding tax on capital
капитал, полученный при размещении облигационного займа - the capital obtained from the bond issue
крупный капитал - big business
частичный капитал - partial capital
Синонимы к капитал: капитал, столица, главный город, заглавная буква, прописная буква, состояние, заставка, повязка на голове, лента на голову, фонд
Значение капитал: Стоимость, являющаяся средством получения прибавочной стоимости путём эксплуатации наёмного труда.
Первоначальный подписной капитал банка был поровну распределен между учредителями. |
The initial subscribed capital of the bank was equally distributed among the founding members. |
Однако Блэкстоун не смог привлечь капитал через первоначальное публичное предложение тем летом, и проект был отложен. |
However, Blackstone failed to raise capital through an initial public offering that summer, and the project was shelved. |
Тебе нужен первоначальный капитал, но ты не можешь пойти в банк и попросить ссуду. |
You need capital, but you can't risk going to the bank for a business loan. |
Air Kerala планирует привлечь 200 крор через собственный капитал в качестве первоначального капитала. |
Air Kerala plans to raise ₹ 200 crore through equity as initial capital. |
Через ценные бумаги капитал обеспечивается инвесторами, которые приобретают ценные бумаги после их первоначального выпуска. |
Through securities, capital is provided by investors who purchase the securities upon their initial issuance. |
Возможно, я слегка поспешил, отказав тебе, когда вы искали первоначальный капитал. |
Look, I might have been a bit hasty to brush you aside when you were looking for initial funding. |
Первоначальный капитал в размере 100 000 фунтов стерлингов был недостаточен, и еще 50 000 фунтов были заимствованы из Комиссии по кредиту казначейских векселей. |
The initial capital of £100,000 was inadequate and a further £50,000 was borrowed from the Exchequer Bill Loan Commission. |
Хул также предоставил первоначальный капитал для бизнеса. |
Hoole also provided the initial capital for the business. |
Первоначальный уставный капитал банка составляет $ 100 млрд, разделенный на 1 млн акций номинальной стоимостью $ 100 000 каждая. |
The initial authorized capital of the bank is $100 billion divided into 1 million shares having a par value of $100,000 each. |
Чтобы получить больше финансирования, Минков был убежден привлечь капитал в размере $ 15 млн путем первоначального публичного размещения акций ZZZZ Best. |
In order to obtain more financing, Minkow was persuaded to raise $15 million of capital through an initial public offering of ZZZZ Best stock. |
Инвесторы потеряют капитал, если в момент погашения базовый актив упадет ниже первоначального уровня. |
Investors would lose capital if at maturity the underlying fell below the initial level. |
Поскольку частный капитал не несет никакой социальной ответственности, в том числе и за произведенную им безработицу, то растут неизбежные расходы государства на социальные нужды. |
Since private capital is not bound by social responsibility, and therefore also not by the unemployment it causes, the social costs born by the state must necessarily increase. |
Минск - капитал Республики Белоруссии, ее политического, экономического, культурного и научного центра. |
Minsk is the capital of the Republic of Belarus, its political, economic, cultural and scientific center. |
В этих целях необходимо мобилизовать больший объем государственных средств и использовать мировой и национальный капитал для привлечения мирового частного капитала посредством создания соответствующих стимулов. |
It requires both mobilizing more public funds and using global and national capital to leverage global private capital through the development of incentives. |
Первоначально срок движения автоколонны был намечен на 21 - 29 июля, однако решение по ней пока не принято. |
The convoy was originally planned for 21 to 29 July and remains pending. |
Ограниченное число стран требует, чтобы капитал репатриировался лишь по истечении установленного периода времени или по частям. |
A small number of countries requires that capital be repatriated only after a specified period of time, or in instalments. |
Действительно, талантливость станет преобладающим экономическим кредо, а человеческий или интеллектуальный капитал - самым важным активом, при этом являясь активом, который труднее всего привлечь и удержать. |
Indeed, talentism will be the prevailing economic credo, with human or intellectual capital becoming the most critical asset – and the one most difficult to acquire and retain. |
Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место. |
Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave. |
ВТБ Капитал снова стал лидером рынка. На 20 апреля его доля в общем объеме банковских комиссий по инвестиционным сделкам составила 18%, или около 16 миллионов долларов. |
As far as the top banks go, VTB Capital was the market leader again with 18% of the market share in investment banking fees, or about $16 million as of April 20. |
Мы рекомендуем установить действительную ставку цены за лид (максимальная сумма, которую вы действительно можете заплатить за лид, сохранив при этом положительную прибыль на инвестированный капитал). |
We recommend bidding your true cost-per-lead (the true maximum you can pay for a lead and be ROI-positive). |
Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом. |
What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business. |
Конечно, если сообщения в итальянской прессе окажутся правдой, и Катар, Китай и итальянская почта действительно готовы пополнить капитал, то тогда, возможно, удастся достичь успеха. |
Of course, if Italian press reports prove valid that Qatar, China and the Italian Post Office are prepared to step in with capital, then it may just succeed. |
Хэнд развелся с ней из-за Каупервуда, но закрепил за Керолайн недурной капитал. |
She had since been divorced by Hand because of him, but with a handsome settlement. |
Они удерживают мой вклад в капитал? |
They're withholding my capital contribution? |
Я просмотрел рапорты арестов по Акс Капитал... |
I reviewed arrest records of all Axe Capital... |
Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал. |
They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser. |
Потому что я в 5 раз увеличивал свой капитал 4 дня подряд. |
Because... I quintupled my money four days in a row. |
Мой капитал пойдет не только на страховку кораблей, этого мне мало. |
I shall not rest satisfied with merely employing my capital in insuring ships. |
Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона. |
Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars. |
Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал. |
He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings. |
К четвергу его капитал увеличится вдвое. |
By thursday his property will double in size. |
We'll lend you capital to buy bigger. |
|
Снова и снова оборачивалось его золото, наращивая капитал; казалось, все, до чего он ни дотронется, превращалось в золото. |
He turned gold over and over, until everything that he touched seemed to turn to gold. |
Это сдерживает тебя, Митч, а не твой капитал. |
That's what's holding you down, Mitch, not your money. |
Он спустил весь наш капитал на новые фабрики, инструменты, субсистемы. |
He sunk all our capital into new fabs, tooling, subsystems. |
Лавгуд говорил, что старик оставил не только землю, но и порядочный капитал. |
Lovegood tells me the old fellow has left a good deal of money as well as land. |
Можно бы, друг мой, и то в соображение взять, что у тебя племянницы-сироты есть - какой у них капитал? |
And also, my friend, you ought to take into consideration the fact that you have orphaned nieces-and what sort of capital have they? |
И тогда, если девушка почувствует себя усталой или захочет выйти замуж за порядочного человека, в ее распоряжении всегда будет небольшой, но верный капитал. |
And then, if a girl feels herself tired, or wants to marry a respectable man, there will always be at her disposal not a large, but a sure capital. |
Всё, что он умеет - это покупать и продавать, вкладывать капитал, манипулировать рынками и всё это... ну, на уровне менталитета. |
All he can do is buy, sell, invest capital and manipulate markets. You know, it's like all mental. |
Первоначально из Милана, теперь его можно найти по всей стране. |
Originally from Milan, it can now be found all over the country. |
Компании по ценным бумагам должны быть организованы как kabushiki kaisha с обязательным аудитором или ревизионной комиссией и должны поддерживать минимальный акционерный капитал в размере 50 миллионов йен. |
Securities companies must be organized as kabushiki kaisha with a statutory auditor or auditing committee, and must maintain minimum shareholder equity of ¥50 million. |
В то время как первоначально задумывался как двухклапанный дизайн, Toyota и Yamaha изменили 4A-GE на четырехклапанный после года оценки. |
While originally conceived of as a two-valve design, Toyota and Yamaha changed the 4A-GE to a four-valve after a year of evaluation. |
Первоначальная идея была для фильма о паре полицейских из полиции нравов в Майами. |
The initial idea was for a movie about a pair of vice cops in Miami. |
В 1952 году кредитный союз насчитывал 492 члена и имел капитал в размере $ 301 508,80. |
In 1952, the credit union had 492 members and had capital of $301,508.80. |
Первоначально они были созданы для использования в ледяных условиях для дополнительной тяги и устойчивости. |
Originally they were created to be used in icy conditions for extra traction and stability. |
К 1990-м годам собственный капитал бренда Barbasol сократился. |
By the 1990s, Barbasol brand equity had diminished. |
Первоначально анютины глазки были очень ароматными, дико росли в полях и лесах. |
Originally pansies would have been very fragrant, growing wild in fields and forests. |
Хотя и вырезанное из выпущенной записи, выступление первоначально закончилось тем, что бэк-вокалисты все приветствовали и аплодировали. |
Although cut from the released recording, the performance originally ended with the backing singers all cheering and applauding. |
На самом деле природный капитал, социальный капитал и экономический капитал часто являются взаимодополняющими элементами. |
In fact natural capital, social capital and economic capital are often complementarities. |
Инфляционный налог обладает фантастической способностью просто потреблять капитал. |
The inflation tax has a fantastic ability to simply consume capital. |
Номинальный чистый капитал домашних хозяйств увеличился в среднем на 8,4% по сравнению с 9,3% за предыдущие восемь лет. |
Nominal household net worth increased by a CAGR of 8.4%, compared to 9.3% during the preceding eight years. |
Я еще раз взглянул на DVD, и поправка оказалась правильной, а моя первоначальная версия-неправильной. |
I took a second look at the DVD, and the correction is correct, and my original version wrong. |
Вы возразили, что первоначальная статья была просербской. |
You objected that original article was pro-Serb. |
Богатство превратилось в движимое богатство или капитал. |
Wealth became converted into movable wealth or capital. |
Они увеличивают совокупные обязательства, связанные с данным активом, и уменьшают собственный капитал владельца. |
These increase the total liabilities attached to the asset and decrease the owner's equity. |
Пожалуйста, добавьте ее собственный капитал в колонку справа. |
Please add in her net worth to the column on the right hand side. |
Первоначальная цель операции заключалась в том, чтобы проникнуть в крупные заборы и угоны грузовиков, которые, в свою очередь, приведут к мафии. |
The original focus of the operation was to infiltrate big-time fences and truck hijackings that would in turn lead to the Mafia. |
Ученые доказали, что бренд mianzi влияет на покупательские намерения потребителей и собственный капитал бренда. |
Scholars have proved that brand mianzi affects consumer purchase intentions and brand equity. |
В августе 1996 года первоначальная версия Google, все еще находящаяся на веб-сайте Стэнфордского университета, была доступна пользователям Интернета. |
In August 1996, the initial version of Google, still on the Stanford University website, was made available to Internet users. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первоначальный капитал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первоначальный капитал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первоначальный, капитал . Также, к фразе «первоначальный капитал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.