Перед тем вместо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перед лицом опасности - in the presence of danger
поставить перед фактом - present with a fait accompli
заделывание сучков перед окраской - killing knots
беспомощен перед - helpless before
Впервые перед - for the first time before
извиниться перед преподавателем за своё поведение - to apologize to the teacher for smb.'s behaviour
в выключенном положении перед - in the off-position before
как долго это было перед вами - how long was it before you
как раз перед вами - just before you
перед военным судом - before a military court
Синонимы к перед: до, на пороге, под, часть, прежде, вперед, впереди, ранее, накануне
Значение перед: В некотором расстоянии от лицевой стороны чего-н., напротив кого-чего-н..
тем не - none
один и тем же - same
был также обеспокоен тем, что - was also concerned that
быть тем же - be the same
гордились тем, - were proud to be
гордится тем, что рабочим - proud to be working
возмущено тем, что - furious that
мы постоянно работаем над тем, чтобы улучшить - we are constantly working to improve
Между тем в - meanwhile in
разочарован тем, что - is disappointed that
Синонимы к тем: он, так, в таком случае, дело, ведь, сила, часть, много, бог
Значение тем: Указывает, что степень качества усиливается в зависимости от обстоятельства, высказанного в другом предложении.
наречие: instead, vice
предлог: instead of, in place of, for, in lieu of, vice
словосочетание: in the room of
приставка: pro-
делая вместо - making instead of
вместо обычного - instead of the usual
вместо применения - instead of applying
вместо того, чтобы быть - instead of being
вместо того, чтобы делать что-то - instead of doing something
вместо того, чтобы желающие - instead of wishing
вместо того, чтобы просто говорить - instead of just talking
вместо того, чтобы следовать - instead follow
один вместо - one instead
он должен вместо - it should instead
Синонимы к вместо: вместо, взамен
Антонимы к вместо: наряду, наряду с
Значение вместо: Заменяя, замещая кого-что-н..
Рулевое управление теперь включало шарикоподшипники вместо роликовых типов и имело рычаг Питмана перед передней осью. |
Steering included now ball bearings instead of roller types, and featured a Pitman arm in front of the front axle. |
В своем упорстве я чуть не проклял посланное свыше испытание, - вместо того чтобы склониться перед волей небес, я бросил ей вызов. |
I, in my stiff-necked rebellion, almost cursed the dispensation: instead of bending to the decree, I defied it. |
Некоторые бабочки и многие виды моли прядут Шелковый футляр или кокон перед окукливанием, в то время как другие этого не делают, вместо этого уходя под землю. |
A few butterflies and many moth species spin a silk case or cocoon prior to pupating, while others do not, instead going underground. |
29 сентября Нетаньяху прилетел в Амман, чтобы лично извиниться перед королем Хусейном, но вместо этого его встретил брат короля, наследный принц Хасан. |
Netanyahu flew into Amman on September 29 to apologize personally to King Hussein, but he was instead met by the King's brother, Crown Prince Hassan. |
И вместо того, чтобы раболепствовать перед мощью коммерции я решил отстаивать свои принципы, даже если это означает... |
But rather than truckle to the forces of commercialism, I've decided to take a stand on principle, even it means... |
И она увидела перед собой одинокий страшный глаз, щель вместо носа и клыкастую прорезь рта. |
And she found herself staring into a single dreadful eye about a slitted nose and a fang-rimmed slash of a mouth. |
Когда пришел Виний, Клавдий добился своего, приказав слугам поставить перед ним глиняные тарелки вместо серебряных. |
When Vinius came, Claudius made his point by having his attendants set earthenware plates before him instead of silver. |
Вместо этого он успешно провел переговоры о статусе капитуляции перед Британией, что дало поселенцам привилегированное положение нейтралитета. |
Instead, he successfully negotiated the status of capitulation to Britain which gave the settlers a privileged position of neutrality. |
Вместо этого режиссер читал им вслух их реплики перед каждой сценой. |
Instead, the director would read their lines aloud to them before every scene. |
Вместо сражения Констанций и Ветраний предстали перед армией последнего, и Ветраний согласился отречься от престола. |
Instead of a battle, both Constantius and Vetranio appeared before the latter's army whereby Vetranio agreed to abdicate. |
Вместо этого мы делаем вывод, что государство-клиент неправильно осознает свои собственные интересы и должно получать выгоду от того, как мы, не пытаясь ни перед кем оправдаться, действуем в своих собственных интересах. |
Instead we assert that the client state is misperceiving its interests and instead will benefit from our unapologetically pursuing our own interests. |
Вместо этого она отдала его полицейскому, который убил ее отца, заявив, что у него есть долг перед ней и он не подведет ее. |
She instead gave it to the police officer who had killed her father stating that he had a debt to her and he would not let her down. |
Перед ужином я сказал Клер, что как только ей захочется наброситься на свою маму, пусть она сдавит мою руку вместо этого. |
Halfway through dinner, I told Claire that whenever she had the urge to lash out at her mother, she should just squeeze my hand instead. |
Там не было никакой системы зажигания; вместо этого перед керосином был впрыснут кусок фурфурилового спирта. |
There was no ignition system; instead, a slug of furfuryl alcohol was injected before the kerosene. |
Этот формат отражает формат основного мероприятия, но студенты вместо этого спорят на сцене перед остальными участниками. |
The format mirrors the main event's format, but the students instead debate on stage in front of the rest of the participants. |
Вместо того, чтобы предлагать смерть от отчаяния, хозяин хочет, чтобы раб вошел перед ним в смерть, чтобы он мог просить богов. |
Rather than suggesting death out of despair, the master wants the slave to enter before him into death so that he can ask the gods. |
Задумчиво покачивая в двух пальцах дубинку, перед ним остановился человек с тяжелой челюстью боксера и щелью вместо рта. |
A man with a smooth prize-fighter's jowl in which the mouth was only a slit paused opposite him balancing his truncheon meditatively between thumb and forefinger. |
Мертвая клавиша-это особый вид ключа-модификатора, который вместо того, чтобы удерживаться при ударе другой клавиши, нажимается и отпускается перед другой клавишей. |
A dead key is a special kind of a modifier key that, instead of being held while another key is struck, is pressed and released before the other key. |
Вместо архангела Гавриила, предстающего перед Девой Марией, чтобы возвестить о прекрасном событии, ожидающем её... демон... |
Instead of Gabriel appearing to Our Lady to tell Her that something wonderful is on its way we've got a demon... |
В общей сложности двенадцать чиновников Министерства юстиции подали в отставку, вместо того чтобы дать показания под присягой перед Конгрессом. |
In all, twelve Justice Department officials resigned rather than testify under oath before Congress. |
Вместо того, чтобы выполнять свои обязательства перед МВФ, украинское правительство вводит строгие валютные ограничения, из-за чего вывозить деньги из страны становится все труднее. |
Rather than following its commitments to the IMF, the Ukrainian government has imposed strict currency regulations, to make it exceedingly difficult to take money out of the country. |
Вместо того чтобы добиться поворота в истории, открыв двери возможностей перед людьми народности рома, проживающими в Европе, Страсбургский суд решил по-прежнему не допускать народность рома к достойному образованию. |
In what could have been a landmark victory that would open the doors of opportunity for Europe's Roma, the Strasbourg Court instead chose to keep Roma locked out of a decent education. |
Вместо ответа заведующий сектором молча развернул перед ним свиток. |
The section chief silently unrolled the parchment scroll. |
Вместо этого эти пять или шесть нот можно было бы более точно описать как основные элементы, которые композиторы выбрали перед построением глубокой структуры. |
Instead, these five or six notes could be more accurately described as the underlying elements composers chose before constructing deep structure. |
Серия не будет прямой адаптацией книг, но вместо этого представит новые истории, которые будут установлены перед Братством Кольца. |
The series will not be a direct adaptation of the books, but will instead introduce new stories that are set before The Fellowship of the Ring. |
Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер. |
Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol. |
Порошок обычно смешивают с водой, молоком или фруктовым соком и обычно употребляют непосредственно перед и после тренировки или вместо еды. |
The powder is usually mixed with water, milk or fruit juice and is generally consumed immediately before and after exercising or in place of a meal. |
Перед установкой Skype для бизнеса вы поймете, что у вас установлен Office 365 профессиональный плюс, так как не будет отображаться возможность отдельной установки Skype для бизнеса. Вместо этого вы увидите следующее сообщение. |
When you go to install Skype for Business, you'll know you have Office 365 ProPlus because you won't see an option to install Skype for Business by itself; you'll see this instead. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
Однако на практике интернет-провайдер может игнорировать встречное уведомление и вместо этого полагаться на свои собственные условия предоставления услуг, чтобы защитить себя от ответственности перед своим клиентом. |
In practice, however, an ISP may disregard the counter-notice, and instead rely on its own terms of service to shield itself from liability to its customer. |
Раненый Джек пытается покончить с собой, прыгая перед автобусом, но вместо этого привязывается к нему и некоторое время тащится автобусом. |
An injured Jack tries to commit suicide by jumping in front of a bus, but instead gets attached to it and is dragged by the bus for a while. |
Есть ли какой-нибудь простой способ, чтобы он появился перед фигурой вместо этого? |
Is there any easy way to have it appear before the figure instead? |
Вместо этого будьте тем, что перед удалением исходной информации вы обсуждаете. |
Rather then be one that before removing sourced information you discuss. |
Иногда вместо того, чтобы сушить веник, его замораживают летом, когда у него есть свежие листья, а затем размораживают перед употреблением. |
Sometimes instead of drying the venik, it is frozen in the summer when it has fresh leaves and then thawed before use. |
Вместо того чтобы начать прямой спуск к австрийскому тылу, маршал с ужасом увидел, что войска Брауна выстроились перед ним за каналом. |
Instead of a clear descent upon the Austrian rear, the marshal was unnerved to see Browne's troops drawn up in front of him behind a canal. |
Вместо этого он имеет камеру вспышки или резервуар, в котором образуется газ вспышки, чтобы понизить температуру жидкости перед расширением. |
Instead, it has a flash chamber or tank, in which flash gas is produced to lower the temperature of the liquid before the expansion. |
Вытягивание кривошипа немного вверх перед поворотом выполняет вычитание вместо сложения. |
Pulling the crank upwards slightly before turning performs a subtraction instead of an addition. |
Вместо этого, Абэ должен взять пример со своей речи перед Конгрессом США в апреле. |
Instead, Abe should take a leaf from his speech to the US Congress in April. |
Вместо того чтобы сообщать всю релевантную информацию, некоторые редакторы выборочно подбирают информацию, которая отдает предпочтение одной точке зрения перед другой. |
Instead of reporting all relevant information, some editors are selectively cherry picking information that favors one view over another. |
Вместо того, чтобы проводить по 12, 15 часов в день перед экраном, я переживал эти маленькие приключения с нашей новой семьёй, попутно снимая видео, и это было неким симбиозом искусства и жизни. |
Instead of spending 12, 15 hours a day with my face plastered to a screen, I was having these little adventures with our new family and shooting video along the way, and it was kind of a symbiosis of art and life. |
Когда он был под анестезией перед срочной операцией, вместо того, чтобы считать от десяти до нуля, он повторял наши имена, как мантру. |
When he went under anesthesia for emergency surgery, instead of counting backwards from 10, he repeated our names like a mantra. |
По этой причине перед упражнением вместо статической растяжки рекомендуется активная динамическая разминка. |
For this reason, an active dynamic warm-up is recommended before exercise in place of static stretching. |
Рулевое управление теперь включало шарикоподшипники вместо роликовых типов и имело рычаг Питмана перед передней осью. |
Dominance is a key concept in Mendelian inheritance and classical genetics. |
Мольтке был против убийства Гитлера; вместо этого он хотел, чтобы тот предстал перед судом. |
Moltke was against killing Hitler; instead, he wanted him placed on trial. |
Однако вместо того, чтобы использовать полное имя Отца, только первая буква — в народе известная как инициал — ставится перед данным именем. |
However, rather than using the father's full name, only the first letter — popularly known as the initial — is prefixed to the given name. |
Вместо этого Веласкес показывает испанского генерала, стоящего перед своим голландским коллегой как равный и протягивающего ему руку утешения. |
Instead, Velázquez shows the Spanish general standing before his Dutch counterpart as an equal, and extending to him a hand of consolation. |
Клейтон теряет уважение Джейн, съеживаясь от страха перед чудовищем вместо того, чтобы защитить ее. |
Clayton loses Jane's respect by cowering in fear before the beast instead of defending her. |
Вместо чего в третью годовщину крымского преступления Путин увидит перед глазами лишь геополитическую конфронтацию, порожденную им самим. |
Instead, Putin will mark the third anniversary of his Crimean crime with no end in sight to an escalating geopolitical confrontation that is entirely of his own making. |
Вместо того чтобы начать прямой спуск к австрийскому тылу, маршал с ужасом увидел, что войска Брауна выстроились перед ним за каналом. |
All of these conditions contributed to the riots, which began when Carmelita Torres refused to submit to the procedure. |
Вместо этого она спустилась в свою спальню, уселась перед столиком с телефоном и сняла трубку. |
Instead she went down to her bedroom, sat down at the phone table, and picked up the handset. |
Оконная рама перед ним рассыпалась ливнем осколков стекла и кусков древесины, выдавленная мощными потоками Воздуха. |
Flows of Air pushed the casement in front of him out in a shower of shattered glass and fragmented wood. |
В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок. |
A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her. |
Мы их смешиваем непосредственно перед гонкой, чтобы топливо не испортилось к старту. |
We try and mix it just before we race so it doesn't go sour on us before we start. |
Стеклянные осколки из окон второго этажа сыпались сверкающим каскадом перед их лицами. |
The glass from the upstairs windows cascaded like a waterfall in front of their faces. |
Неужели были абсолютно уверены, что она устоит перед любыми усилиями джанска? |
Were they that confident that it could stand up to anything the Qanska could do? |
Бобби Сингер, тебе лучше умыться перед тем, как сесть за стол. |
Bobby Singer, you had better be washed up when you come down. |
Выбор объекта, находящегося перед выделенным объектом. |
Selects the object in front of the currently selected object. |
Однако нельзя забывать, что Россия – крайне непростое место, и выборы, стоящие перед ее экономикой, намного сложнее банального «реформировать или не реформировать». |
The point, rather, is that Russia can be a really confusing place and that the choices facing its economy are an awful lot more complicated than “reform” or “not reform.” |
Башар Асад утратил легитимность и, безусловно, не устоит перед народными выступлениями против его правления. |
Bashar Assad of Syria has lost his legitimacy and he certainly will not survive the popular uprising against his rule. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перед тем вместо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перед тем вместо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перед, тем, вместо . Также, к фразе «перед тем вместо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.