Переставать, прекращать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
переставные стежки - staggered stitches
перестать быть адвокатом - cease to be a lawyer
я никогда не переставал думать о тебе - i never stopped thinking about you
перестал быть эффективным - ceased to be effective
перестает занимать должность - shall cease to hold office
перестав - on ceasing
перестал жить - ceased to live
шифр простой перестановки - simple transposition cipher
приводимая перестановка - reducible permutation
перестановочные случайные величины - exchangeable random variables
Синонимы к переставать: останавливаться, униматься, прекращать, ликвидировать, забастовать, смолкать, отступиться, махнуть рукой на что, опустить руки, мятель улеглась
прекращение военной деятельности - abolition of military activities
безусловное прекращение огня - unconditional ceasefire
или его прекращение - or its termination
в случае прекращения - in case of termination
если не прекращено ранее в соответствии - unless terminated earlier pursuant
несанкционированное прекращение - unauthorized termination
прекращение их функций - cessation of their functions
прекращение занятий в школах на неделю - one-week closure of schools
прекращать заседание - to call off / cancel a meeting
спринклерная система с автоматическим включением и прекращением подачи воды - on-off sprinkler
Синонимы к прекращать: остановить, останавливать, останавливаться, приостановить платеж, задерживать, прекращать, идти на попятный, приостанавливать, прекращаться, переставать
Было также высказано предположение, что некоторые студенты из числа меньшинств просто прекращают попытки, потому что они не верят, что когда-нибудь увидят истинные преимущества своей тяжелой работы. |
It has also been suggested that some minority students simply stop trying because they do not believe they will ever see the true benefits of their hard work. |
Но если мы понижали уровень метилирования генов, животные переставали быть зависимыми. |
But if we reduce the DNA methylation, the animals are not addicted anymore. |
Теперь Эндер прекращал общеармейскую тренировку на час раньше и приказывал командирам проводить занятия без него. |
Ender stopped the general practice an hour early, and allowed his toon leaders to conduct their own practice in his absence. |
Срок действия свидетельства прекращается по истечении шестилетнего периода с момента окончания испытания. |
If the unit tested meets class specification, the resulting test report shall be regarded as a Type Approval Certificate. |
По всей стране не прекращалось политическое насилие, которое унесло ещё больше жизней, чем в 2006 году: погиб, как минимум, 491 человек. |
Continuing political violence across the country left at least 491 people dead, an increase over 2006. |
Объем строительных работ был несколько меньше, чем в предыдущие отчетные периоды, а в некоторых случаях незначительные строительные работы прекращались в связи с протестами со стороны ВСООНК. |
The amount of construction was somewhat less than in previous reporting periods, and in some cases minor construction was stopped when protested by UNFICYP. |
Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов. |
Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments. |
В случае такого нарушения ваше право пользования нашим сайтом прекращается немедленно. |
In the event of such a breach, your right to use our site will cease immediately. |
Устранена проблема, связанная со сценариями, из-за которой прекращалась работа Internet Explorer в некоторых случаях. |
Addressed a script-related issue that caused Internet Explorer to stop working in some cases. |
The case against Clevinger was open and shut. |
|
Постоянный, никогда не прекращающийся шум его водяного обвала царил над всеми звуками на разъезде и придавал им обманчивую видимость тишины. |
The constant, never ceasing noise of its falling water reigned over all the sounds at the junction and imparted to them a deceptive semblance of silence. |
Я так быстро прекращал в себе жизнь и сознание, что избавлял себя от страшной муки, вызываемой задержкой кровообращения. |
I suspended animation and consciousness so quickly that I escaped the really terrible suffering consequent upon suspending circulation. |
I've been calling non-stop for the past two hours. |
|
Член палаты представителей от Техаса Рон Пол сказал сегодня что он прекращает активную кампанию перед Республиканскими праймериз |
Texas Representative Ron Paul said today that he will stop actively campaigning in the Republican primaries. |
Не переставая удивляться, я повиновалась. |
Wondering, and of my wonder finding no end, I complied. |
В моем районе переменная стоянка и мне пришлось найти свободное место, чтобы переставить свою машину. |
My neighborhood has alternate side of the street parking, and I had to move my car, find a different space. |
Эйлин настолько углубилась в свои мысли, что чуть было не принялась утешать себя вслух, не переставая, впрочем, охорашиваться перед зеркалом. |
Aileen almost talked out loud to herself in a consoling way as she dressed, so strenuous were her thoughts; but she went on, adding the last touches to her physical graces. |
Но осенью 1943 г. сотрудничество прекращается. |
But in the autumn of 1943, the coalition falls apart. |
Он водит нелепые автомобили, встречается с моделями, пьёт не переставая... |
He drives ridiculous cars, dates models, drinks incessantly... |
Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка. |
We invade, it shuts production in Afghanistan, gas prices go through the roof. |
Я переставлю его стол обратно в флеботомию. |
I'll move his desk back into phlebotomy. |
И Бет не переставала плакать и... я поднималась наверх, чтобы успокоить ее, дважды. |
And Beth would not stop screaming and... I went upstairs to try to calm her down, twice. |
На днях он взбесился, когда я переставила его чемодан с обеденного стола. |
The other day, he freaked when I moved his briefcase off the dining room table. |
Я не прекращала пить противозачаточные если вдруг ключ что-то нечаянно откроет. |
I never even went off the pill, just in case the gate ever unexpectedly swings open. |
Надеюсь, ты не из тех парней, которые внезапно умирают, когда прекращают работать. |
Hopefully you're not one of those guys who dies suddenly when he stops working. |
Все это время мисс Покет не переставала читать, и меня очень интересовало, что это у нее за книга. |
Mrs. Pocket read all the time, and I was curious to know what the book could be. |
Он отпускает рычаги, выпрямляется и снова переставляет ноги. |
He turns loose and straightens up and shifts his feet around again. |
Альбер не переставал твердить о счастливой случайности, благодаря которой они познакомились с таким неоценимым человеком. |
Albert was constantly expatiating on their good fortune in meeting such a man. |
Он говорил и не переставая думал о жене, о подробностях ее теперешнего состояния и о сыне, к мысли о существовании которого он старался приучить себя. |
He talked, and was all the time thinking of his wife, of her condition now, of his son, in whose existence he tried to school himself into believing. |
Что происходит в случае, если компания прекращает свое существование? |
What happens in the event the company no longer exists? |
Lieutenant Casey has not missed a beat since the campaign began, Chief. |
|
Если кто-то начинает плакать, где-то кто-нибудь другой прекращает. |
For each one who begins to weep, somewhere else another stops. |
При входе посетителей мистер Смоллуид и Джуди немедленно складывают руки и прекращают свои раскопки. |
On the entrance of visitors, Mr. Smallweed and Judy simultaneously fold their arms and stop in their researches. |
Ох, этот ужасный Ла-Манш! - сказала Эйлин, не переставая ощущать на себе взгляд мужа и невольно волнуясь от его комплиментов. |
Oh, that dreadful Channel! said Aileen, conscious all the while of his eyes upon her, and, in spite of herself, nervously excited by his complimentary remarks. |
Ok, прекращай это немедленно. |
Ok, this ends now. |
К вечеру, видно, польет, - отвечал Бонхег, которого все еще не переставали удивлять доходившие до него со всех сторон слухи о сложных и запутанных делах Каупервуда. |
It's sure to before night, replied Bonhag, who was always wondering over Cowperwood's tangled affairs as he heard them retailed here and there. |
Я не прекращал поиски. |
I never stopped looking. |
В отличие от этого флуоресценция в материалах характеризуется излучением, которое прекращается при удалении внешнего освещения. |
In contrast fluorescence in materials is characterized by emission which ceases when the external illumination is removed. |
Личинки прекращают кормление и ищут место окукливания. |
Larvae stop feeding and search for a pupation site. |
Боль прекращается, и когда ему позволяют убрать руку, она остается целой и невредимой. |
The pain stops, and when he is permitted to remove his hand, it is unmarked and unharmed. |
Рост центральной части кончика стебля прекращается или выравнивается, а по бокам образуются выпуклости в виде завитков или спиралей вокруг внешней стороны конца стебля. |
Growth of the central part of the stem tip stops or flattens out and the sides develop protuberances in a whorled or spiral fashion around the outside of the stem end. |
Тест Биринга-Соренсена использовался для того, чтобы проверить, как долго мышцы участников будут оставаться сокращенными и как только они устанут, тест прекращается. |
The Biering-Sorensen test was used to test how long the participants muscles will stay contracted and once fatigued the test stops. |
Эта религия следует учению Будды и прекращает страдания людей, несмотря на его понимание Четырех Благородных Истин. |
This religion follows the teachings of the Buddha and ends ones suffering though his understanding of the four noble truths. |
Liz visits Ted and ends their relationship. |
|
25 апреля 2011 года юридическая фирма King & Spalding, через которую Клемент вел дело, объявила, что прекращает дело. |
On April 25, 2011, King & Spalding, the law firm through which Clement was handling the case, announced it was dropping the case. |
Хотя исследователь слишком поздно прекращает испытания оружия, Клингон Д-7 сталкивается с Мелаком в попытке украсть технологию Шивы. |
Although the Explorer is far too late to put a stop to the weapons test, a Klingon D-7 confronts the Melak in an attempt to steal the Shiva technology. |
Я позвонила маме, и она привезла меня домой, и в течение следующих трех лет это просто не прекращалось. |
I called my mom and she brought me home, and for the next three years it just would not stop. |
После неудачи клуб прекращает свою деятельность. |
After a failure, the club stops its activities. |
За этим ощущением следует снижение синтеза липидов миелина, которое в конечном итоге прекращается в течение 48 часов. |
The sensing is followed by decreased synthesis of myelin lipids and eventually stops within 48 hrs. |
Шелдон и Эми также ненадолго прекращают свои отношения после спора о том, какая из их областей является высшей. |
Sheldon and Amy also briefly end their relationship after an argument over which of their fields is superior. |
16 мая 1960 года Брандейс объявил, что прекращает свою университетскую футбольную команду. |
On May 16, 1960, Brandeis announced it would discontinue its varsity football team. |
При низких температурах рост психротрофных бактерий становится незначительным или практически прекращается. |
At freezing temperatures, growth of psychrotrophic bacteria becomes negligible or virtually stops. |
Записи о крещении в приходе Святого Просперо затем прекращаются, и неизвестно, были ли у них дети с 1628 по 1644 год. |
The baptismal records of the parish of S. Prospero then stop, and it is unknown whether they had any children from 1628 to 1644. |
После переваривания пищи уровень глюкозы начинает снижаться, секреция инсулина снижается, а синтез гликогена прекращается. |
After a meal has been digested and glucose levels begin to fall, insulin secretion is reduced, and glycogen synthesis stops. |
Однако, как было замечено, такие симптомы прекращаются, как только сосуществующие Дмсс полностью развиваются. |
However, such symptoms have been witnessed to cease once the coexisting DMSs are fully developed. |
Регистрация прекращается в конце сюжетной линии и больше не упоминается в сериале. |
Registration is abandoned at the storyline's conclusion and has not been mentioned again in the series. |
Этот спор не прекращался до тех пор, пока Троцкий не был убит на своей мексиканской вилле сталинским убийцей Рамоном Меркадером в 1940 году. |
The dispute did not end until Trotsky's assassination in his Mexican villa by the Stalinist assassin Ramón Mercader in 1940. |
Как только субъект прекращает свою деятельность, кровяное давление возвращается к норме. |
Once the subject stops the activity, the blood pressure returns to normal. |
Это поведение прекращается, как только оно развивается в кадабру, известную как сильный экстрасенс, который испускает альфа-волны, на которые влияет его текущее психическое состояние. |
This behavior ceases once it evolves into Kadabra, known as the strong psychic that emits alpha waves affected by its current mental state. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переставать, прекращать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переставать, прекращать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переставать,, прекращать . Также, к фразе «переставать, прекращать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.