Перестать лгать самому себе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перестань дуться - stop sulking
закон перестал - law ceased
вы перестали называть меня - you stopped calling me
вы перестанете - will you stop
перестать вести себя как ребенок - stop acting like a baby
мы должны перестать видеть друг друга - we have to stop seeing each other
последовательные перестановки - successive permutations
перестать бояться - stop fearing
перестановочное представление - permutation representation
они перестали - they ceased
Синонимы к перестать: бросить, прекратить, затихнуть, потухнуть, как ножом отрезало, завязать, затихший, кончить, замереть, утихнуть
Значение перестать: Прекратить делать что-н..
лгать тебе - lie to you
хватит лгать - stop lying
зачем лгать - why lie
нет причин лгать вам - no reason to lie to you
у меня нет причин лгать - i have no reason to lie
хотел лгать тебе - wanted to lie to you
никогда не лгать - never lie
перестать лгать самому себе - stop lying to yourself
я бы не лгать вам - i wouldn't lie to you
я не хочу лгать тебе - i don't want to lie to you
Синонимы к лгать: рассказывай, петь, звонить, врете, врать, гнать, гонишь, лечить, сочинять
Значение лгать: Говорить ложь.
вору потакать-что самому воровать - the receiver is as bad as the thief
подарок самому себе - gift to yourself
тому самому - the same one
самому - by oneself/itself
к тому же самому - towards the same
готовый к самому высокому - finished to the highest
нанесенные самому себе огнестрельное ранение - self-inflicted gunshot wound
самому покупать себе провизию - forage for oneself
Мне самому - me myself
самому заботиться о себе - to fend for oneself
местоимение: himself, yourself, itself, themselves, myself, ourselves, herself, yourselves, oneself
взять себе крылья - take to itself wings
сказать себе - say to oneself
брать себе в голову - get into the head
себе алиби - an alibi for yourself
богатство и уверенность в себе - wealth and confidence
будучи в состоянии позволить себе - being able to afford
резать себе вены - slash vein
действовали сами по себе - acted on their own
верь себе - believe yourself
иммигрант, не имеющий при себе ни гроша - penniless immigrant
Синонимы к себе: на лицо, себя, собою, из себя, лицом, с лица, внешне, ликом
Значение себе: Примыкает к предыдущему глаголу или местоимению как усилительная.
Ранние модели отличались трехточечными ремнями безопасности на передних сиденьях, где плечевой ремень крепился к самому сиденью. |
Early models featured front seat three-point harnesses where the shoulder belt was fixed to the seat itself. |
Термин нулевой модем может также относиться к самому кабелю или адаптеру, а также к способу подключения. |
The term null modem may also refer to the cable or adapter itself as well as the connection method. |
You need to strike on the weakest point of the spine. |
|
Если бы вы могли приблизиться через миллионы звёзд на 26 тысяч световых лет к самому сердцу Млечного пути, вы бы попали в скопление звёзд прямо в его центре. |
And if you could zoom past millions of stars, 26,000 light-years toward the heart of the spiraling Milky Way, we'd eventually reach a cluster of stars right at the center. |
Lady Sybil held her handkerchief in front of her husband. |
|
And I would like to see everything with my own eyes. |
|
Ему не удалось скрыть волнение, но разум велел ему перестать паниковать. |
He wasn't able to keep the worry out of his voice, but reason pushed his initial panic aside. |
Кровавый след огибал прилавок и вел по проходу между полками, самому дальнему от дверей. |
The sweeping trail led around the counter and through the aisle farthest from the store's front door. |
О чем это говорит самому выдающемуся сыщику в Англии? |
What does that tell the foremost criminal investigator in England? |
It was a gift I was giving to myself. |
|
О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь. |
If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content. |
— Один и тот же стимул действует для Турции в обоих случаях: Турция хочет перестать находиться в одиночестве». |
“The same incentive is valid for Turkey in both cases: Turkey wants to stop being alone.” |
А это противоречит самому священному физическому принципу. |
This was a fundamental violation of the most sacred principle of physics. |
I'd say we gotta stop meeting like this, hotshot, |
|
Дайте самому верному псу понюхать жареную сардельку из конины, и он погиб. |
Once allow even the most faithful of dogs to smell a fried horsemeat sausage and it's lost. |
Мне иногда самому кажется, что не может быть. Но факт остается фактом. Потом я убежал, забрался в лавку и выкрал одежду. |
Sometimes I don't either, but I know that when I escaped I robbed a store and stole some clothes. |
Он не мог перестать думать об этом. |
Couldna stop fretting about it. |
Нет, лучше показать его самому Г ольцу и посмотреть, как он примет его. |
No, better he would take it to Golz himself and watch him as he received it. |
Переговоры с ним вел десятник, так как Фарфрэ считал, что самому ему лучше поменьше общаться с бывшим хлеботорговцем. |
This hiring of Henchard was done through a foreman, Farfrae feeling that it was undesirable to come personally in contact with the ex-corn-factor more than was absolutely necessary. |
Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю. |
I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself. |
Ответ мистера Силетти является очевидным ущербом самому себе, Ваша честь. |
Mr. Siletti's response is blatantly prejudicial in itself, Your Honor. |
Она проводила меня к самому креслу, затем начала разматывать мой шарф и развязывать ленты шляпки; я попросила ее не беспокоиться. |
She conducted me to her own chair, and then began to remove my shawl and untie my bonnet-strings; I begged she would not give herself so much trouble. |
А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес. |
Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself. |
I'm goanna move my clubhouse there and park it right next to the falls. |
|
Не была ли Стиви на пути к самому дну день назад? |
Wasn't Stevie on her way to rock bottom back in the day? |
Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу. |
Your gravity suit is too cumbersome to put on yourself, so the sarcophagus does the heavy-lifting. |
Может тебе пора прекратить думать и перестать хвататься за вещи. |
Maybe you should stop thinking and just let go. |
Вот почему я такой злобный, вот почему я страшен самому себе. Ты даже не глядишь на меня! |
It is that which renders me evil, do you see? and horrible to myself.-You will not even look at me! |
Оскар, мне теперь самому фильтровать придется. |
Oscar, I'm now going to be prone to surges. |
Для очень особенного момента. Когда агент решает перестать притворяться, и делает первый шаг в переходе противоположную сторону. |
There's a particular moment when an agent makes the decision to stop pretending, and to take the leap to join the other side. |
Now we are faced with a new problem. |
|
Я обязан себя застрелить, потому что самый полный пункт моего своеволия - это убить себя самому. |
I am bound to shoot myself because the highest point of my self-will is to kill myself with my own hands. |
Если бы я знала, что ты приведешь своих друзей-патриотов, которые нападут на наш город, я бы отнесла эту книгу самому майору Хьюлетту, а теперь я соучастник заговора. |
If I had known that you were going to bring your Patriot friends here to attack our town, I would've taken that book straight to Major Hewlett, for now I am a party to treason. |
Если человек чего-то стоит, - он уже только памятник самому себе. |
The better a man is the more he has to live up to. |
Он говорил, что куда интереснее присутствовать на церемонии, на которой со временем есть верный шанс самому оказаться главным героем. |
He said it was easier to get enthusiastic about a ceremony one had an outside chance of eventually being involved in. |
All too soon he will have to fend for himself up here. |
|
Можно самому тесниться в этой толпе, но смотреть кругом с совершенным убеждением, что собственно вы сами наблюдатель и уж нисколько не принадлежите к ее составу. |
Though one may be squeezed by the crowd, one must look as though one were fully assured of being the observer-of having neither part nor lot with the observed. |
Они полагали, что я ворую жизненную силу у них, чтобы самому оставаться молодым. |
They thought that I was stealing their lives away to stay young. |
Figure, why not take a shot at it myself? |
|
Вот здесь вы скажете мне принимать таблетки и перестать ныть? |
Is this where you tell me to take the happy pills and... stop whining? |
Ты заставил меня совершить злодеяние, чтобы не мараться самому. |
You made me do your foul deed. Have you no shame? |
Перестать что-либо чувствовать. |
Is to stop feeling anything. |
Она приняла меня как друга Себастьяна, и попыталась сделать также и своим другом. При этом она, того не ведая, нанесла удар по самому основанию нашей дружбы. |
She accepted me as Sebastian's friend and sought to make me hers also and in doing so uwittingly struck at the roots of our friendship. |
Почему бы Вам не купить эту чертову камеру и не делать чертовы снимки, и не перестать важничать? |
Why don't you just buy a bloody camera and take a bloody photograph and stop giving yourself airs? |
Not your oldest comrade. |
|
Белая перчатка относится к самому высокому уровню обслуживания для доставки тяжелых грузов на последнюю милю. |
White glove refers to the highest service level for last-mile delivery of heavy goods. |
К сожалению, мне самому никогда не доводилось пробовать такое блюдо! |
Unfortunately I've never had the chance to taste such a dish myself! |
В одной концовке игры Лукка опечален возможностью того, что Робо может перестать существовать из-за изменения истории. |
In one ending of the game, Lucca is saddened over the possibility that Robo may cease to exist due to changing history. |
Также оптимизированы для ультрафиолетовых наблюдений были ФОС и ФОС, которые были способны к самому высокому пространственному разрешению из всех приборов на Хаббле. |
Also optimized for ultraviolet observations were the FOC and FOS, which were capable of the highest spatial resolution of any instruments on Hubble. |
4 октября 1966 года он был награжден престижной премией шоу и Хантера за то, что привел клиента, Дональда Харриса, к самому прекрасному трофею года. |
He was awarded the prestigious Shaw & Hunter prize for leading a client, Donald Harris, to the finest trophy of the year on October 4, 1966. |
Клиент-центрированная терапия требует четырех характеристик терапевта, чтобы способствовать самому высокому уровню роста. |
Client-centered therapy requires four characteristics of the therapist in order to promote the highest level of growth. |
Гордость Брунеллески мешала ему, и он отправился в Рим изучать архитектуру, оставив Гиберти самому работать над дверями. |
Brunelleschi's pride got in the way, and he went to Rome to study architecture leaving Ghiberti to work on the doors himself. |
Но это требует отказа от привязанности к самому эго, и именно это трудно. |
But this requires an abandonment of the attachment to ego itself, and that is what is difficult. |
Поэтому Мухаммед приказал Али бежать за Саадом, взять у него флаг и нести его самому. |
Muhammad therefore ordered Ali to run after Sa'd and take the flag from him and carry it in himself. |
Впервые он был засвидетельствован вскоре после завоевания, и некоторые современные авторы приписывают его изобретение самому султану Мехмеду II. |
It is first attested shortly after the conquest, and its invention was ascribed by some contemporary writers to Sultan Mehmed II himself. |
Он проводится на четвертый день после полнолуния, ближайшего к самому длинному дню, 21 декабря. |
It is held on the fourth day after the full moon nearest the longest day, 21 December. |
Он не видит другого выхода, кроме как самому заняться иностранными агентами. |
He cannot see what to do except to take on the foreign agents himself. |
Я еще вернусь к этому, но у меня сейчас не так много времени, чтобы работать над этим самому. |
I assume the questions went unanswered, but it doesn't say so. Can that section be rescued somehow? |
Меньше говорить другим редакторам, что делать, и больше делать это самому. |
Given the current Crash games, people forget that he was once cool. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перестать лгать самому себе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перестать лгать самому себе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перестать, лгать, самому, себе . Также, к фразе «перестать лгать самому себе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.