Пикриновокислотная проба на помутнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: try, attempt, sample, test, trial, probe, assay, standard, specimen, fineness
проба на загиб - bend test
служба пробации - probation service
пробация - probation
аллерг. сывороточная проба - serum test
нарушение приказа суда о пробации - breach of probation order
спаренная проба - paired comparison test
проба на совместимость крови - blood compatibility test
пробации и благосостояния - probation and welfare
проба для определения скорости осаждения эритроцитов - blood-sedimentation test
общая проба - general increment
Синонимы к проба: попытка, испытание, проба, образец, пример, выборка, образчик, шаблон, тест, проверка
Значение проба: Испытание, проверка.
ушедший на пенсию - retired
выдавать на-гора - give out
стоящий на крайних позициях - in the extreme
на высоких нотах - on high notes
заход на посадку - approach
основывать на фактах - predicate
испытывать на себе последствия - feel the consequences
подниматься на волнах - lift
наталкиваться на - bump into
поднимать на смех - laugh
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
помутнеть - blush
декстриновое помутнение - dextrine haze
дрожжевое помутнение - yeast haze
испытание на помутнение - cloud test
помутнение небиологического происхождения - nonbiological haze
берлиновское помутнение сетчатки - commotio retinae
помутнение рассудка - lapse of reason
помутневшие глаза - dull eyes
температура помутнения - turbidity point
проба тимолового помутнения - thymol turbidity test
Синонимы к помутнение: непрозрачность, помутнение, затененность, темнота, неясность, смутное представление, затемнение, затемнение сознания
К 1894 году Россия производила артиллерийские снаряды, наполненные пикриновой кислотой. |
By 1894 Russia was manufacturing artillery shells filled with picric acid. |
Никакой абразив не используется, чтобы избежать помутнения стекла; в качестве смазки используется только вода. |
No abrasive is used, to avoid clouding the glass; there is only water as a lubricant. |
Хотя это может сопровождаться пожелтением, помутнение и пожелтение могут происходить отдельно. |
Although it may be accompanied by yellowing, clouding and yellowing can occur separately. |
Они считаются опасными, так как со временем пикриновая кислота вступит в реакцию с образованием кристаллов пикратов металлов, таких как пикрат железа. |
Ryu feels responsible and gives Nambu his bracelet back, while shaking off his teammates who want to stop him. |
Если в строме роговицы развивается визуально значимое помутнение, неравномерность или отек, то можно пересадить роговицу умершего донора. |
If the corneal stroma develops visually significant opacity, irregularity, or edema, a cornea of a deceased donor can be transplanted. |
Катаракта-это помутнение хрусталика, которое в свою очередь влияет на зрение. |
Cataract is clouding of the lens, which in turn affects vision. |
I had horrible cramps, hot flashes, blurry vision... |
|
Рубин был предпочтительнее, потому что для защиты латунных гильз от пикриновой кислоты в порошке Пейтона требовалось лужение. |
Ruby was preferred, because tin-plating was required to protect brass cartridge cases from picric acid in the Peyton Powder. |
Помутнение сознания, также известное как туман мозга или ментальный туман, является глобальным нарушением функционирования высшей центральной нервной системы. |
As these pamphlets were published under the name Marcus, the publication of this book is sometimes also referred to as The Marcus Affair. |
Иногда перед потерей сознания появляются такие симптомы, как головокружение, потливость, бледность кожи, помутнение зрения, тошнота, рвота или ощущение тепла. |
There are sometimes symptoms before the loss of consciousness such as lightheadedness, sweating, pale skin, blurred vision, nausea, vomiting, or feeling warm. |
Только в 1830 году химикам пришло в голову использовать пикриновую кислоту в качестве взрывчатого вещества. |
Not until 1830 did chemists think to use picric acid as an explosive. |
В 1980-х годах Штаты начали активно удалять контейнеры с сушеной пикриновой кислотой из школьных лабораторий. |
States started a push to remove dried picric acid containers from high school laboratories in the 1980s. |
Well, I've always been fascinated by the troubled mind. |
|
При приеме внутрь—даже в небольших количествах-растение может вызвать боль в животе, рвоту, снижение частоты сердечных сокращений, помутнение зрения, сонливость и красные высыпания на коже. |
If ingested—even in small amounts—the plant can cause abdominal pain, vomiting, reduced heart rate, blurred vision, drowsiness, and red skin rashes. |
Со временем помутнение исчезнет по мере увеличения размеров кристаллитов, и в конечном счете равновесие будет достигнуто в процессе, известном как старение осадка. |
Over time the cloudiness will disappear as the size of the crystallites increases, and eventually equilibrium will be reached in a process known as precipitate ageing. |
Катаракта - это помутнение естественного хрусталика, части глаза, ответственной за фокусировку световых лучей и создание ясного и четкого изображения. |
The cataract is a turbidity of a natural crystalline lens, the part of an eye responsible for focussing of light beams and creation of the clear and precise image. |
Восьмое производное от угля - пикриновая кислота, ею начиняют бронебойные снаряды морских орудий. |
The eighth derivate from coal, picric acid, is used to fill the armour-piercing shells of naval guns. |
Легкие изменения психического состояния, помутнение сознания и внимания. |
Here with altered mental status, disorganized thinking and attention. |
Жизнь в этом городе напоминает постоянное алкогольное помутнение. |
I swear, living in this town is like being a blackout drunk. |
ФРК может быть связан с бликами, ореолами и аберрациями звездообразования, которые могут возникать при послеоперационном помутнении роговицы во время процесса заживления. |
PRK can be associated with glare, halos, and starburst aberrations, which can occur with postoperative corneal haze during the healing process. |
Простыни выглядели как помутнение легких на рентгенограмме грудной клетки. |
Bed sheets looking like lung opacities on a chest radiograph. |
Рентгенограмма грудной клетки кошки, зараженной сердечным червем, может показать увеличение ширины легочных артерий и очаговые или диффузные помутнения в легких. |
X-rays of the chest of a heartworm-infected cat may show an increased width of the pulmonary arteries and focal or diffuse opacities in the lungs. |
Заподозрили, что причиной его последнего падения было помутнение зрения; он пропустил несколько запланированных процедур, чтобы справиться с текущей проблемой. |
Blurred eyesight was suspected to be a factor in his final fall; he skipped several scheduled procedures to deal with the ongoing problem. |
Как и другие высоко азотированные органические соединения, пикриновая кислота является взрывчатым веществом, поэтому ее основное применение. |
Like other highly nitrated organic compounds, picric acid is an explosive, hence its primary use. |
Пикриновая кислота, вероятно, впервые упоминается в алхимических трудах Иоганна Рудольфа Глаубера. |
Picric acid was probably first mentioned in the alchemical writings of Johann Rudolf Glauber. |
Пикриновая кислота была названа французским химиком Жан-Батистом Дюма в 1841 году. |
Picric acid was named by the French chemist Jean-Baptiste Dumas in 1841. |
До этого химики предполагали, что взрывчатыми веществами являются только соли пикриновой кислоты, а не сама кислота. |
Before then, chemists assumed that only the salts of picric acid were explosive, not the acid itself. |
Пикриновая кислота была первым высоковзрывчатым азотированным органическим соединением, широко признанным пригодным для того, чтобы выдерживать удары при стрельбе в обычной артиллерии. |
Picric acid was the first high explosive nitrated organic compound widely considered suitable to withstand the shock of firing in conventional artillery. |
В 1887 году французское правительство приняло смесь пикриновой кислоты и гункоттона под названием мелинит. |
In 1887 the French government adopted a mixture of picric acid and guncotton under the name Melinite. |
Чувствительность пикриновой кислоты была продемонстрирована при взрыве в Галифаксе. |
The sensitivity of picric acid was demonstrated in the Halifax Explosion. |
Пикриновая кислота использовалась в битве при Омдурмане, Второй англо-бурской войне, Русско-Японской войне и Первой мировой войне.Германия начала заполнять артиллерийские снаряды тротилом в 1902 году. |
Picric acid was used in the Battle of Omdurman, Second Boer War, the Russo-Japanese War, and World War I. Germany began filling artillery shells with TNT in 1902. |
Другой путь синтеза пикриновой кислоты-прямое нитрование 2,4-динитрофенола азотной кислотой. |
Another route of picric acid synthesis is direct nitration of 2,4-Dinitrophenol with nitric acid. |
Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями. |
The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants. |
Раствор Буэна-это обычный фиксирующий раствор, содержащий пикриновую кислоту, используемый для гистологических образцов. |
Bouin solution is a common picric-acid-containing fixative solution used for histology specimens. |
Путем фотометрического измерения полученного красителя пикриновую кислоту можно использовать для количественного определения цианистого водорода. |
By photometric measurement of the resulting dye picric acid can be used to quantify hydrogen cyanide. |
В начале XX века пикриновая кислота использовалась для измерения уровня глюкозы в крови. |
In the early 20th century, picric acid was used to measure blood glucose levels. |
Когда глюкоза, пикриновая кислота и карбонат натрия соединяются и нагреваются, образуется характерный красный цвет. |
When glucose, picric acid and sodium carbonate are combined and heated, a characteristic red color forms. |
Гораздо реже влажная пикриновая кислота использовалась в качестве красителя кожи или временного клеймящего агента. |
Much less commonly, wet picric acid has been used as a skin dye, or temporary branding agent. |
В начале XX века пикриновая кислота продавалась в аптеках как антисептик и средство для лечения ожогов, малярии, герпеса и оспы. |
In the early 20th century, picric acid was stocked in pharmacies as an antiseptic and as a treatment for burns, malaria, herpes, and smallpox. |
Ивермектин очень эффективен в снижении микрофиляриальной нагрузки и уменьшении количества помутнений пунктата у лиц с онхоцеркозом. |
Ivermectin is very effective in reducing microfilarial load and reducing number of punctate opacities in individuals with onchocerciasis. |
Плавающие частицы увеличивают мутность, или помутнение, воды, засоряя фильтрующие устройства, используемые бентическими организмами. |
The floating particles increase the turbidity, or cloudiness, of the water, clogging filter-feeding apparatuses used by benthic organisms. |
Пикриновая кислота уже много лет используется мухоловками для окрашивания кожи и перьев кротов в темно-оливковый цвет. |
Picric acid has been used for many years by fly tyers to dye mole skins and feathers a dark olive green. |
Современные меры предосторожности рекомендуют хранить пикриновую кислоту влажной, чтобы свести к минимуму опасность взрыва. |
Modern safety precautions recommend storing picric acid wet, to minimize the danger of explosion. |
Сухая пикриновая кислота относительно чувствительна к ударам и трению, поэтому лаборатории, использующие ее, хранят ее в бутылках под слоем воды, что делает ее безопасной. |
Dry picric acid is relatively sensitive to shock and friction, so laboratories that use it store it in bottles under a layer of water, rendering it safe. |
Стеклянные или пластиковые бутылки необходимы, так как пикриновая кислота может легко образовывать соли пикрата металла, которые еще более чувствительны и опасны, чем сама кислота. |
Glass or plastic bottles are required, as picric acid can easily form metal picrate salts that are even more sensitive and hazardous than the acid itself. |
Подразделения по обезвреживанию бомб часто призывают утилизировать пикриновую кислоту, если она высохла. |
Bomb disposal units are often called to dispose of picric acid if it has dried out. |
Боеприпасы, содержащие пикриновую кислоту, можно найти на затонувших военных кораблях. |
Munitions containing picric acid may be found in sunken warships. |
Плавающие частицы увеличивают мутность или помутнение воды, засоряя фильтрующие питательные аппараты, используемые бентическими организмами. |
The floating particles increase the turbidity, or cloudiness, of the water, clogging filter-feeding apparatuses used by benthic organisms. |
Помутнение сознания, также известное как туман мозга или ментальный туман, является глобальным нарушением функционирования высшей центральной нервной системы. |
This process has also been documented by Swiss anthropologist Judith Hangartner in her landmark study of Darhad shamans in Mongolia. |
Типичными находками являются помутнение, склероз и уровень воздушной жидкости. |
Opacification, sclerosis, and air-fluid levels are typical findings. |
Взрывоопасная смесь пикриновой кислоты и динитрофенола или пикриновой кислоты и гексанитродифениламина в соотношении 70/30. |
An explosive mixture of picric acid and dinitrophenol or picric acid and hexanitrodiphenylamine in a ratio of 70/30. |
Демаркированные помутнения эмали имеют резкие границы, где полупрозрачность уменьшается и проявляется белым, кремовым, желтым или коричневым цветом. |
Demarcated opacities of enamel have sharp boundaries where the translucency decreases and manifest a white, cream, yellow, or brown color. |
Симптомами, связанными с ортостатической гипотензией, являются головокружение, помутнение зрения или обморок при стоянии. |
The symptoms associated with orthostatic hypotension are dizziness, blurred vision, or fainting upon standing. |
Этот синдром включает головную боль, помутнение зрения и спутанность сознания, связанную с повышением внутримозгового давления. |
This syndrome includes headache, blurring of vision and confusion, associated with increased intracerebral pressure. |
Помутнение сознания может быть менее тяжелым, чем бред на Спектре ненормального сознания. |
Clouding of consciousness may be less severe than delirium on a spectrum of abnormal consciousness. |
Помутнение сознания может быть синонимом субсиндромального бреда. |
Clouding of consciousness may be synonymous with subsyndromal delirium. |
Сначала у нее развились сильные мигрени и помутнение зрения, главным образом в правом зрительном полушарии, и она была в смятенном состоянии. |
Initially she developed severe migraines and blurred vision mainly in her right visual hemifield and was in a confused state. |
В другом исследовании была обследована 75-летняя женщина, которая страдала от внезапного приступа тошноты, головокружения и помутнения зрения. |
Another study examined a 75-year-old woman who suffered from a sudden onset of nausea, dizziness and blurred vision. |
Это вызывает временное помутнение в обработанном глазу. |
This induces temporary blurring in the treated eye. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пикриновокислотная проба на помутнение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пикриновокислотная проба на помутнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пикриновокислотная, проба, на, помутнение . Также, к фразе «пикриновокислотная проба на помутнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «пикриновокислотная проба на помутнение» Перевод на испанский
› «пикриновокислотная проба на помутнение» Перевод на немецкий
› «пикриновокислотная проба на помутнение» Перевод на французский
› «пикриновокислотная проба на помутнение» Перевод на итальянский
› «пикриновокислотная проба на помутнение» Перевод на арабский
› «пикриновокислотная проба на помутнение» Перевод на узбекский