Плавно течь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плавно течь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flow smoothly
Translate
плавно течь -

глагол
rollкатиться, катить, раскатать, свертывать, катать, плавно течь
- плавно [наречие]

наречие: smoothly, fluently, sweepingly

- течь [имя существительное]

имя существительное: flow, stream, leak, leakage, seepage, spring

глагол: flow, run, course, stream, flux, lapse, drool



Это своего рода хаотическое продолжение современности, где человек может плавно переходить из одной социальной позиции в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a kind of chaotic continuation of modernity, where a person can shift from one social position to another in a fluid manner.

Но затем Аллан уже плавно парил над распростершимся внизу ландшафтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a second he felt himself slipping sideways as the glider leveled itself, and then he was flying smoothly over the landscape far below.

Потом мы плавно перешли к обсуждению причуд различных эксцентричных старушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that we proceeded quite naturally to the extraordinary vagaries of old ladies.

Если мы настолько хороши в нашем ремесле, не должны ли мы быть способными предложить архитектурное решение, которое плавно обходит ограничения проекта и клиента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are so good at our craft shouldn't we be able to conceive of an architectural manifestation that slides seamlessly through the project's and the client's constraints?

На следующее утро на корабле, как заведено, работали помпы, вдруг вместе с водою из трюмов пошло масло; как видно, бочки дали сильную течь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to usage they were pumping the ship next morning; and lo! no inconsiderable oil came up with the water; the casks below must have sprung a bad leak.

Чей-то краник дал течь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody's got a leaky faucet.

Отречение Бхакти - легкое, оно проходит плавно, незаметно и так же естественно, как все, что нас окружает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bhakti's renunciation is easy, smooth, flowing, and as natural as things around us.

Теперь оно катится быстро и плавно, потому что освободилось от груза, от колесницы, от оси, от всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is going fast and smooth now, because it is freed now of burden, of vehicle, axle, all.

Ежели возьмешься как следует - все у тебя пойдет и ладно и плавно; а возьмешься не так, как следует - ну, и застрянет дело, в долгий ящик оттянется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go about it properly, all will be well and smooth, but if you don't go about it in a proper way, well, you'll strike a snag, and the thing will drag on.

Вот то-то! Это нас и погубило. После двенадцатичасовой трепки, от которой чертям бы тошно стало, открылась течь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh, it was that that did the business; after pitching heavily for twelve hours we sprung a leak.

В ее ванной какая-то течь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a leak in her master bath.

Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I laughed incredulously as Sherlock Holmes leaned back in his settee and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling.

Есть только поток благосостояния или благоденствия, которому вы либо даёте течь, либо нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only a stream of goodness or wellbeing which you are allowing or not.

Флагманский корабль спустился над нами, плавно пошел бок о бок с нашим, и десяток офицеров перескочили на нашу палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flagship bore down upon us, and as she swung gracefully to and touched our side a dozen officers sprang upon our decks.

Точно так же плавно и упорядоченно расширяясь образовалась и наша Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this smooth and orderly expansion, our Universe was formed.

С геликоптера плавно спускалось что-то, не похожее ни на машину, ни на зверя, ни мертвое, ни живое, что-то, излучающее слабый зеленоватый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of a helicopter glided something that was not machine, not animal, not dead, not alive, glowing with a pale green luminosity.

Мой домовладелец устранил течь в моей стене в гостиной, и мне нужно передвинуть шкаф обратно, а парень, с которым я встречалась должен был помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My landlord fixed this leak in my living-room wall, and I have to move this big chest back, and the guy I'm seeing was supposed to help me.

Плавно протолкните аппликатор во влага...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gently slide the applicator all the way into your vagi-

Мне случалось спускать вельбот во время шторма у мыса Горн, да еще с судна, в котором была течь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've lowered for whales from a leaking ship in a gale off Cape Horn.

Время в поезде начинает течь медленнее, чем снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time starts flowing slowly on board, relative to the rest of the world.

Простите, может я не к месту, но последняя песня на вашем альбоме, Черноглазый парень, когда звук плавно затихает, инструмент, который вступает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, this might seem inappropriate, but the last track on your first album, Dark Eyed Boy, just as it's fading out, there's a sound, an instrument that comes in.

Вода в этих трубах хочет течь по всем путям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water in these pipes want to go every which way.

Если он выживет, по его жилам будет вечно течь скорпионья кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he does live the blood of the scorpion will always flow through his veins.

И голос его звучал отнюдь не плавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice did not sound smooth.

Дунай еще будет течь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danube won't stop flowing.

Какая-то старушка дала течь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some old girl's sprung a leak.

Фляга моя дала течь и меня мучила... жажда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My canteen had sprung a leak, and I was thirsty.

Капитан, в машинном отделении небольшая течь из сальников ведущего вала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, engine room reports minor flooding from the shaft seals and brine pump.

Тёмные склоны холма плавно опускались из-под стен дома к озеру, озеро блестело сквозь деревья далеко внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark stretches of the hill rolled gently down to the lake from under the walls of the house, and the lake glittered through the trees far below.

Если можно было выстрелить чем-то весом ровно 5,6 килограммов, корзина с мальчиком плавно опустилась бы на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you see, if we could fire an exactly 12-and-a-half-pound weight into the basket, it would lower the boy very gently to the ground.

Когда мы пропустим катетер через пах и закрепим в нужном положении, кровь снова сможет течь свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we thread the catheter through his groin and into position, the blood will start flowing freely again.

Теорема об индексе говорит, что это константа, поскольку вы плавно меняете эллиптический оператор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The index theorem says that this is constant as you vary the elliptic operator smoothly.

Выходы стояка разделены на два типа; один раз через выходы, который включает в себя выходы, плавно изогнутые или сужающиеся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riser exits are divided into two types; “once through exits” which involves the exits being smoothly curve or tapered.

Лава продолжала течь вниз по обычным трем оврагам, примерно в 5,9 километрах от вершины вниз по ущелью Бонга-Буюань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lava continued to flow down the usual three gullies, to about 5.9 kilometres from the summit down the Bonga-Buyuan gully.

Однако жидкий электролит может течь в поврежденное место и доставлять кислород для образования нового диэлектрического оксида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, liquid electrolyte can flow to the faulty spot and can deliver oxygen to build up new dielectric oxide.

Когда Джек возвращает камень, вода снова начинает течь в бассейн, и электромагнитная энергия возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jack returns the stone, the water begins to flow into the pool again and the electromagnetic energy returns.

Когда рабочие попытались перезапустить установку, они обнаружили небольшую течь в насосной части теплоносителя реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When workers tried to restart the unit, they discovered a small leak in the reactor coolant pump.

Река Ли берет начало в Кумроу, небольшой долине на восточной оконечности хребта, прежде чем течь на восток к Корк-Харбор, где она впадает в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The River Lee rises in Coomroe, a small valley at the eastern end of the range, before flowing eastwards towards Cork Harbour, where it enters the sea.

Таким образом, нефть будет течь в направлении, противоположном первоначальному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil would therefore flow in the opposite direction to that intended originally.

Хотя Франция была одной из немногих республик в Европе, ее дипломаты плавно смешивались с представителями аристократии при королевском дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although France was one of the few republics in Europe, its diplomats mingled smoothly with the aristocratic representatives at the royal courts.

Самолет имеет четкие конструкции крыла и корпуса, которые плавно сливаются друг с другом без четкой разделительной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft has distinct wing and body structures, which are smoothly blended together with no clear dividing line.

Теплоноситель может течь в каждой трубе и выходить из нее или находиться в контакте с тепловой трубой, проходящей внутри трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat transfer fluid can flow in and out each tube or being in contact with a heat pipe reaching inside the tube.

Тектонические плиты находятся на вершине астеносферы, твердой, но менее вязкой части верхней мантии, которая может течь и двигаться вместе с плитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tectonic plates ride on top of the asthenosphere, the solid but less-viscous part of the upper mantle that can flow and move along with the plates.

Пол загустителя имеет коническую форму и плавно спускается к центру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor of the thickener is conical, sloping gently down toward the centre.

Каждый эпизод происходит в течение одного часа, причем время продолжает течь во время рекламных перерывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray Vecchio vaguely recollects this story when discussing a poor cobbler with his partner, Constable Fraser.

Новый падает вниз, а старый поднимается вверх, позволяя пантографу плавно переходить от одного к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new one drops down and the old one rises up, allowing the pantograph to smoothly transfer from one to the other.

В конце 20-го века и в наше время эта тенденция начала течь в направлении дерегулирования в электроэнергетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 20th century and in modern times, the trend has started to flow in the direction of deregulation in the electrical power sector.

Брюшные плавники имеют закругленные кончики и плавно изогнутые задние края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pelvic fins have rounded tips and gently curved trailing margins.

По мере того как чернила стекают вниз по этим трещинам, воздуху одновременно позволяется течь вверх в резервуар в равномерном обмене объемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ink flows down these fissures, air is simultaneously allowed to flow upwards into the reservoir in an even exchange of volumes.

Подача позволяет чернилам течь, когда перо помещается на бумагу, но гарантирует, что чернила не текут, когда перо не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feed allows ink to flow when the pen is being put to paper but ensures ink does not flow when the pen is not in use.

Пары могут течь вдоль поверхностей к удаленным источникам воспламенения и вспыхивать обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vapors can flow along surfaces to distant ignition sources and flash back.

Любая жидкость, включая воду в потоке, может течь только вокруг изгиба вихревого потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any fluid, including water in a stream, can only flow around a bend in vortex flow.

Трафик может течь в обоих направлениях, но только в одном направлении одновременно, регулируемом регулировщиками движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic can flow in both directions, but only one direction at a time, regulated by the traffic controllers.

Это позволяет нераскрученному шелку течь по каналу в виде жидкости, но поддерживать молекулярный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the unspun silk to flow through the duct as a liquid but maintain a molecular order.

Липограмматическое письмо в этой статье почти так же плавно и удачно, как и у самого Гэдсби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lipogrammatic writing in this article is almost as flowing and felicitous as that of Gadsby itself.

Во время разряда химическая реакция высвобождает электроны, позволяя им течь через проводники для получения электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During discharge, a chemical reaction releases electrons, allowing them to flow through conductors to produce electricity.

Головная трубка содержит гарнитуру, набор подшипников, который позволяет вилке плавно поворачиваться для рулевого управления и балансировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head tube contains the headset, the set of bearings that allows the fork to turn smoothly for steering and balance.

Движение транспорта в час пик имеет тенденцию течь в сторону Парсиппани утром и обратно во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic during rush hour tends to flow toward Parsippany in the morning and away in the afternoon.

Четыре пленчатые мешковидные структуры, называемые Бурсой, позволяют плавно скользить между костями, мышцами и сухожилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four filmy sac-like structures called bursa permit smooth gliding between bone, muscle, and tendon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плавно течь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плавно течь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плавно, течь . Также, к фразе «плавно течь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information