Поверхностные лимфатические узлы околоушной железы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
появляться на поверхности - surface
заветривание строганой поверхности - weathered effect
фактура поверхности - surface texture
украшение поверхности в виде параллельных желобков - reeding
аппарат модульной конструкции для передвижения по поверхности - excursion module
плоскопараллельность измеряемая прогибом поверхности с углом равным - 4 sec arc parallelism
остекляемые поверхности стен - glazed surfaces of walls
смесь для текущего ремонта бетонных поверхностей на основе портландцемента - portland-cement base patch
отклонение поверхности из тела - plus deflection
обработка базовой поверхности - qualifying cut
лимфатическая мальформация - lymphatic malformation
лимфатической - lymphatic
воспаление лимфатических узлов - lymphatitis
плечевой лимфатический узел - brachial lymph node
заслонка лимфатического сосуда - lymphatic valve
лимфатическая реакция - lymphatic reaction
межрёберные лимфатические узлы - intercostal lymph nodes
околоушные лимфатические узлы - parotid lymph nodes
метастаз в лимфатический узел - lymphagland metastasis
правый лимфатический проток - right lymphatic duct
Синонимы к лимфатические: неббиши, сони, обмороки, хромота
узлы - sites
развязать узлы - untie the knots
детали и узлы конструкций - structural parts and units
городские узлы - urban nodes
основные транспортные узлы - major transportation hubs
узлы сценариев - script nodes
электрические узлы - electrical assemblies
соседние узлы - adjacent nodes
терминальные узлы - terminal components
общие подвздошные лимфатические узлы - common iliac lymph nodes
Синонимы к узлы: пачка, кипа, тюк, пакет, связка, узел, единство, сплоченность, единодушие, единица
воспаление околоушных желез - parotitis
околоушная слюнная железа - parotid gland
аденит околоушной железы - parotid gland adenitis
воспаление околоушной железы - inflammation of the parotid gland
вены околоушной железы - parotid veins
глубокие лимфатические узлы околоушной железы - deep parotid lymph glands
увеличение околоушной железы - parotid gland enlargement
околоушное сплетение - parotid plexus
поверхностные лимфатические узлы околоушной железы - superficial parotid lymph glands
околоушные лимфатические узлы - parotid lymph nodes
молочные железы - mammary glands
железы внутренней секреции - endocrine glands
буря щитовидной железы - thyroid storm
гиперактивный щитовидной железы - overactive thyroid
инвазивный рак молочной железы - invasive breast cancer
кожные железы - skin glands
правая доля предстательной железы - right lobe of prostate
слизистые железы стенки глотки - guttural glands
отводящий проток железы - efferent duct
шеечные железы матки - cervical glands of uterus
Синонимы к железы: оковы, кандалы, цепи
Из разных областей носа поверхностные лимфатические сосуды идут вместе с венами, а глубокие лимфатические сосуды идут вместе с артериями. |
From different areas of the nose superficial lymphatic vessels run with the veins, and deep lymphatic vessels travel with the arteries. |
Поверхностные лимфатические железы и лимфатические сосуды верхней конечности. |
The superficial lymph glands and lymphatic vessels of the upper extremity. |
Эндотелий - это один слой плоских эндотелиальных клеток, которые выстилают внутреннюю поверхность кровеносных сосудов и лимфатических сосудов. |
Endothelium is a single layer of squamous endothelial cells that line the interior surface of blood vessels, and lymphatic vessels. |
Хилум-это углубление на вогнутой поверхности лимфатического узла, где лимфатические сосуды выходят, а кровеносные сосуды входят и выходят. |
The hilum is an indent on the concave surface of the lymph node where lymphatic vessels leave and blood vessels enter and leave. |
Они сообщаются с поверхностными лимфатическими пузырьками через вертикальные, расширенные лимфатические каналы. |
They communicate with the superficial lymph vesicles through vertical, dilated lymph channels. |
Лимфатическая мальформация - это либо поверхностный, либо глубокий, либо смешанный рост лимфатических сосудов. |
Lymphatic malformation is either a superficial, deep or mixed growth of lymphatic vessels. |
Девяносто пять процентов лимфатических каналов влагалища находятся в пределах 3 мм от поверхности влагалища. |
Ninety-five percent of the lymphatic channels of the vagina are within 3 mm of the surface of the vagina. |
Динамическая магма под плитами, на которых мы живем, вызывает вулканическую активность на поверхности Земли. |
The dynamic magma underneath plates we are living on induces volcanic activity on Earth's surface. |
Ио находится далеко от Солнца, поэтому большая часть его поверхности холодная. |
Being so far from the Sun, Io's surface is mostly very cold. |
На поверхности Земли происходит много интересного. |
So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth. |
Так насколько большим должен быть телескоп, чтобы увидеть апельсин на поверхности Луны и, следовательно, нашу чёрную дыру? |
So how big of a telescope do we need in order to see an orange on the surface of the moon and, by extension, our black hole? |
Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности. |
I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface. |
Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы. |
Decades or centuries of use had stained the hard white material. |
Это леса охватывают только З процента поверхности планеты, но они содержат больше чем 50 процентов всех ее растений и животных. |
This forest covers only 3 percent of the planet's surface, but it contains more than 50 percent of all its plants and animals. |
Скорее всего, на поверхности у Плутона много водяного льда, обогащенного метаном, азотом и моноокисью углерода в замерзшем состоянии. Такой лед может содержать сложные органические молекулы. |
The surface is likely rich in water ice, enriched with methane and nitrogen and carbon monoxide frosts; these ices might contain complex organic molecules. |
Преломляющие поверхности создают волновое рассеяние... и заглянув внутрь, ты увидишь... |
The refractive faces of the glass, you see, they create a full wavelength dispersal, -so if you look inside it, you can see... |
Г рандиозная туша Хогартова чудовища с осадкой едва ли в один дюйм покачивается целиком на поверхности моря. |
The huge corpulence of that Hogarthian monster undulates on the surface, scarcely drawing one inch of water. |
Она не доверяет его громадности, равной половине поверхности планеты Земля. |
It mistrusts its vastness, equivalent to half the surface of planet Earth. |
Я пытаюсь определить, почему здесь прокол на передней поверхности позвоночного края пятого ребра слева. |
I'm trying to determine why there's a puncture on the anterior surface of the left fifth vertebral rib. |
С носа вельбота отвесно уходил в воду натянутый линь и терялся из виду футах в восьми от поверхности. |
Not eight inches of perpendicular rope were visible at the bows. |
Внизу воздух плавился: по поверхности гранита пробегали огненные искорки, и ей показалось, что камни шевелятся, плавятся и бегут белыми потоками лавы. |
The air shimmered below, sparks of fire shot through the granite; she thought the stone was stirring, melting, running in white trickles of lava. |
У него небольшое увеличение лимфатических узлов. |
He has slightly enlarged hilar lymph nodes. |
Только благодаря современной технологии, мы знаем что-то о поверхности планеты Плутон, |
It's a testament To modern technology That we know anything at all About the surface of Pluto. |
И на поверхности остановилось. Будто кто-то его туда положил. |
Came to rest on the surface as if someone placed it there. |
На поверхности Земли сила тяготения втрое больше, чем на поверхности Марса. |
On the surface of the earth the force of gravity is three times what it is on the surface of Mars. |
И площадь поверхности шара. |
And the surface area of a sphere. |
Но вот на поверхности воды снова возник ряд движущихся пузырьков. |
But again there was a streak of bubbles on the surface of the river. |
Коммандер Ла Фордж вызывает вас с поверхности, сэр. |
Commander La Forge is hailing you from the surface, sir. |
Вы можете сказать, сколько в данный момент человек на поверхности? |
Can you tell how many people are present? |
Вижу активность на поверхности. |
I'm reading activity on the surface. |
Шаговые поверхности зацепленных наружных конических зубчатых колес соосны с зубчатыми валами; вершины этих двух поверхностей находятся в точке пересечения осей валов. |
The pitch surfaces of meshed external bevel gears are coaxial with the gear shafts; the apexes of the two surfaces are at the point of intersection of the shaft axes. |
На этой поверхности клейкими чернилами рисуется рисунок, причем чернила достаточно текучи, чтобы проникнуть на небольшое расстояние в пористый мел. |
On this surface, a design is drawn with a glutinous ink, the ink being sufficiently fluid to penetrate some little distance into the porous chalk. |
Твердые тела имеют неровные поверхности, но локальные неровности могут соответствовать глобальному равновесию. |
Solid bodies have irregular surfaces, but local irregularities may be consistent with global equilibrium. |
Второй CVE был потерян в результате атаки камикадзе после столкновения на поверхности. |
A second CVE was lost by kamikaze attack after the surface engagement. |
Большинство луковиц зарыто глубоко в землю, но некоторые виды формируют луковицы вблизи поверхности почвы. |
Most bulbs are buried deep in the ground, but a few species form bulbs near the soil surface. |
Его недостатками являются очень крупные зерна, которые приводят к плохой отделке поверхности, и он ограничивается сухим формованием песка. |
Its disadvantages are very coarse grains, which result in a poor surface finish, and it is limited to dry sand molding. |
Извлечение очищенной воды зависит от различных факторов, включая размеры мембраны, размер пор мембраны, температуру, рабочее давление и площадь поверхности мембраны. |
The recovery of purified water depends upon various factors, including membrane sizes, membrane pore size, temperature, operating pressure, and membrane surface area. |
Применительно к оральной имплантологии это относится, таким образом, к кости, выращенной прямо на поверхности имплантата без промежуточного слоя мягких тканей. |
Applied to oral implantology, this thus refers to bone grown right up to the implant surface without interposed soft tissue layer. |
В отличие от вышеупомянутых имплантатов с винтовой корневой формой, имплантаты с плато-корневой формой демонстрируют de novo формирование костной ткани на поверхности имплантата. |
Unlike the aforementioned screw-root form implants, plateau-root form implants exhibit de novo bone formation on the implant surface. |
Натюрморты были прекрасной возможностью продемонстрировать мастерство в рисовании фактур и поверхностей в мельчайших деталях и с реалистичными световыми эффектами. |
Still lifes were a great opportunity to display skill in painting textures and surfaces in great detail and with realistic light effects. |
Даже при абсолютно чистой поверхности электроны могут слегка распространяться в вакууме, оставляя после себя слегка положительно заряженный слой материала. |
Even with a completely clean surface, the electrons can spread slightly into the vacuum, leaving behind a slightly positively charged layer of material. |
Физические признаки перитонзиллярного абсцесса включают покраснение и отек в области миндалин пораженной стороны и отек яремно-желудочных лимфатических узлов. |
Physical signs of a peritonsillar abscess include redness and swelling in the tonsillar area of the affected side and swelling of the jugulodigastric lymph nodes. |
Rain rolls across the surface, removing dirt in the process. |
|
Вирус иммунодефицита человека-это вирусная инфекция, поражающая лимфатические узлы. |
Human immunodeficiency virus is a viral infection that targets the lymph nodes. |
Эта реакция незначительно замедляется при низких концентрациях NO2, характерных для окружающей атмосферы, хотя и протекает при поглощении NO2 на поверхности. |
This reaction is negligibly slow at low concentrations of NO2 characteristic of the ambient atmosphere, although it does proceed upon NO2 uptake to surfaces. |
Однако самые быстрые типы и версии с очень низким напряжением обычно устанавливаются только на поверхности. |
The fastest types and very low voltage versions are typically surface-mount only, however. |
Специальная комплементарная молекула на поверхности головки сперматозоида связывается с гликопротеином ZP3 в зоне pellucida. |
A special complementary molecule on the surface of the sperm head binds to a ZP3 glycoprotein in the zona pellucida. |
Около 80% поверхности Венеры покрыто гладкими вулканическими равнинами, состоящими на 70% из равнин с морщинистыми гребнями и на 10% из гладких или лопастных равнин. |
About 80% of the Venusian surface is covered by smooth, volcanic plains, consisting of 70% plains with wrinkle ridges and 10% smooth or lobate plains. |
Первоначально поражаются близлежащие лимфатические узлы рано. |
Initially, nearby lymph nodes are struck early. |
Кроме того, существуют свойства поверхностей, которые зависят от вложения поверхности в Евклидово пространство. |
In addition, there are properties of surfaces which depend on an embedding of the surface into Euclidean space. |
Существующий асфальт был полностью заменен, что привело к гораздо более гладкой поверхности дорожки. |
The existing asphalt was entirely replaced, resulting in a much smoother track surface. |
Пользователь взаимодействовал с глобусом, касаясь его поверхности прикрепленной ручкой. |
The user interacted with the globe by touching the surface of the globe with an attached pen. |
Наиболее распространенными сторожевыми лимфатическими узлами, дренирующими рак мочевого пузыря, являются обтураторные и внутренние подвздошные лимфатические узлы. |
The most common sentinel lymph nodes draining bladder cancer are obturator and internal iliac lymph nodes. |
Обычно они быстро устают и не могут долго оставаться на поверхности. |
They will usually tire quickly and not be able to stay above the surface very long. |
Гетерогенные катализаторы обычно представляют собой твердые частицы, напудренные для того, чтобы максимально увеличить площадь их поверхности. |
Heterogeneous catalysts are usually solids, powdered in order to maximize their surface area. |
Стационарные фазы обычно представляют собой мелкоизмельченные порошки или гели и/или микропористые для увеличения поверхности, хотя в Эба используется псевдоожиженный слой. |
The stationary phases are usually finely ground powders or gels and/or are microporous for an increased surface, though in EBA a fluidized bed is used. |
С другой стороны, на компактной поверхности перемещения поток сохраняет от простейшего случая плоского Тора то свойство, что он эргодичен почти во всех направлениях. |
On the other hand, on a compact translation surface the flow retains from the simplest case of the flat torus the property that it is ergodic in almost every direction. |
Сиролимус используется особенно для лечения лимфатических мальформаций. |
Sirolimus is used especially to treat lymphatic malformation. |
Лимфатические узлы имеют важное значение для лимфатической / иммунной системы из-за их основной функции фильтрации непризнанных частиц и молекул. |
Lymph nodes are essential to the lymphatic/immune system due to their main function of filtering unrecognized particles and molecules. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поверхностные лимфатические узлы околоушной железы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поверхностные лимфатические узлы околоушной железы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поверхностные, лимфатические, узлы, околоушной, железы . Также, к фразе «поверхностные лимфатические узлы околоушной железы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «поверхностные лимфатические узлы околоушной железы» Перевод на испанский
› «поверхностные лимфатические узлы околоушной железы» Перевод на хинди
› «поверхностные лимфатические узлы околоушной железы» Перевод на немецкий
› «поверхностные лимфатические узлы околоушной железы» Перевод на французский
› «поверхностные лимфатические узлы околоушной железы» Перевод на итальянский
› «поверхностные лимфатические узлы околоушной железы» Перевод на арабский
› «поверхностные лимфатические узлы околоушной железы» Перевод на узбекский