Повторять от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повторять от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repeat from
Translate
повторять от -

- повторять [глагол]

глагол: repeat, reiterate, iterate, ingeminate, replicate, reduplicate, rehearse, recapitulate, recap, renew

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Это вопрос нашего редакторского усмотрения, что мы не должны и не должны повторять неправильные утверждения только потому, что они могут быть получены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a matter of our editorial discretion that we need not and should not repeat incorrect claims merely because they can be sourced.

Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh?

Теперь слушайте, я повторять не собираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now listen, I'm only going to say this once.

Не надо повторять это всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to keep saying it over and over.

Да, продолжай это повторять, Тиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, so you keep saying, Tegan.

Хватит повторять, что у тебя одно правило, когда они постоянно разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't keep saying you have one rule if they're always different rules.

Тебе не нужно постоянно повторять, что ты сожалеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to keep saying you're sorry.

Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have said this before, but will never tire of repeating it.

История действительно повторяется – те, кто не помнит прошлое, вынуждены его повторять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very true that history repeats itself because those who cannot remember the past are condemned to repeat it.

И, все-таки, я не устану повторять, что...- начал с досадой Селдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep telling you that it cannot- began Seldon with deep annoyance.

Взяли свои подстилки, и не забудьте про растяжку, если будете повторять это дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your Liberator pads, and don't forget to stretch before you try this at home.

Недаром Питер любил повторять, что деньги -хорошее яичко и оставить их следует в теплом гнездышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew Peter's maxim, that money was a good egg, and should be laid in a warm nest.

Пока, я могу только повторять это, мое нравственное чувство помрачилось, мои душевные способности потеряли свое равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being-I can only repeat it, my moral sense was obscured, my mental faculties were thrown completely off their balance.

И еще немного ругательств, но это было бы очень неженственно для меня, повторять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a few more expletives, but it would be very unladylike of me to repeat them.

Сколько я могу повторять, я диагностический прибор, а не инженер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have pointed out over and over, I am a diagnostic tool, not an engineer.

Ну, знаешь, это хорошо, что ты можешь себя остановить, когда видишь, что повторятся все то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, it's good that you can catch yourself now when you see those patterns repeating.

Это прискорбная ошибка моей молодости, которую я не желаю повторять или обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a regrettable mistake of my youth, one that I'm loathe to repeat or discuss.

И сколько раз повторять - мне нужны яйца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I said was excessively amusing. I said I wanted eggs!

Он не старался повторять все в точности, как фотография, на картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not trying to be exact like a photograph. a picture

Послушай, если ты хочешь, чтобы я воспринимал это серьезно, прекрати повторять его название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you want me to take it seriously, stop saying its name.

Я очень сочувствую людям, которым приходится механически что-то повторять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very sympathetic to people who have to say something by rote.

Боже, ты думаешь, человек стал бы повторять ботанику, чтобы послать тебе дерево с разными значениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, you'd think a guy would brush up on his botany before sending you a tree with mixed messages.

Тут ты в моей власти, и я не стану повторять условия, на которых возвращу тебе свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I have thee at advantage, nor will I again deign to repeat the terms on which I grant thee liberty.

А просто сказать себе Я думаю, было бы замечательно, если бы мисс Тейлор и мистер Уэстон решили пожениться, и потом раз за разом повторять это себе, не значит воплотить это в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just saying to yourself, I think it would be a fine thing if Miss Taylor and Mr Weston were to marry, and then repeating it to yourself every so often is not the same as bringing it about.

Мы устали это повторять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've told them that, again and again.

Я повторять не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna ask you again.

Продолжай повторять свои джазовые жесты в уголке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep practicing those jazz hands back in the corner.

И будет повторять свой выбор, нравится тебе это или нет и если ты что-нибудь ему скажешь, то просто вобьёшь между вами клин так что никто ничего не будет говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's going to repeat it whether you like it or not, and if you say anything, you're just going to drive a wedge between you, so nobody's going to say a word.

Гейл Винанд, который гордился тем, что ему не надо повторять урок дважды, за все последующие годы больше никогда не влюблялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gail Wynand, who prided himself on never needing a lesson twice, did not fall in love again in the years that followed.

То, что мне пришлось пережить, рожая Тадаси, отбило у меня всякую охоту повторять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I went through when Tadashi was born turned me off for good.

Ты можешь перестать повторять за мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you stop mouthing my words, please?

Но я так не люблю слушать сплетни, что повторять их, конечно же, не стану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dislike hearing scandal too much to wish to repeat it.

Не все присутствующие здесь работали вчера вечером, но подобное не должно повторяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know most of you weren't working last night, but obviously this is not acceptable.

Прежде всего, это узнаваемая обстановка дома, ни чем не отличающаяся от той планировки, которая без счёту повторятся в современных многоквартирных домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, it is recognisably a house, not so different in the way it's laid out to innumerable flats and apartments and homes today.

Во-вторых, я сказал то, что хотел сказать, и не буду повторять этого снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, I have said what I wanted to say, and I will not say it again.

Скорее всего, эти персонажи освещаются в соответствующих статьях сезона / эпизода, которые освещают их появление, и повторять эту информацию не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances are these characters are covered in the respective season/episode articles that cover their appearances, and repeating that information is not necessary.

Основное различие между этими двумя системами заключается в том, как хладагент превращается из газа обратно в жидкость, так что цикл может повторяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main difference between the two systems is the way the refrigerant is changed from a gas back into a liquid so that the cycle can repeat.

Из-за этого короткого жизненного периода, лечение необходимо повторять через определенные промежутки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this short life span, treatments need to be repeated at intervals.

Поэтому другой не должен повторять опыт, чтобы создать знание, которое компания уже сделала однажды, когда он прошел через этот опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Another does not have to repeat the experience to create the knowledge which the 'company' already has done once when One went through that experience.

Вашингтон не хочет повторять одну ошибку дважды, начиная активные действия против другой страны без одобрения международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington don't want to do one mistake twice, beginning active actions against other country without approval from the international community.

Достаточно ли у нас картинок, чтобы не повторяться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have enough pictures to not get repetitive?

В марте 2016 года было подтверждено, что Сара Уэйн Каллис, Амор Ноласко, Роберт Кеппер, Рокмонд Данбар и Пол Адельштейн повторят свои роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2016, it was confirmed that Sarah Wayne Callies, Amaury Nolasco, Robert Knepper, Rockmond Dunbar and Paul Adelstein would reprise their roles.

В марте 2008 года было объявлено, что Моррисон будет повторять свою роль Хона через 13 лет, чтобы отметить 4000-й эпизод шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was announced in March 2008 that Morrison would be reprising his role of Hone after 13 years to mark the shows 4000th episode.

После войны эта история продолжала часто повторяться, но те, кто там был, так и не представили никаких доказательств, подтверждающих утверждение о существовании ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war the story continued to be frequently repeated but no evidence to support the claim that the angels existed was ever given by those who were there.

Слушатели могли варьировать время выполнения упражнений и повторять их в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trainees could vary the timing of the exercises and repeat them whenever they wished.

В сентябре было подтверждено, что Джонатан Шех будет повторять свою роль в качестве Джона Хекса, а вскоре после этого Джон Уэсли Шипп был брошен в нераскрытую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, Johnathon Schaech was confirmed to be reprising his role as Jonah Hex, and shortly after John Wesley Shipp was cast in an undisclosed role.

Вторая версия кажется хорошей, так как это больше поток линии, однако, нет необходимости повторять ссылки Лемира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second version seems good since this is more stream line, however, there is no need to repeat Lemire references.

это факт, что вы проявили так мало понимания этих простых вещей и продолжаете повторять свои воображаемые утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is a fact that you had shown so little understanding of these simple things and keep on repeating your imagined statements.

Нет необходимости повторять десятичные дроби, чтобы перевести скорость света из метрической в имперскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need for repeating decimals to convert the speed of light from metric to imperial.

Поскольку Эхо была проклята герой за то, что могла только повторять слова, сказанные кем-то другим, она не могла говорить за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Echo was cursed by Hera to only be able to repeat words that had been said by someone else, she could not speak for herself.

Он может повторяться с каждым выделением молока или только с первоначальным выделением молока при каждом кормлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may recur with every milk release or only with the initial milk release at each feeding.

Некоторые язвы могут повторяться в одном и том же месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ulcers may recur in the same location.

И не было бы необходимости повторять мои доводы, если бы вы перестали повторять те же самые оправдания антисемитизма Бейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would not be necessary to repeat my points if you would stop repeating the same excuses for Bailey's antisemitism.

Как вы, возможно,уже знаете, Сэм Уилсон будет повторять свой титул Сокола в предстоящем брендинге Marvel Legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may already know, Sam Wilson will be reprising his title as Falcon in the upcoming Marvel Legacy branding.

Я не хочу снова и снова повторять одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to keep rehashing this same stuff over and over again.

Периодический сигнал будет повторяться для каждого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A periodic signal will repeat for every period.

Посевы крови могут повторяться через определенные промежутки времени, чтобы определить, присутствует ли стойкая, а не преходящая бактериемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood cultures may be repeated at intervals to determine if persistent — rather than transient — bacteremia is present.

Существующие названия разделов на самом деле не добавляют к статье и позволяют повторять информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing section titles don't really add to the article, and lend themselves to information being repeated.

Эти сообщения будут повторяться или цитироваться репортерами-получателями, а затем, в свою очередь, цитироваться во всех средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those reports would be repeated or cited by the recipient reporters and would then, in turn, be cited throughout the media wire services.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повторять от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повторять от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повторять, от . Также, к фразе «повторять от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information