Подавать звуковой сигнал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подавать звуковой сигнал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sound an alarm
Translate
подавать звуковой сигнал -

- подавать [глагол]

глагол: feed, serve, submit, put in, supply, give, reach, lodge, set, present

- звуковой [имя прилагательное]

имя прилагательное: sound, audio, sonic, acoustic, acoustical, phonic

- сигнал [имя существительное]

имя существительное: signal, beep, horn, call, cue, wave, target, note, beck



Суннитский Центральный совет Вакфа принял этот вердикт и заявил, что он не будет подавать ходатайство о пересмотре этого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sunni Central Waqf Board accepted the verdict and declared that it will not submit a review petition for the same.

Еще не знаю что буду подавать, но ты съешь свои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I'll be serving, but you'll be eating crow.

Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints.

Одновременно со звуковым сигналом следует подавать и световой сигнал, указанный в п. 2 ст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light signal, referred to in article 4.01, paragraph 2, shall be given simultaneously with the sound signal.

Более того, он запрещает грузовладельцам подавать иски против исполняющей стороны (в соответствии с Проектом документа, по контракту, из деликта и на ином основании).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it would prohibit suits by the cargo interest against the performing party (whether under the Draft Instrument, by contract, by tort, or otherwise).

В октябре 2014 года украинский парламент принял так называемый закон об электронной декларации, обязывавший государственных чиновников подавать электронную декларацию, в которой раскрываются все их финансовые активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, parliament passed the so-called e-declarations law, requiring Ukrainian public officials to file an electronic declaration disclosing all of their financial assets.

Продавцы лосося помечены цветом Будды, потому что я не будду подавать лосось на этой свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salmon mongers are filed under fuchsia, because I re-fuchsia to serve salmon at this wedding.

Нехрен ему повод подавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't give him no excuses.

Будете ли вы подавать в суд на Джека Тейлора и Дейли Ньюс... за столь очевидно ложные обвинения в ваш адрес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you plan to sue Jack Taylor and the Daily News for the apparently false, unsubstantiated charges they've made against you?

Дамы и Господа... Пожалуйста, отключите все свои электронные устройства и мы начнем подавать ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen... please discontinue use of all electronic devices so we can begin our meal service.

Так же, как длина звуковой волны определяет высоту, которую мы слышим, длина волны света определяет цвет, который мы видим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as the wavelength of sound determines the pitch that we hear, the wavelength of light determines the color that we see.

Если думаешь, что сможешь отговорить меня подавать на тебя в суд, подумай еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you're gonna talk me out of the entrapment charges, you can think again.

Что мне следует подавать закуски в банкетном зале Вудсайд, потому что у них не хватает людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that I should be in the Woodside ballroom serving hors d'oeuvres because they're understaffed, apparently.

Принес звуковой сценарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought a script for a sound film.

Подавать перед большой толпой труднее, чем кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitching in front of that big crowd is harder than it looks.

Или хотя-бы пустых кокосов, чтобы стучать и создавать звуковой эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or at least some coconuts to bang together for a nice sound effect.

Стоит ли мне подавать туда заявление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it worth even filling out an application?

Тете Александре это тоже, наверно, очень нравилось, потому что она позволила сегодня Кэлпурнии подавать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So did Aunt Alexandra, I guess, because she had let Calpurnia serve today.

Я не хотел подавать виду, что я ранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want anybody to know I was even wounded.

Подавать готовую еду, продающуюся на вынос на нашем первом званом обеде может быть и приемлемо для вас, но не для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serving takeout at our first dinner party might be acceptable to you, but not to me.

Если он очнется, не говорите ему о камере и звуковой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he revives, try to keep him in the dark about the video and commlink.

Мне не стоило подавать иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never should have filed the lawsuit.

Подписывая соглашение о признании вины, вы обещаете не подавать в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the plea agreement, you have to promise not to sue.

Когда этот звуковой блокатор сработает мы все будет лежать в отключке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that sonic disabler goes off, we'll all be down for the count.

Вот как нужно подавать место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how you cater a murder scene.

Преодолей звуковой барьер и будет звуковой удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break the sound barrier and there's a sonic beam.

Не волнуйся - ты услышишь, как я преодолеваю звуковой барьер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry - you'll hear me breaking the sound barrier!

Будущая Эми, можно воспользоваться твоей звуковой отв... пробником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future Amy, can I borrow your sonic scr... probe.

Со всем уважением, я не могу делать миелограмму, отодвигать сосуды и подавать фиксатор одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All due respect, but I can't set up a myelogram, retract vessels, and get a spacer simultaneously.

Я хочу подавать это на сладкое к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to serve it to the men.'

Извольте подавать на стол, - прозвучало в ответ, и так яростно, что меня передернуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Get it ready, will you?' was the answer, uttered so savagely that I started.

TradeNet Front End Solution Provider-поставщик программного обеспечения, с помощью которого можно подавать декларации в сингапурскую таможенную систему Tradenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TradeNet Front End Solution Provider - A provider of software through which declarations to Singapore Customs' Tradenet system can be made.

Прокуратура США отказалась возбуждать уголовное преследование или подавать гражданский иск против сотрудников FPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Attorney's Offices declined to criminally prosecute or file any civil action against FPI staff.

Новый плагин позволил потенциальным сотрудникам подавать заявки на вакансии, используя их профили LinkedIn в качестве резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new plugin allowed potential employees to apply for positions using their LinkedIn profiles as resumes.

Вопреки протоколу, Санг-Гил отказывается подавать рапорты о ходе дела, так как хочет сам заслужить всю славу и тем самым получить повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against protocol, Sang-gil omits to file reports on the progress of the case, as he wants to earn all the kudos himself and thereby a promotion.

Кроме того, некоторые Кафо не обязаны были подавать заявки на получение разрешений на сброс сточных вод, если они удовлетворяли двум основным оперативным требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, some CAFOs were not required to apply for wastewater discharge permits if they met the two major operational-based exemptions.

Быть дисциплинированным в обязанностях - значит подавать пример того, чему учат, римлянин верит, что то, чему учат, возможно, и учится на этом примере лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being disciplined in duties is to give example of what is taught, a Roman believes that what is taught is possible and learn from honored example best.

Щи можно подавать в супе, а если они были высушены, то их можно превратить в пасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pizzles can be served in soup, and if they have been dried they can be turned into a paste.

У них была квартира в Челси, и они, по общему мнению, должны были подавать творения своих студентов для мимолетной торговли на стульях и столах на тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a flat in Chelsea and they would reputedly serve their students' creations to passing trade at chairs and tables on the pavement.

Его можно подавать на хлебе или есть простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be served on bread or eaten plain.

Помимо традиционных маршрутов, жалобы можно подавать онлайн, а также есть бесплатные линии для детей и одна для пожилых граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the traditional routes, complaints can be filed online and there are toll-free lines for children and one for senior citizens.

ALRC рекомендовал Содружеству создать частное право подавать в суд за серьезное вторжение в частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ALRC has recommended the Commonwealth create a private right to sue for a serious invasion of privacy.

Он предпочел не подавать в суд, так как нанять адвоката и бороться с главными силами Голливуда в Соединенных Штатах было бы слишком дорого для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose not to initiate a lawsuit, as it would have been too expensive for him to hire a lawyer and fight against major Hollywood forces in the United States.

Кроме того, зона обслуживания была расширена, чтобы игроки могли подавать из любого места за конечной линией, но все еще в пределах теоретического расширения боковых линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the service area was expanded to allow players to serve from anywhere behind the end line but still within the theoretical extension of the sidelines.

10 февраля действующие импортные лицензии были отозваны, и импортерам пришлось заново подавать заявки на новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 10 existing import licenses were revoked and importers had to reapply for new ones.

В большинстве районов семьям разрешалось подавать заявление на рождение второго ребенка, если их первенцем была дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most areas, families were allowed to apply to have a second child if their first-born was a daughter.

Они будут подавать или поглощать реактивную мощность независимо от того, есть ли поблизости соответствующая нагрузка, увеличивая потери системы на холостом ходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will supply or sink reactive power regardless of whether there is a corresponding load operating nearby, increasing the system's no-load losses.

В то время как один грузовик может специализироваться на диковинных гамбургерах, другой может подавать только роллы из омаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While one truck may specialize in outlandish burgers, another may serve only lobster rolls.

Критикам рекомендуется подавать жалобы и споры против FSC в случае возникновения каких-либо разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics are encouraged to file complaints and disputes against FSC in case of any differences.

Адвокаты Картера продолжали подавать апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter's attorneys continued to appeal.

В 1360 году парламент разрешил доносчикам подавать в суд на присяжных, которые брали взятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1360, Parliament permitted informers to sue jurors who accepted bribes.

Это менее формально, чем посредничество, и, вероятно, это шаг, который мы должны были сделать, прежде чем подавать запрос на посредничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's less formal than mediation, and is probably a step we should've taken before filing a mediation request.

Копченую рыбу, такую как морская форель или Севин, можно подавать вместе с яйцами-пашот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoked fish such as sea trout or sewin may be served accompanied with poached eggs.

ДПП также разрешает подавать апелляции в Высокий суд на решение об освобождении под залог или на условие об освобождении под залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals are also permitted by the DPP to the High Court against a decision to release on bail, or against a bail condition.

Некоторые страны и локации будут подавать Балут сырым, хотя это не является распространенной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries and locations will serve balut raw, although this is not a common practice.

Юридические фирмы, задолжавшие деньги за услуги, оказанные в период с 1991 по 1993 год, также начали подавать иски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law firms owed money for services rendered between 1991 and 1993 also began filing suit.

В результате этого заявления ему было запрещено подавать иски без специального разрешения адвоката или судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this declaration, he was not allowed to file lawsuits without the express permission of an attorney or a judge.

Хозяин никогда не должен подавать алкоголь самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A host should never serve alcohol to themselves.

Через комиссию по претензиям индейцев племена имели возможность подавать иски против правительства в связи с нарушениями договора или жалобами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the Indian Claims Commission, tribes had the ability to file claims against the government for breaches of treaty or grievances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подавать звуковой сигнал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подавать звуковой сигнал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подавать, звуковой, сигнал . Также, к фразе «подавать звуковой сигнал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information