Под тенью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Под тенью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
under the shadow of
Translate
под тенью -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- тенью

shadow



Начиная с 10 февраля, Хеймер стал постоянной тенью Барроу и Паркера, живя вне своей машины, всего в одном или двух городах позади них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting on February 10, Hamer became the constant shadow of Barrow and Parker, living out of his car, just a town or two behind them.

Кровь прилила к ее лицу, розовой тенью покрыла щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rose shook in her blood and shadowed her cheeks.

Он продолжал мучить Джея Гаррика в течение многих лет, в конце концов объединившись с мыслителем и тенью, чтобы удалить Кистоун-Сити из мира'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to plague Jay Garrick for many years, eventually joining with the Thinker and the Shade to remove Keystone City from the world'

Мы прошли под тенью серой рекламы в сиянии лунной лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came under the shadow of the pink-gray banner into the halo of the moon lamp.

Пожали руки стоим Она высоко тенью на тени их силуэты слитной тенью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we shook hands then we stood there her shadow high against his shadow one shadow

Но когда прошёл всего один радостный год, их жизнь омрачилась новой тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after only a year of joy, a dark shadow crept back into their lives.

Так кто из вас, проказников, связался с Человеком-тенью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now which one of you naughty children been messing with the Shadow Man?

Виндслинг-Серебряное Крыло, которое путешествовало с тенью к человеческому зданию в поисках Кассиэля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windsling - a Silverwing who traveled with Shade to the human building in search of Cassiel.

Обе выглядят как свеча с небольшим телом снизу и в два или три раза большей тенью сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both appear as a candle with a small body at the bottom and a wick at the top that is two or three times longer than the body.

Двадцать четыре часа в сутки Ахав теперь стоит и ходит по палубе, а Федалла следует за ним тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-four hours a day, Ahab now stands and walks the deck, while Fedallah shadows him.

Отец откладывал наш отъезд, опасаясь, что я не вынесу тягот путешествия; ведь я был сущей развалиной - тенью человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father still desired to delay our departure, fearful that I could not sustain the fatigues of a journey, for I was a shattered wreck - the shadow of a human being.

Солнце было слева от лодки, но пряталось за холодной резкой тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was on the left side of the boat, but hidden behind a cold, snapping shadow.

Сверху он казался неясной тенью, которая подергалась и скоро затихла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shed watched his vague shape twitch, become still.

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

Свет одержал победу над Тенью, и солдаты Андора были в первых рядах сражающихся в битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Light had defeated the Shadow, and soldiers from Andor had been in the forefront of the battle.

Они сидели под тенью деревьев, и свежий ветер доносил терпкий запах оливковых деревьев и гардений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could sit and feel the breeze sweep under the shade trees and along the gallery, bringing with it the heavy perfume of sweet olive and gardenia.

Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think when death closes our eyes, we plunge into so powerful beams that in comparison with them even the sunlight seems like a shadow.

Оба выглядят как свечи с небольшим телом сверху и в два или три раза более длинной тенью снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both appear as a candle with a small body at the top and a wick at the bottom that is two or three times longer than the body.

Поэтому Коран на английском становится собственной тенью, или, как назвал его Артур Арберри, интерпретация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Koran in English is a kind of shadow of itself, or as Arthur Arberry called his version, an interpretation.

Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kiev, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran?

Эйлин давно уже раздражала эта Беренис, вечно стоявшая незримой тенью между нею и Фрэнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Aileen had long been consciously irritated by the unseen presence of Berenice ever in the background.

Он казался собственной тенью. Это была игра лунного света, когда все предметы кажутся призраками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked like the ghost of himself; that is an effect of the moonlight, it seems as though one beheld only the spectres of things in that light.

Это стиль живописи, изобретённый в эпоху Возрождения, характеризуется сильным контрастом между светом и тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a style of painting that was invented during the renaissance, exemplified by strong contrast between light and dark.

Свет усилился, и они, идя вместе, то освещаясь сильно огнем, то набрасываясь темною, как уголь, тенью, напоминали собою картины Жерардо della notte .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light grew stronger; and as they went on, now illumined by it, and again enveloped in pitchy shadow, they suggested a picture by Gerard Dow.

Правда, у Лидгейта была своя идея - ни с кем не обручаться, но она была чем-то негативным, тенью других решений, которые и сами незыблемостью не отличались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true, Lydgate had the counter-idea of remaining unengaged; but this was a mere negative, a shadow cast by other resolves which themselves were capable of shrinking.

который будет тенью преследовать вас на практичной, хорошо сделанной, более бвстрой Vauxhall Astra GSi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who will be shadowing you in a practical, well-made, much-faster Vauxhall Astra GSi.

Как наша душа, преследуемая тенью, с дрожью ожидает возвращение солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As our soul chased by the shadow, trembles, awaiting the sun reappearance.

Двор этого дома был мрачен. Вековые разросшиеся деревья наполняли тенью весь сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courtyard was gloomy; large, thick trees shaded the garden.

Сверху она была похожа на богатый форелью ручей с узкими отмелями и заводями под тенью екал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up there it looked like a trout stream, flowing swiftly with shallow stretches and pools under the shadow of the rocks.

И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression.

А тем временем вся полиция и половина местных жителей будут гоняться за её тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the Constabulary and half the neighbourhood are on a wild goose chase looking for her.

По-моему, это выглядит как погоня за тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like a bit of a wild-goose chase to me.

Говорят, что тот рыжий,который следует тенью за Цезарем - и есть тот самый знаменитый Люций Ворен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red man shadowing Caesar is the famous Lucius Vorenus, one assumes.

Вот старая скамья, на которой мы сиживали вместе под тенью старого кедрового дерева и дали обет в верности друг другу до конца нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here was the rustic bench on which we had sat together under the shadow of the old cedar-tree, and vowed to be constant to each other to the end of our lives.

Но, не смотря на все мои усилия, Я возвращаюсь домой С тенью Чака в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all my efforts, I'm heading back home with a Chuck-sized cloud over my head.

Змеи не связаны с тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snakes are not attracted to shadows.

Другой называется тенью. Его отдают кому-то ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other one is the shadow. You let someone else have that.

Можешь сам гоняться за своей тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep chasing after your own shadow.

Казахи, крича и поднимая кнуты, погнались за тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouting and raising their whips, the Kazakhs gave chase.

Я дала ей немного денег и пару советов о том, как стать тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, gave her some money and some tips on the finer points of becoming a ghost.

Ты неотступной тенью следуешь за мной повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a constant shadow to me, following me from place to place.

Когда будем на вызове, я хочу, чтобы ходила за мной тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we go to an incident, I want you glued to my hip.

Ты ведешь бой с тенью, и людям, которые любят тебя, невозможно находиться рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're boxing shadows, and the people that love you the most, they can't get near you.

Туман и полная неопределенность - и все же за всем этим неотступной тенью стоит преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all dim and vague, but always there is the dark shadow of crime behind it.

С каждой маленькой тенью любая увядающая благодать становилась красивей, и была любима больше, чем можно выразить словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'With each small shadow, 'every fading grace grew more beautiful, 'and was loved more than words can say.'

Этот ядовитый сорняк, не полностью уничтоженный, снова взошел с самой роскошной растительностью и, продвигаясь вперед, омрачил римский мир своей смертоносной тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This noxious weed not totally eradicated again sprang up with the most luxurious growth and going forward darkened the Roman world with its deadly shade.

Адмирал индийского флота Д. К. Джоши с пятичасовой тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral D.K. Joshi of the Indian Navy with a five o'clock shadow.

Как замужняя женщина, вы должны были быть тенью мужчины в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a married woman, you were expected to be a shadow of the man in the house.

Цветущий кизил лучше всего подходит для садоводства во влажной, кислой почве на участке с некоторой полуденной тенью, но хорошим утренним солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowering dogwood does best horticulturally in moist, acidic soil in a site with some afternoon shade, but good morning sun.

Хотя молодые деревья могут выдержать конкуренцию со стороны, но орех не выживет под тенью сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although young trees may withstand competition from the side, butternut does not survive under shade from above.

- Возможно, в каком-то более раннем воплощении Джек действительно был где-то в 1921 году, и именно его нынешнее я является тенью, фантомной фотографической копией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Perhaps in some earlier incarnation Jack really was around in 1921, and it's his present-day self that is the shadow, the phantom photographic copy.

Летом рекомендуется пользоваться тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer, access to shade is well-advised.

22 тенистые деревья покрывают его своею тенью;ивы ручья окружают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.

Одиссей также беседует со своими погибшими боевыми товарищами и смертной тенью Геракла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odysseus also talks to his fallen war comrades and the mortal shade of Heracles.

Стоять под их тенью было просто божественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not implicit as it is in most other programming languages.

Хотя каждое животное снабжено тенью в своей среде обитания, животные с толстыми меховыми шубами, как у волков, все еще могут перегреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though each animal is supplied with shade in their habitat, animals with thick fur coats like the wolves can still overheat.

Мэл и Дио проходят испытание в бою с вольтом и тенью, последний из которых рассказывает им о балансе между светом и тьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mel and Dio are tested in combat by Volt and Shadow, the latter of which tells them about the balance between light and darkness.

После того, как Джокер сталкивается со своей тенью в сувенирах, Мисима понимает ошибку своих путей и спасает своего хулигана от головорезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Joker confronts his Shadow in Mementos, Mishima realizes the error of his ways and saves his bully from thugs.

Человек в этой форме является, как мы бы сказали, лишь тенью своего прежнего существования, но тем не менее все еще существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person in this form is, as we would put it, a mere shadow of his former existence, yet nonetheless still existing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под тенью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под тенью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, тенью . Также, к фразе «под тенью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information