Поздно вставать и поздно ложиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рано или поздно - Sooner or later
критиковать слишком поздно - criticize too late
лучше поздно - better late
сидеть поздно - sit late
вставать поздно - get up late
становиться поздно - grow late
приходить домой поздно - come home late
ложиться спать поздно - go to bed late
ложить поздно - go to bed late
поздно вечером - late at night
Синонимы к поздно: с опозданием, на ночь глядя, поезд ушел, после драки кулаками не машут, к шапочному разбору, перед смертью не надышишься, запоздало, время упущено, раньше надо было думать
Антонимы к поздно: начало, преждевременное, раннее, несвоевременное
Значение поздно: К концу какого-н. периода, отрезка времени, когда прошла уже б о льшая его часть.
глагол: get up, rise, arise, turn out, stand up, stand, emerge, be about
словосочетание: be up and about, get on one’s feet, get on one’s legs, recover one’s feet, recover one’s legs
вставать рано утром - get up early in the morning
вставать с кровати - slide out of bed
вставать на ноги - recover feet
быстро вставать - quickly up
вставать на колени - to kneel
не с той ноги вставать - get up on the wrong side of the bed
вставать с петухами - be up with lark
вставать на паузу - be on pause
вставать на уши - go out of the way
вставать на якорь - come to anchor
Синонимы к вставать: подниматься, подыматься, возвышаться, появляться, выходить, выясняться, возникать, образовываться, создаваться, складываться
ясно и понятно излагать - put across
качаться туда и сюда - swinging to and fro
оборудование для производства и переработки - manufacturing and processing machinery
Стандартное время Антигуа и Барбуды - antigua standard time
комитет Сената по сельскому хозяйству, продовольствию и лесоводству - senate committee on agriculture, nutrition and forestry
и далее - et seq
бако и фано - Bako and Fano
налог с продаж и услуг - sales and services tax
глава министерства энергетики и минеральных ресурсов - Minister of Energy and Mineral Resources
Канадское метеорологическо и океанографическое общество - Canadian Meteorological and Oceanographic Society
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
ложиться в постель - go to bed
ложиться отдыхать - go to bed
ложиться поздно - stay up late
не ложиться - do not stay
поздно ложиться - stay up late
ложиться в больницу - go to the hospital
ложиться с курами - go to bed with the chickens
ложиться на курс - set course
ложиться в полночь - go to bed at midnight
ложиться рано - go to bed early
Синонимы к ложиться: покрывать, сходить, возлегать, падать, притуляться, распластываться, протягиваться, закрывать, прикрывать, осыпать
Просто нужно работать диафрагмой и вставать с колен. |
Just gotta engage the core and lift with the knees. |
Сейчас не время вставать в позу в вопросах, которые затрагивают интересы наших клиентов. |
This is not the time to take a bold stand in a matter that alienates so many of our customers. |
Все что я знал - пока мои ноги идут, и я могу вставать, я буду двигаться к этому лагерю, и если я упаду, я буду вставать. |
All I knew was that as long as my legs would run and I could stand up, I was gonna move toward that camp, and if I fell down, I was gonna get up. |
Здесь ты можешь кричать и ругаться, рыдать, проклинать и флиртовать, но вставать здесь нельзя. |
You can scream and argue in here, you can cry and curse and carry on, but you can't get out of your seat. |
Сильно пораженные животные становятся слабыми, у них развивается атрофия мышц задних конечностей, и они могут падать или неохотно ложиться, когда их держат взаперти. |
Severely affected animals become weak, develop muscle atrophy in the hind limbs, and may fall or become reluctant to lie down when confined. |
Дни начинаются очень рано, так что им придется вставать в шесть часов. |
Days start very early, so theyll have to get up at about six oclock. |
My holidays began and it’s not necessary to wake up early and go to school. |
|
I hate getting up early, but I got used to it. |
|
Занятия в школе начинаются в 8 часов, так что мне надо вставать в 7, чтобы быть готовой вовремя. |
My school starts at 8 o'clock, so I have to get up at 7, to be ready in time. |
Смешанное питание для тех людей, которые слишком ленивы, чтобы вставать к нормальному завтраку. |
Hybrid meals are for people who are too lazy to wake up for a proper breakfast. |
Пришлось даже предупредить, чтобы она не вздумала ложиться обутой в кровать. |
I had to caution her not to wear them to bed. |
It's always hard when it's dark. |
|
Смейтесь, сколько хотите, но я видел только парня, которому даже с кровати не надо вставать, чтобы сходить в туалет... |
Laugh all you want but all I see is a guy who doesn't have to go out of bed to go to the bathroom... |
Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да? |
I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right? |
Тут-то и вспоминаются благие намерения — на сегодня запланирована утренняя пробежка, но вставать совершенно не хочется. |
It’s run morning – and it’s the last thing you want to do. |
I make it a rule to get up at six. |
|
Она привыкла вставать рано. |
She's used to getting up early. |
В конечном итоге, у платёжного дисбаланса всегда есть две стороны, и бремя корректировки не должно ложиться лишь на страны с дефицитом. |
After all, payment imbalances always have two sides, and the burden of adjustment should not be borne only by deficit countries. |
Я привык ложиться поздно. |
I am used to going to bed very late. |
Было воскресенье, и я не стал вставать рано. |
It being Sunday, I didn't get up early. |
Снаряды стали ложиться в неприятной близости; последовал приказ ложись. |
The shells began to fall unpleasantly near, and the order was given to 'grass.' |
Не самое время морали вставать на пути вашего движения по карьерной лестнице. |
Hardly the time to let morals stand in the way of your upward mobility, Agent Cooper. |
Может быть мне будет позволено сказать, что в этом доме принято рано вставать, как в будни, так и по воскресениям. |
I suppose it's all right to mention that we are early risers, every day of the week. |
Так что вставать на колени нет никакой необходимости. |
There's really no need to kneel. |
Don't have to keep getting up to baste. |
|
К другим новостям. Уолл-Стрит продолжает вставать на ноги после мгновенного обвала. |
In other news, Wall Street continues to recover from the Flash Crash. |
Мне завтра рано вставать - иду заниматься парасейлингом с кинозвёздами. |
I gotta get up early to go parasailing with movie stars. |
И когда немец будет ложиться спать, подсознательно мучаясь по поводу того зла, что он сделал, мысли о нас будут его главными мучителями. |
And when the German closes their eyes at night and they're tortured by their subconscious for the evil they have done, it will be with thoughts of us that they are tortured with. |
Я принципиально отказываюсь вставать, потому что это полная безалаберность. |
I refuse to get up on principle because this is so disorganized. |
Пора вставать и идти в школу. |
We gotta get up and go to school. |
А не вставать на колени перед такими людьми. Где же твоя гордость? |
If your self-respect is the kind that lets you kneel to that kind of person, just get rid of it. |
Груз от исчезновения Криса стал ложиться на меня во всю длину. |
The weight of Chris' disappearance had begun to lay down on me full-length. |
Но знаешь что будет дальше, ты будешь вытираешь его мочу с пола и ложиться спать с 30-ти см зоной отчуждения прямо посередине кровати. |
But the next thing you know, you are cleaning his pee off the ground and going to bed with a foot-wide demilitarized zone down the middle of the bed. |
Сейчас это ответственность ложиться на тебя. |
That authority falls to you now. |
Мне придется вставать каждое утро и видеть, что он все еще здесь. |
I'll get to wake up every morning and see if he's still here. |
Я буду носить его на большие балы, и мужчины будут вставать в очередь потанцевать со мной. |
I shall wear it to grand balls and men shall queue up to dance with me. |
Ты разговариваешь с неудачниками всякими, ты даешь им стимул вставать с постели по утрам. |
You talk to us screw-ups, you give us a reason for getting out of bed in the morning. |
Говорит, что любит поспать вволю, что должна рано ложиться и до дому далеко - она в Беркли живет. |
Says she likes plenty of sleep, and can't stay up late, and has to go all the way to Berkeley-that's where she lives. |
Hell, why should we even get out of bed in the morning? |
|
You can't get down until the time is up. |
|
Право, я думаю, мне пора ложиться. |
'I really think I ought to go to bed now.' |
Он мог ложиться, когда хотел, и вставать, когда ему нравилось. |
He could go to bed when he chose and get up when the fancy took him. |
Ну, пора нам всем ложиться, - сказал Барсук, вставая и доставая для них плоские подсвечники. |
'Well, it's time we were all in bed,' said the Badger, getting up and fetching flat candlesticks. |
I know how he likes to get tucked into bed at night. |
|
Он отказывается включать свет, садиться, ложиться... |
He refuses to turn on the light, sit, lie down... |
Пат... - Я проклинал все меблированные комнаты мира. - Пат, пора вставать. |
Pat- I cursed all furnished rooms. Pat, it's time. |
Ну так мы пока что и не позволяли законам физики вставать у нас на пути. |
Well, we never let the laws of physics get in our way before. |
А когда пришло время ложиться спать, он сам заговорил наконец о своих заботах. |
It was when they were retiring for the night. |
We shouldn't let this drive a wedge between our two companies, Helene. |
|
I have an early morning tomorrow. |
|
Вам не стоило вставать. |
You shouldn't be standing. |
'You must get up, mustn't you?' he muttered. |
|
Время ложиться в кроватку, о, мой несмышленыш, пусть пройдет немного Времени Лили, чтобы отдохнула твоя головка |
It's time to go to bed, oh, my silly, little Lily Time to rest your little head |
Тебе придется рано вставать, выбивать мячи, учиться чувствовать траву. |
You have to get up early, hit the range, |
The rest of you can go to sleep as soon as the sun sets. |
|
Пора вставать? - спросила она. |
'Is it time to wake up?' she said. |
Хотя часы его были долгими, он умудрялся рано вставать и читать на ходу, чтобы получить образование, несмотря на недостатки своей ранней жизни. |
Though his hours were long, he managed, by early rising and reading as he walked, to educate himself despite the disadvantages of his early life. |
He initially began stand-up with short-form jokes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поздно вставать и поздно ложиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поздно вставать и поздно ложиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поздно, вставать, и, поздно, ложиться . Также, к фразе «поздно вставать и поздно ложиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.