Показано в следующих таблицах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Показано в следующих таблицах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shown in the following tables
Translate
показано в следующих таблицах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Следующий список включает расстройства, которые, как было показано, являются наиболее сильными предикторами суицидальных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following list includes the disorders that have been shown to be the strongest predictors of suicidal ideation.

В нем также есть некоторые юмористические пассажи, как показано в некоторых из следующих отрывков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has some humorous passages as shown in some of the following passages.

Недоверие к боли - это отсутствие обезболивающей терапии для человека, испытывающего боль, когда лечение показано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undertreatment of pain is the absence of pain management therapy for a person in pain when treatment is indicated.

Однако было показано, что бактерии поглощают раковые клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it has been shown that the bacteria are taken up the cancer cells.

Следующий урок будет про передачу двух чемоданов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next lesson will be passing two briefcases.

Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in?

На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great.

Крючконосый вдруг схватил Мин и Илэйн за шиворот, а в следующий миг произошло множество событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hook-nosed man suddenly seized Min and Elayne by the scruffs of their necks, and in the next instant everything seemed to happen at once.

Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world.

У тебя стопудово будет ещё один обширный инфаркт или инсульт в следующие несколько лет, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're definitely gonna have another massive heart attack or stroke in the next few years?

В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation.

А в следующий момент - ты в доме, о котором ничего не знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you turn up at a place you know nothing about.

В следующие три месяца нас ждет ротация четырех нигерийских батальонов и южноафриканского батальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next three months we expect the four Nigerian battalions and the South African battalion to rotate.

В дополнение к следующей информации, необходимо также представить, в случае применимости, следующие данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition the following information should also be provided as applicable.

Новые инициативы, направленные на улучшение ситуации в этой области, включают следующие мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New initiatives to overcome this situation included the following.

На следующие 24 часа наш сайт также преобразится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our website will actually change for the next 24 hours as well...

Входит ли в учебные программы для аудиторов предмет, посвященный углубленному изучению финансового учета и отчетности, включая следующие темы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do education programmes for auditors contain a component on financial accounting and reporting at an advanced level that includes the following?

следующие появляются каждые пять или шесть лет. В течение долгого периода детеныш зависит от матери: питается ее молоком, путешествует на маминой спине и спит рядом с ней ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, she has one baby only every five or six years, a long period of childhood dependency when the child is nursing, sleeping with the mother at night, and riding on her back.

Если во время игры на Windows 10 наблюдается проблемы с видео или изображением, попробуйте следующие решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're having video or display problems during game play on your Windows 10 device, try the following solutions.

Выберите вариант в списке Если нажата эта клавиша и используйте поле Воспроизвести следующий звуковой файл для загрузки соответствующего звукового файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select an option in the When this key is pressed list, and use the Play the following audio file box to upload the audio file to play.

На основе Ваших детальных требований предлагаются следующие модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to your detailed requirements the following models are suitable.

В области Отсутствие в форме Рабочий укажите следующие сведения об отсутствии для каждого работника, отсутствие которого будет отслеживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Absence area in the Worker form to specify the following absence information for each worker whose absences should be tracked.

Но следующий раз мы наймем ему сиделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But next time, we get a sitter.

Пожалуйста, передайте Грейс, что уход из кампуса на обед в следующий раз будет отмечен как прогул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let Grace know that leaving campus for lunch will be marked as truancy next time.

Теперь, прокрутим вперед до 22:55 ... .. следующий поезд до Абериствита в 23:25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we scroll forward to 22:55... ..the next train to Aberystwyth is due at 23:25.

В следующие двадцать минут я отклонял звонки от Джима Готца, раз за разом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spend the next 20 minutes denying calls from Jim Goetz, over and over.

Вряд ли она могла пробить скафандр, но солдат рухнул, следующие споткнулись об него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't have hurt him much through his p-suit but he went down and more stumbled over him.

просто, чтоб ты знала, следующие несколько дней, я буду несовсем здорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to let you know, For the next few days, I plan on being indisposed.

Похоже, мы теперь следующие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're next in line now.

Вы и остальные девять участников в здоровых молодых телах проведете следующие несколько часов там, откуда живым выйдет только один

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and nine others participants, in your young and beautiful bodies, will spend the next hours in a location from where only one will come out alive.

В надежде на мирное разрешение мы изложили следующие требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hopes of a peaceful resolution, we set forth the following demands.

Мысль, что я полностью буду зависеть от кого-то другого следующие несколько часов, это облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of surrendering complete control to someone else for the next few hours is kind of a relief.

Будь абсолютно нем в следующие 5 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be totally silent for the next five minutes.

Если будете спорить со своим добрым доктором, проведете следующие десять дней здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you keep arguing with your kindly family doctor, you're going to spend your next ten days right here.

Меня зовут Энди МакНифф, и следующие 60 минут мы будем поглощены откровенной беседой с нашим особым гостем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Andy McNiff, and for the next 60 minutes we'll be engaged in some straight talk with our special guest.

Внимание всем пассажирам, следующие рейсы отменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, all passengers the following flights have been delayed.

Пропустишь всё, что произойдет в следующие семьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you'll miss every good thing in the next seventy years.

Вебб проведёт следующие несколько дней в Хуарезе, в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell.

Вторая кучка в следующие ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second bunch disappeared through the next gateway.

Почему следующие присяжные должны посчитать вас более убедительным, чем эти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would the next jury find you any more persuasive than this one did?

В одном из недавних исследований показано, что английские подростки более агрессивны, чаще напиваются и больше ломают, чем другие европейцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No new study says that English teenagers are more violent, drink more and most are pregnant

В фильме было показано 2750 кадров визуальных эффектов, которые составляют приблизительно 90% фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film featured 2,750 visual effects shots, which make up approximately 90% of the film.

Когда свет сталкивается с границей между двумя средами с различными показателями преломления, часть его обычно отражается, как показано на рисунке выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When light encounters a boundary between two media with different refractive indices, some of it is usually reflected as shown in the figure above.

В течение года уравнение времени изменяется, как показано на графике; его изменение от года к году незначительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a year the equation of time varies as shown on the graph; its change from one year to the next is slight.

На рисунке показано, как этот принцип реализуется в управлении промыслом трески, предложенном Международным советом по исследованию моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure indicates how the principle is implemented in the cod fisheries management proposed by the International Council for the Exploration of the Sea.

Тот же опрос показал следующие результаты для религии взрослых жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same survey reported the following results for the religion of adult residents.

В данной статье рассматривается RC-схема, как в последовательной, так и в параллельной формах, как показано на диаграммах ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article considers the RC circuit, in both series and parallel forms, as shown in the diagrams below.

Политические партии готовились к выборам, которые должны были состояться с 1939 года, и к концу этого года были отобраны следующие кандидаты .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political parties had been making preparations for an election to take place from 1939 and by the end of this year, the following candidates had been selected; .

Было показано, что STAG2 взаимодействует со STAG1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STAG2 has been shown to interact with STAG1.

Пройдет еще двадцать пять лет, прежде чем Тибет посетят следующие документально подтвержденные европейцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be twenty-five years before the next documented Europeans visited Tibet.

Как показано ниже, это выражение упрощается до одного числа, когда электрическое поле и плотность тока в материале постоянны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As shown below, this expression simplifies to a single number when the electric field and current density are constant in the material.

Рождение лекуоны показано в статье как 1895 год, но дата на надгробии на картине-1896 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lecuona's birth is shown in the article as 1895, but the date on the headstone in the picture is 1896.

Отдельные скуты, как показано выше, имеют специфические названия и в целом соответствуют различным видам черепах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual scutes as shown above have specific names and are generally consistent across the various species of turtles.

У пожилых пациентов, достигших зрелости скелета, также может быть показано сращение суставов или артродез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of extracting juice from fruits and vegetables can take a number of forms.

Парентеральное питание показано больным раком, когда нет возможности получить доступ к пищеварительному тракту или если этот тракт неэффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parenteral nutrition is indicated in cancer patients when it is not possible to access the digestive tract or if the tract is ineffective.

В экспериментах на растениях было показано, что кремний укрепляет клеточные стенки, улучшает прочность растений, здоровье и продуктивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In plants, silicon has been shown in experiments to strengthen cell walls, improve plant strength, health, and productivity.

Следующие команды Питта также были выбраны в качестве национальных чемпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following Pitt teams were also selected as National Champions.

Было также показано, что фиксация белка MBL на вирусных поверхностях усиливает нейтрализацию вирусных патогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixation of the MBL protein on viral surfaces has also been shown to enhance neutralization of viral pathogens.

Однако совсем недавно было показано, что некоторые прокариотические белки связаны с тубулином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, however, several prokaryotic proteins have been shown to be related to tubulin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показано в следующих таблицах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показано в следующих таблицах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показано, в, следующих, таблицах . Также, к фразе «показано в следующих таблицах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information