Показано в следующих таблицах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сигнальное показание о наличии у подвижного состава свисающих деталей - dragging aspect
показание минимальной скорости - display of most restrictive speed
вариация показаний - reading variation
В этом разделе показаны некоторые - this section shows some
как будет показано позже - as will be seen later
В данной статье показано, как - this article shows how
все показания - all the readings
если оно не может быть показано - unless it can be shown
показан еще раз - shown again
Мне было показано - i was shown
Синонимы к показано: показанный, указанный
искать в суде - search in court
собирать в одно целое - assemble
заключать в трубу - tube
быть в контакте - be in contact
помещать в середину - middle
в среднем - average
игра в серсо - graces
высота в свету - clear height
претворение в жизнь - implementation
вводить в залив - embay
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
на следующее утро - The next morning
в вашей следующей поездки - in your next trip
в следующей жизни - in the next life
вывод на экран следующего окна документа - activate next document window
до следующего года - until next year
следующее объявление - the following declaration
необходима следующая информация - the following information is required
следующая политика - following policy
увидимся летом следующего года - see you next summer
следующее заявление от имени - the following statement on behalf
целевая таблица - objective table
базовая таблица - base table
ниже таблица - below table
виртуальная таблица - virtual table
таблица сверки - reconciliation table
таблица ускоренного списания стоимости основного капитала - rapid depreciation schedule
таблица почасовых ставок оплаты - schedule of hourly rates
таблица определения и классификации явления - phenomena identification and ranking table
таблица меридианных частей - table of meridional parts
таблица опытных данных по нормам потребления и восполнения запасов материальных средств - experience table of consumption and replacement
Следующий список включает расстройства, которые, как было показано, являются наиболее сильными предикторами суицидальных мыслей. |
The following list includes the disorders that have been shown to be the strongest predictors of suicidal ideation. |
В нем также есть некоторые юмористические пассажи, как показано в некоторых из следующих отрывков. |
It also has some humorous passages as shown in some of the following passages. |
Недоверие к боли - это отсутствие обезболивающей терапии для человека, испытывающего боль, когда лечение показано. |
Undertreatment of pain is the absence of pain management therapy for a person in pain when treatment is indicated. |
Однако было показано, что бактерии поглощают раковые клетки. |
However, it has been shown that the bacteria are taken up the cancer cells. |
The next lesson will be passing two briefcases. |
|
Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент? |
What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in? |
На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада. |
And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great. |
Крючконосый вдруг схватил Мин и Илэйн за шиворот, а в следующий миг произошло множество событий. |
The hook-nosed man suddenly seized Min and Elayne by the scruffs of their necks, and in the next instant everything seemed to happen at once. |
Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире. |
Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world. |
У тебя стопудово будет ещё один обширный инфаркт или инсульт в следующие несколько лет, так? |
You're definitely gonna have another massive heart attack or stroke in the next few years? |
В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего». |
Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation. |
А в следующий момент - ты в доме, о котором ничего не знаешь. |
Then you turn up at a place you know nothing about. |
В следующие три месяца нас ждет ротация четырех нигерийских батальонов и южноафриканского батальона. |
During the next three months we expect the four Nigerian battalions and the South African battalion to rotate. |
В дополнение к следующей информации, необходимо также представить, в случае применимости, следующие данные. |
In addition the following information should also be provided as applicable. |
Новые инициативы, направленные на улучшение ситуации в этой области, включают следующие мероприятия. |
New initiatives to overcome this situation included the following. |
На следующие 24 часа наш сайт также преобразится... |
Our website will actually change for the next 24 hours as well... |
Входит ли в учебные программы для аудиторов предмет, посвященный углубленному изучению финансового учета и отчетности, включая следующие темы:. |
Do education programmes for auditors contain a component on financial accounting and reporting at an advanced level that includes the following? |
следующие появляются каждые пять или шесть лет. В течение долгого периода детеныш зависит от матери: питается ее молоком, путешествует на маминой спине и спит рядом с ней ночью. |
Thereafter, she has one baby only every five or six years, a long period of childhood dependency when the child is nursing, sleeping with the mother at night, and riding on her back. |
Если во время игры на Windows 10 наблюдается проблемы с видео или изображением, попробуйте следующие решения. |
If you're having video or display problems during game play on your Windows 10 device, try the following solutions. |
Выберите вариант в списке Если нажата эта клавиша и используйте поле Воспроизвести следующий звуковой файл для загрузки соответствующего звукового файла. |
Select an option in the When this key is pressed list, and use the Play the following audio file box to upload the audio file to play. |
На основе Ваших детальных требований предлагаются следующие модели. |
Due to your detailed requirements the following models are suitable. |
В области Отсутствие в форме Рабочий укажите следующие сведения об отсутствии для каждого работника, отсутствие которого будет отслеживаться. |
Use the Absence area in the Worker form to specify the following absence information for each worker whose absences should be tracked. |
But next time, we get a sitter. |
|
Пожалуйста, передайте Грейс, что уход из кампуса на обед в следующий раз будет отмечен как прогул. |
Please let Grace know that leaving campus for lunch will be marked as truancy next time. |
Теперь, прокрутим вперед до 22:55 ... .. следующий поезд до Абериствита в 23:25. |
Now, if we scroll forward to 22:55... ..the next train to Aberystwyth is due at 23:25. |
В следующие двадцать минут я отклонял звонки от Джима Готца, раз за разом. |
I spend the next 20 minutes denying calls from Jim Goetz, over and over. |
Вряд ли она могла пробить скафандр, но солдат рухнул, следующие споткнулись об него. |
Couldn't have hurt him much through his p-suit but he went down and more stumbled over him. |
просто, чтоб ты знала, следующие несколько дней, я буду несовсем здорова. |
Just to let you know, For the next few days, I plan on being indisposed. |
Похоже, мы теперь следующие. |
I think we're next in line now. |
Вы и остальные девять участников в здоровых молодых телах проведете следующие несколько часов там, откуда живым выйдет только один |
You and nine others participants, in your young and beautiful bodies, will spend the next hours in a location from where only one will come out alive. |
В надежде на мирное разрешение мы изложили следующие требования. |
In hopes of a peaceful resolution, we set forth the following demands. |
Мысль, что я полностью буду зависеть от кого-то другого следующие несколько часов, это облегчение. |
The idea of surrendering complete control to someone else for the next few hours is kind of a relief. |
Be totally silent for the next five minutes. |
|
Если будете спорить со своим добрым доктором, проведете следующие десять дней здесь. |
Now, if you keep arguing with your kindly family doctor, you're going to spend your next ten days right here. |
Меня зовут Энди МакНифф, и следующие 60 минут мы будем поглощены откровенной беседой с нашим особым гостем. |
I'm Andy McNiff, and for the next 60 minutes we'll be engaged in some straight talk with our special guest. |
Внимание всем пассажирам, следующие рейсы отменены. |
Attention, all passengers the following flights have been delayed. |
Пропустишь всё, что произойдет в следующие семьдесят лет. |
Because you'll miss every good thing in the next seventy years. |
Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. |
|
A second bunch disappeared through the next gateway. |
|
Почему следующие присяжные должны посчитать вас более убедительным, чем эти. |
Why would the next jury find you any more persuasive than this one did? |
В одном из недавних исследований показано, что английские подростки более агрессивны, чаще напиваются и больше ломают, чем другие европейцы. |
No new study says that English teenagers are more violent, drink more and most are pregnant |
В фильме было показано 2750 кадров визуальных эффектов, которые составляют приблизительно 90% фильма. |
The film featured 2,750 visual effects shots, which make up approximately 90% of the film. |
Когда свет сталкивается с границей между двумя средами с различными показателями преломления, часть его обычно отражается, как показано на рисунке выше. |
When light encounters a boundary between two media with different refractive indices, some of it is usually reflected as shown in the figure above. |
В течение года уравнение времени изменяется, как показано на графике; его изменение от года к году незначительно. |
During a year the equation of time varies as shown on the graph; its change from one year to the next is slight. |
На рисунке показано, как этот принцип реализуется в управлении промыслом трески, предложенном Международным советом по исследованию моря. |
The figure indicates how the principle is implemented in the cod fisheries management proposed by the International Council for the Exploration of the Sea. |
Тот же опрос показал следующие результаты для религии взрослых жителей. |
The same survey reported the following results for the religion of adult residents. |
В данной статье рассматривается RC-схема, как в последовательной, так и в параллельной формах, как показано на диаграммах ниже. |
This article considers the RC circuit, in both series and parallel forms, as shown in the diagrams below. |
Политические партии готовились к выборам, которые должны были состояться с 1939 года, и к концу этого года были отобраны следующие кандидаты . |
The political parties had been making preparations for an election to take place from 1939 and by the end of this year, the following candidates had been selected; . |
Было показано, что STAG2 взаимодействует со STAG1. |
STAG2 has been shown to interact with STAG1. |
Пройдет еще двадцать пять лет, прежде чем Тибет посетят следующие документально подтвержденные европейцы. |
It would be twenty-five years before the next documented Europeans visited Tibet. |
Как показано ниже, это выражение упрощается до одного числа, когда электрическое поле и плотность тока в материале постоянны. |
As shown below, this expression simplifies to a single number when the electric field and current density are constant in the material. |
Рождение лекуоны показано в статье как 1895 год, но дата на надгробии на картине-1896 год. |
Lecuona's birth is shown in the article as 1895, but the date on the headstone in the picture is 1896. |
Отдельные скуты, как показано выше, имеют специфические названия и в целом соответствуют различным видам черепах. |
The individual scutes as shown above have specific names and are generally consistent across the various species of turtles. |
У пожилых пациентов, достигших зрелости скелета, также может быть показано сращение суставов или артродез. |
The process of extracting juice from fruits and vegetables can take a number of forms. |
Парентеральное питание показано больным раком, когда нет возможности получить доступ к пищеварительному тракту или если этот тракт неэффективен. |
Parenteral nutrition is indicated in cancer patients when it is not possible to access the digestive tract or if the tract is ineffective. |
В экспериментах на растениях было показано, что кремний укрепляет клеточные стенки, улучшает прочность растений, здоровье и продуктивность. |
In plants, silicon has been shown in experiments to strengthen cell walls, improve plant strength, health, and productivity. |
Следующие команды Питта также были выбраны в качестве национальных чемпионов. |
The following Pitt teams were also selected as National Champions. |
Было также показано, что фиксация белка MBL на вирусных поверхностях усиливает нейтрализацию вирусных патогенов. |
Fixation of the MBL protein on viral surfaces has also been shown to enhance neutralization of viral pathogens. |
Однако совсем недавно было показано, что некоторые прокариотические белки связаны с тубулином. |
More recently, however, several prokaryotic proteins have been shown to be related to tubulin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показано в следующих таблицах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показано в следующих таблицах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показано, в, следующих, таблицах . Также, к фразе «показано в следующих таблицах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.