Покрытый сахаром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: coated, covered, sheeted, strewn, wreathed, vestured
покрытый мхом - mossy
покрытый или украшенный перьями - covered or decorated with feathers
покрытым - covered
гальванически покрытый - electroplated
быть покрыты - be coated
жабры, покрытые мутной слизью - gills with mucus
закрыты и покрыты - closed and covered
Кора покрытые - bark-covered
оборудование покрыты - equipment covered
покрыты против - are covered against
Синонимы к покрытый: прикрытый, крытый, покрытый, обложенный, испещренный
с сахаром - with sugar
булочка с жженым сахаром - caramel bun
смешать масло с сахаром до однородной массы - to mix oil with sugar until smooth
обсыпать сахаром - sprinkle with sugar
сгущённое молоко с сахаром - sweetened condensed milk
покрытый сахаром - sugar-coated
сгущенные сливки c сахаром - condensed cream
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромом - egg pop
посолённый с сахаром - sugar-salted
Я не считаю, что фраза рецептурная наркомания - это термин, покрытый сахаром, но он объективен и точен. |
I do not find that the phrase “prescription drug addiction” to be a sugar coated term, but one that is objective and accurate. |
Давайте так же разобьём скорлупу, чтобы смешать яичный желток с сахаром. |
Let's grate the peel and add it to the eggs and sugar. |
Он вытащил каноэ на покрытый галькой берег и пошел в лес к пришельцам. |
He hauled the canoe up the shelving, pebbly beach and strode into the forest, heading for the visitors. |
Люди обычно заливают каймак медом, сахаром или смешивают его с вареньем. |
People typically top qaimak with honey, sugar, or mix it with jam. |
Лантье покончил с лепешками и полез в другую вазу, за ячменным сахаром. |
Lantier, who had finished the pastilles, took some barley-sugar out of another jar. |
Промываем в чистейшей родниковой воде, деликатно умерщвляем, глазируем тройным молочным шоколадом и припудриваем виноградным сахаром. |
Cleansed in the finest quality spring water, lightly killed and sealed in a treble milk chocolate envelope and lovingly frosted with glucose. |
Она прошла к сварочному столу и вытащила из-под него большой, покрытый пылью моток черного кабеля. |
Carol walked to the welding bench and pulled off a long, dusty coil of black cable. |
На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся. |
A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper. |
Что, металл, покрытый мхом и лишайником? |
What, metal covered in moss and lichen? |
Когда вашего мужа избрали, вы заменили его кумадин сахаром и подождали, пока у него случится удар. |
Then, once your husband got elected, you switched his Coumadin with sugar pills and waited for him to stroke out. |
Тебе стандартный с дополнительным сахаром, да? |
You're regular, extra sugar, right? |
Эмили, твоё лицо как драгоценный цветок, покрытый каплями росы... |
Emily, your face is like a precious dew-kissed flower... |
Why do you bring sugary, chemical-filled crud to my house every time you visit? What? |
|
Дай ему воды с сахаром, чтобы не было обезвоживания. |
Give him water with sugar to hydrate him. |
Но он, судорожно отвернувшись, смотрел в другую сторону, а Карл мчался теперь на полном газу, покрытый грязью, с хлопающими крыльями, - победоносный навозный жук. |
But he kept his eyes rigidly turned away; and Karl, the triumphant guttersnipe, stiff with dirt, flapping mudguards, drew away at top speed. |
Если он останется здоров, значит мы сможем вводить генетический код сопротивляемости раку, код для улучшения координации движений, для управления сахаром в крови. |
If he stays healthy, that means we can introduce genetic code for resisting cancer or enhancing motor skills, controlling blood sugar. |
Okay, who wants syrup and who wants cinnamon sugar? |
|
Do you take your dumplings with sugar? |
|
The world you live in is just a sugar-coated topping. |
|
Покрытый льдами, он отличался от земли только вздыбленной поверхностью. |
Covered with ice, it was only to be distinguished from land by its superior wildness and ruggedness. |
Говоря по-простому, было бы безумием дать Сладкоежке управлять нашими поставками воды и накачать её сахаром. |
Simply put, it would be madness to let Sweetums take over our water supply and pump it full of sugar. |
Смешана с его сахаром, мой господин |
Mixed in with his sugar, my lord. |
Could a diet full of hidden sugar be contributing to the problem? |
|
Цейлонский чай, очень крепкий, с сахаром и молоком, вернул ее к тем дням, о которых она, казалось, давно забыла. |
The Ceylon tea, very strong, with milk and sugar in it, took her back to days she thought she had forgotten. |
Надеюсь, нет, потому что у меня есть десерт для вас... с сахаром сверху. |
Hope not, because have I got some dessert for you... With sugar on top. |
Прежде, чем они отравили его сахаром. |
Before they poisoned him with sugar. |
Покрытый стеклом письменный стол выглядел строго и внушительно. |
His desk, glass-covered, looked clean and official. |
На дверях столовой Бывший друг желудка висел большой замок, покрытый е то ржавчиной, не то гречневой кашей. |
The doors of the Former Friend of the Stomach diner sported a large hanging lock that was covered with what looked like either rust or cooked buckwheat. |
Куахаду обычно подают на десерт с медом и грецкими орехами или иногда с сахаром, а реже-на завтрак с фруктами или медом. |
Cuajada is usually served as dessert with honey and walnuts or sometimes sugar, and, less often, for breakfast with fruit or honey. |
Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки. |
To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages. |
Они ускоряются электростатическим полем, где они ударяются о покрытый люминофором экран, превращая электроны обратно в фотоны. |
These are accelerated by an electrostatic field where they strike a phosphor coated screen, converting the electrons back into photons. |
Нуклеобаза, связанная с сахаром, называется нуклеозидом, а основание, связанное с сахаром и с одной или несколькими фосфатными группами, называется нуклеотидом. |
A nucleobase linked to a sugar is called a nucleoside, and a base linked to a sugar and to one or more phosphate groups is called a nucleotide. |
В средневековой Англии джанкет был едой знати, приготовленной со сливками и приправленной розовой водой, специями и сахаром. |
In medieval England, junket was a food of the nobility made with cream and flavoured with rosewater, spices and sugar. |
Он имеет большой передний двор, содержащий каменные скамьи, входной проход, покрытый горизонтальными плитами, одна из которых сохранилась, и остатки, возможно, куполообразной крыши. |
It has a large forecourt containing stone benches, an entrance passage covered by horizontal slabs, one of which has survived, and the remains of a possibly domed roof. |
Существует связь между более высоким потреблением подслащенного сахаром фруктового сока и диабетом, но нет никаких доказательств связи со 100% фруктовым соком. |
There is an association between higher intake of sugar-sweetened fruit juice and diabetes, but no evidence of an association with 100% fruit juice. |
Тесто также можно увлажнить и посыпать сахаром перед выпечкой для более сладкой, хрустящей отделки. |
The pastry can also be moistened and sprinkled with sugar before baking for a sweeter, crisp finish. |
Священник, совершивший Приготовительную литургию, несет поднос, покрытый аером, на котором помещен благословляющий крест. |
The priest who celebrated the Liturgy of Preparation carries a tray covered with an aër on which is placed a blessing cross. |
Индийские моряки, доставлявшие в качестве припасов топленое масло и сахар, познакомились с сахаром на различных торговых путях, по которым они путешествовали. |
Indian sailors, who carried clarified butter and sugar as supplies, introduced knowledge of sugar along the various trade routes they travelled. |
Этот покрытый ледником вулкан расположен вдоль региональной зоны разлома Ликинье-Офки. |
This glacier-covered volcano lies along the regional Liquiñe-Ofqui Fault Zone. |
Один общий контейнер-ведро для устриц, сложенный, вощеный или покрытый пластиком контейнер из картона. |
One common container is the oyster pail, a folded, waxed or plastic coated, paperboard container. |
No one could say how the bag of sugar had come to fall on S. |
|
Их медленно варили целиком, затем вырезали сердцевину и натирали сахаром. |
These were slowly cooked whole, then cored, then rubbed with sugar. |
На этом этапе соотношение между сахаром и кислотой является оптимальным. |
At this point the relationship between sugar and acid is optimal. |
С 1984 по 1986 год в США был доступен покрытый фирменный стиль кузова под названием Bushmaster. |
From 1984 to 1986 a covered utility body style was available in the US called the Bushmaster. |
Дхьянгро - это двусторонний дискообразный барабан, покрытый кожей и имеющий длинную деревянную ручку. |
The Dhyāngro is a double-sided disk-shaped drum topped with leather having a long wooden handle. |
Скрабы с солью и сахаром, как правило, самые жесткие, в то время как скрабы, содержащие бисер или рисовые отруби, как правило, очень нежные. |
Salt and sugar scrubs tend to be the harshest, while scrubs containing beads or rice bran are typically very gentle. |
It is also called fruit sugar and levulose. |
|
Белок, необходимый для откладки яиц и роста цыплят, заменяется фруктовым сахаром,который помогает птицам откармливаться для миграции. |
The protein needed for egg-laying and for the chicks to grow is replaced by fruit sugar which helps the birds to fatten for migration. |
So what about water, salt, and sugar then? |
|
Несколько купцов начали торговать сахаром-роскошью и дорогой пряностью в Европе вплоть до XVIII века. |
A few merchants began to trade in sugar – a luxury and an expensive spice in Europe until the 18th century. |
Эти монеты имеют медный сердечник, покрытый марганцовистой латунью, что придает им характерный золотистый цвет. |
These coins have a copper core clad by manganese brass, giving them a distinctive golden color. |
Его готовят из красного вина, обычно из региона Тиквеш, в сочетании с корицей и сахаром или медом. |
It is made of red wine, usually from the Tikvešh region, combined with cinnamon and sugar or honey. |
They are served hot and sprinkled with cinnamon sugar. |
|
Этот чай подслащивают сахаром и сгущенным молоком. |
This tea is sweetened with sugar and condensed milk. |
Клубнику также часто едят самостоятельно с сахаром и молоком или сливками. |
Strawberries are also often eaten on their own with sugar and milk or cream. |
Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия. |
In the NHL, the players are usually divided into four lines of three forwards, and into three pairs of defencemen. |
Его готовят с маслом, сахаром, корицей, изюмом и орехами, а сверху кладут сливки. |
It is prepared with butter, sugar, cinnamon, raisins, and nuts and topped with cream. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покрытый сахаром».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покрытый сахаром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покрытый, сахаром . Также, к фразе «покрытый сахаром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.