Политическая и экономическая повестка день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Политическая и экономическая повестка день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
political and economic agenda
Translate
политическая и экономическая повестка день -

- и [частица]

союз: and

- повестка [имя существительное]

имя существительное: subpoena, writ

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



Политическая власть вырастает из завоевания земли; однако культурные и экономические аспекты процветают через морские и торговые пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political power grows from conquering land; however, cultural and economic aspects flourish through sea and trade routes.

У США нет перспектив военной победы в Афганистане или Ираке, экономические издержки этих войн вряд ли можно больше себе позволить, а политическая поддержка дома ослабляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US has no prospect of a military victory in Afghanistan or Iraq; these wars’ economic costs can hardly be borne anymore, and political support at home is dwindling.

Посмотрим, удастся ли Италии собрать коалицию экономически прогрессивных и политически прагматичных стран для преодоления немецкого консерватизма и догматизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains to be seen whether Italy can assemble a coalition of economically progressive and politically pragmatic countries to overcome German conservatism and dogmatism.

Социал-демократия - это политическая, социальная и экономическая философия внутри социализма, которая поддерживает политическую и экономическую демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social democracy is a political, social and economic philosophy within socialism that supports political and economic democracy.

Политическая и экономическая власть по-прежнему находится в руках относительно небольшой местной элиты, большинство из которой либо белые, либо светлокожие креолы, либо метисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political and economic power remain vested in the hands of a relatively small local elite, most of whom are either white, light-skinned Creole, or Mestizo.

Это очень сложные фильмы, экономически и политически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are very complicated movies, economically and politically.

Либерализм времен холодной войны возник в то время, когда большинство афроамериканцев были политически и экономически бесправны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold War liberalism emerged at a time when most African-Americans were politically and economically disenfranchised.

За последние два десятилетия политическая и экономическая элиты Украины допустили деградацию человеческого капитала, и их представители не пытались решить образовавшиеся проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past two decades, Ukraine’s political and economic elites have allowed critical problems of human capital to deteriorate, rather than to seek remediation of them.

Среди причин языковой угрозы культурная, политическая и экономическая маргинализация составляет большую часть языковой угрозы в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the causes of language endangerment cultural, political and economic marginalization accounts for most of the world's language endangerment.

Одной из причин этого являются благоприятные политические и экономические условия, сформировавшиеся в результате окончания холодной войны и продолжительного экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for this is the more propitious political and economic environment, with the end of the cold war and the long virtuous circle of economic growth.

Вступление в мае текущего года в Европейский Союз десяти новых стран-кандидатов из Центральной, Восточной и Южной Европы, сделает ЕС политически, экономически и социально более многообразным, чем когда-либо до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the May accession of the ten central, eastern, and southern European candidate states, the European Union will be more politically, economically, and socially diverse than ever.

Ни одна зарубежная экономическая система не может быть настолько процветающей и ни одна политическая – настолько сложной, чтобы американские чиновники не могли о ней судить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No foreign economic system is too prosperous or political system too complex for American officials to judge.

Они обсуждают политические и экономические вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They discuss political and economical issues.

Таким образом, Ганди начал свое путешествие, направленное на то, чтобы нанести ущерб британскому правительству Индии экономически, политически и административно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandhi thus began his journey aimed at crippling the British India government economically, politically and administratively.

В период его правления в стране были проведены глубокие политические, экономические, культурные и социальные преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his period in office, the Government has promoted far-reaching political, economic, cultural and social changes.

Однако сегодняшняя социальная, экономическая и политическая системы, по крайней мере, в развивающихся странах, не смогут выдержать спада выпуска продукции на 15-20% в мирное время в течение короткого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today’s social, economic, and political systems – at least in developed countries – are unable to withstand a peacetime decline in output of 15-20% within a short period.

И я уверена, что мы стоим на пороге радикальной эволюции того, как мы взаимодействуем и торгуем, потому что мы впервые в состоянии снизить уровень неопределённости не только через политические или экономические институты, такие как банки, корпорации и правительство, а при помощи лишь одной технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I believe we are now entering a further and radical evolution of how we interact and trade, because for the first time, we can lower uncertainty not just with political and economic institutions, like our banks, our corporations, our governments, but we can do it with technology alone.

На этой основе возникает сложная политическая и идеологическая надстройка, в которой экономическое развитие оказывает влияние на общественный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this foundation arises a complex political and ideological superstructure, where economic development impacts upon societal progress.

Недавно мы обсуждали с гражданами страны политические направления и экономические приоритеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times we have consulted in this way with the nation on our political direction and our economic priorities.

Денгизм - это политическая и экономическая идеология, впервые разработанная китайским лидером Дэн Сяопином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dengism is a political and economic ideology first developed by Chinese leader Deng Xiaoping.

Тикаль стал доминировать над большей частью южных низменностей Майя политически, экономически и в военном отношении в период ранней классики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tikal came to dominate much of the southern Maya lowlands politically, economically, and militarily during the Early Classic.

На неё влияют изменение климата, политические и экономические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change, together with political and economic troubles, are having an impact.

Трехсторонняя комиссия намеревается создать международную экономическую власть, превосходящую по рангу политические правительства вовлеченных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the Trilateral Commission intends, is to create a worldwide economic power superior to the political governments of the nation-states involved.

Экономическая, политическая и социальная политика отражает интерес культуры к индивидуализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic, political, and social policies reflect the culture's interest in individualism.

Индия была по существу феодальной страной, политически раздробленной и не столь развитой в экономическом отношении, как Западная Европа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India was essentially feudal, politically fragmented and not as economically advanced as Western Europe.

Сокращение перерасхода грунтовых вод обычно политически непопулярно и может иметь серьезные экономические последствия для фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing groundwater overdrafting is usually politically unpopular, and can have major economic impacts on farmers.

Действительно, сейчас в России проходят реформы, которые являются политически и экономически жизнеспособными

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, there are reforms in today's Russia that are both politically viable and economically promising.

Пальчинский же заклинал инженеров посмотреть на экономические, политические и социальные последствиях их действий; иначе говоря, обратиться к проблемам общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palchinsky, on the other hand, implored engineers to look at the economic, political and social consequences of their actions; in other words, be more public-focused.

Однако по сравнению с реальными боевыми действиями политическая, экономическая, дипломатическая и идеологическая враждебность, характеризующая нынешнюю холодную войну, безусловно, предпочтительнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to hot war, however, the political, economic, diplomatic, and ideological hostility that characterize the current cold war is surely preferable.

В период своего апогея это широко известное место экономически и политически доминировало в северных низменностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its apogee, this widely known site economically and politically dominated the northern lowlands.

В действительности ее экономическая система, а следовательно, и политическая политика управляются извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality its economic system and thus its political policy is directed from outside.

Миграция затронула Палестину во многих отношениях, в том числе экономически, социально и политически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The migration affected Palestine in many ways, including economically, socially, and politically.

Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet political and economic system had a number of features which distinguished it from other authoritarian regimes.

Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deepening economic recession is bound to catalyze political change.

Сегодня экономическая и политическая география зачастую не совпадают друг с другом, и поэтому правительства не осуществляют суверенитета над своими экономическими территориями в той мере, в которой это имело место ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic and political geographies now often differ, so Governments do not exercise the degree of sovereignty over their economic territories that they used to.

Лидеров российского бизнеса больше всего беспокоит экономическая и политическая стагнация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's business leaders seem most concerned with economic and political stagnation.

Как экономическая модернизация требует наличия демократических институтов и способствует их развитию, так и политическая модернизация не может быть прочной без устойчивого экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as economic modernization requires and fosters democratic institutions, so political modernization is unsustainable without lasting economic growth.

Хотя с 1970-х годов экономический и социальный контроль в Китае был значительно ослаблен, политическая свобода по-прежнему жестко ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While economic and social controls have been significantly relaxed in China since the 1970s, political freedom is still tightly restricted.

Он имеет свои социальные, политические и экономические особенности, характерные для каждой страны, и подвержен воздействию международной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is subject to the social, political and economic peculiarities of each national environment as much as it is affected by international activities.

Европа дошла прямо до России и до Ближнего Востока, и если бы мир на самом деле стал более ровным и американизированным, это было бы меньшей из проблем, но в мире Большого нуля страны, граничащие с Россией и с Ближним Востоком, имеют разные экономические возможности, разную социальную стабильность, разные политические предпочтения и системы, отличные от европейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe went right up to Russia, went right down to the Middle East, and if the world were truly becoming more flat and more Americanized, that would be less of a problem, but in a G-Zero world, those countries nearest Russia and nearest the Middle East actually have different economic capabilities, different social stability and different political preferences and systems than core Europe.

Нет, потому что, говоря по-простому, политическая свобода неотделима от свободы экономической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because, simply put, political liberty cannot be separated from economic liberty.

Объединив север и Юг политически, КПВ все же должна была интегрировать их социально и экономически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having unified North and South politically, the CPV still had to integrate them socially and economically.

В насилии находят выход всевозможные политические, экономические и социальные разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence then becomes the outlet for venting all sorts of political, economic and social frustrations.

Экономически Украине было бы выгоднее быть сателлитом России, но политически она хотела быть частью Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine would have been better off economically as a Russian satellite, but politically it wanted to be part of the West.

При этом могут учитываться такие факторы, как экономическая эффективность, побочное воздействие, социальная справедливость, механизмы финансирования и политическая осуществимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides economic efficiency, side effects, social equity, funding mechanisms and political feasibility can be taken into account.

Он считал, что политическая независимость основывается на экономической независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that political independence was predicated upon economic independence.

Социальные, политические и экономические аспекты нельзя отделить от культурного аспекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social, political and economic dimensions could not be separated from the cultural dimension.

У вас здания, небоскрёбы, вы господствуете и управляете экономически и политически!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got bilders, sky-scrappers, that you dominate and control - economically and politically!

Это движение парализовало Китай политически и на долгие годы ослабило страну экономически, культурно и интеллектуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement paralyzed China politically and weakened the country economically, culturally and intellectually for years.

Политическая, экономическая и финансовая стоимость ренационализации будет огромна; распада ЕС боятся во всем мире не зря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political, economic, and financial costs of renationalization would be enormous; an EU collapse is feared around the world for good reason.

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper.

Он был описан как молодая, восходящая политическая звезда в Польше, и рассматривается как лидер на президентском посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been described as a young, rising political star in Poland, and is viewed as a frontrunner for the presidency.

Растущий экономический успех позволил Бушу чаще посещать Виденсаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing economic success allowed Busch to visit Wiedensahl more frequently.

Военно-политическая функция Бюссена завершилась в 1633 году, когда замок был разрушен шведскими войсками во время Тридцатилетней войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military and political function of the Bussen came to an end in 1633, when the castle was destroyed by Swedish troops during the Thirty Years' War.

Практически все ранее принадлежавшие государству малые и средние компании были приватизированы, оставив лишь небольшое число политически чувствительных крупных государственных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all of the previously state-owned small and medium companies have been privatised, leaving only a small number of politically sensitive large state companies.

Научные знания и политические навыки Уайли были ключом к принятию закона о продуктах питания и лекарствах 1906 года и созданию FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiley’s scientific expertise and political skills were a key to passage of the 1906 Food and Drugs Act and the creation of FDA.

Политическая власть этнического африканского населения постепенно ослабевала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political power of the ethnic African population progressively eroded.

Недавняя политическая история Бирмингема привлекла всеобщее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birmingham's recent political history has gained national attention.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «политическая и экономическая повестка день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «политическая и экономическая повестка день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: политическая, и, экономическая, повестка, день . Также, к фразе «политическая и экономическая повестка день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information