Полон жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полон жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
full of life
Translate
полон жизни -

- полон

full of

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Но этот мальчик полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this kid? This kid's still alive.

Я все еще полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've still got a lot of life left in me.

Анджело Коласанто до сих пор полон жизни, но он не молод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angelo Colasanto is still very much alive, but he's not young.

Парень, с которым я встречался, был полон жизни и надежды. А этот псих бессердечный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the guy that I met was vibrant and hopeful, and this guy is crazy and dead inside.

Здоров и полон жизни, как и сам Детройт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As healthy and vibrant as Detroit itself.

Как всегда, полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vibrant as ever.

И все ещё такой сильный, полон жизни, слишком упрямый, чтобы принять моё предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still so strong, so full of life, too willful to take my offer.

Когда человек отважен и полон жизни, нет существа прекраснее его, думала Конни, молча глядя на егеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the human being is full of courage and full of life, how beautiful it is! So she thought, as she watched him in silence.

Я приехал в этот город, потому что он полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to this city because it is full of life.

На небе сиял ущербный месяц, и воздух был полон смутным дыханием возрождающейся жизни, ибо снова приближалась весна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A waning moon was shining, and a hushed sense of growing life filled the air, for it was nearing spring again.

Полон жизни, невзирая на горе-родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So full of life, despite abysmal parenting.

Даже тогда он был полон жизни и говорил о некоей молодой женщине, которая ждала его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was full of life even then, talking about a certain young lady who was waiting for him in the house.

Он, в отличие от многих других - мужчин, женщин и детей - был полон жизни для чужаков и мертв - для своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was but like many others-men, women, and children-alive to distant, and dead to near things.

Каждый день жизни любого живого существа полон испытаний. И их нужно преодолеть, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every creature, every day is full of challenges, all of which must be overcome, somehow, in order to survive.

И несмотря на свой возраст, я полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And despite my age. I am full of life.

Он был молод и полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was young and vibrant.

Он ещё полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's life in him yet.

А бар Юри полон жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is Yuri's bar lively?

День был полон недвижной тяжести, день отпустившего мороза и отошедшей жизни, день, самой природой как бы созданный для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day was filled with a motionless heaviness, a day of diminished frost and departed life, a day as if created for a burial by nature herself.

Жена стареется, а ты полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife gets older, while you're full of life.

Он умен, полон жизни и артистичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's smart, lively, really artistic.

Вот о человеке, который полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's one about a man who's very much alive.

Каждый день нашей жизни полон уныния и горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in blackness and misery, all the days of our lives.

Как хорош сад, как полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How beautiful the garden was, how alive.

Лондон всегда полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London is always full of life.

Я совсем не полон жизни и добрых чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not full of life and good spirits.

Ада - самый большой подарок, посланный тебе богом в этой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ada is the most precious gift God has given you all your life.

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

Наши жизни, наши мечты, наше будущее не принадлежат нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lives, our dreams, our future does not belong to us.

После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do.

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

И я не позволю, чтобы тормозить это работой над нереальным проектом спасения моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I won't have you slowing that down by trying to work on the impossible project of saving me.

Поистине в той жизни не было места малодушию, слабости или лени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy.

Существует множество взаимосвязей между характером городской жизни и характером преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many relationships between the patterns of urban life and the patterns of crime.

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

Все эти вопросы имеют важное значение, однако их список не полон, поскольку в нем отсутствует вопрос о соразмерности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are valid considerations, but incomplete because proportionality is not addressed.

Вижу деньги, вижу богато украшенные стены дворца, похожего на Медичейский. а этот дворец полон серебряных мелодий, слышите...?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see money, richly decorated walls of a palace and the palace is full of silver, silver melodies.

Лантье перед уходом мылся. Он извел всю помаду, которая была завернута в игральную карту. На два су помады! Таз был полон грязной мыльной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lantier had washed himself and had used up the last of the pomatum - two sous' worth of pomatum in a playing card; the greasy water from his hands filled the basin.

Я предполагаю этот швейцарец, как сыр, который полон молочной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing it's Swiss, as in cheese, as in full of lactate.

Он был полон странных и зловещих предчувствий, и это сильно беспокоило Юлию Михайловну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was full of strange and sinister forebodings, and this made Yulia Mihailovna seriously uneasy.

Может потому, что это мероприятие, Создано чтобы показать лучшее лицо Колорадо всему миру а ваш зал слишком полон противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe because this is an event to show the best face of Colorado to the whole world and your gym is a cesspool of controversy.

Очень изящно сложен и полон великолепных аллюзий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized.

Но вы сказали мой аппендицит был полон раковых клеток ваш аппендицит был полон клеток которые указывали на лимфоцитарную атипию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you said my appendix was full of cancer cells. Your appendix was full of cells that showed a lymphocytic atypia.

Правительство старалось как могло, но все его усилия оставались бесплодными, ибо у правительства и без того хлопот был полон рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government did its best, but the efforts came to nothing, for the government was harried by many things.

Но теперь он слаб и полон дыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now he's weak and full of holes.

Он был еще на четверть полон, как мы уже сказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was still about a quarter full, as we before stated.

Софи живое доказательство, что мир полон скрытыми вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie is living proof that the world is alive with hidden things.

У вас полон коридор евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a room full of Jews out there.

Бар полон людей, а мы прилипли к своим телефонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bar full of people and here we are glued to our phones.

На следующий день в небе не было ни облачка, а сад после дождя был полон благоухания и прохлады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day there was not a cloud in the sky, and the garden was sweet and fresh after the rain.

Поэтому он был полон решимости атаковать 2 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was therefore determined to attack on July 2.

Обладая деловой хваткой и предприимчивостью, которыми была отмечена его взрослая жизнь, шоу был полон решимости найти рынок сбыта для своих товаров в глубине страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the business acumen and entrepreneurial spirit that was to mark his adult life, Shaw was determined to find a market for the goods in the interior of the country.

Дом полон играющих в покер тетушек, дядюшек и кузенов, занятых бесконечными взаимными обвинениями по поводу раздела семейного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house is full of poker-playing aunts, uncles and cousins engaged in endless recriminations over division of the family fortune.

Лента останавливалась только тогда, когда буфер не содержал данных для записи или когда он был полон данных во время чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tape was stopped only when the buffer contained no data to be written, or when it was full of data during reading.

Это альбом, в котором любой инструмент, который вы слышите, играет, каждый вокал на записи полон эмоций и цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an album that any instrument that you hear played, every vocal on the record is full of emotion and purpose.

Его ум был полон духовных мыслей, в то же время он прислушивался к советам стариков, обитателей этой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind was full of spiritual thoughts, while taking advice from the old men, the dwellers in the land.

Пол был полон решимости оказать давление на Вильсона, потому что президент будет иметь наибольшее влияние на Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul was determined to put pressure on Wilson, because the President would have the most influence over Congress.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полон жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полон жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полон, жизни . Также, к фразе «полон жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information