Получил свой палец на спусковом крючке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генеральный секретарь получил следующее заявление - the secretary-general has received the following statement
только что получил отчет - just got a report
получил по электронной почте - received via email
я получил, чтобы добраться до школы - i got to get to school
я получил через - i got through
получил довольно - got quite
получил назначение - received an appointment
получил быстро - received quickly
он получил новый - he got a new
я получил вашу записку - i got your note
Синонимы к получил: получать, набирать, приобретать, зарабатывать, добиваться, выигрывать
свой выбор - own choice
свой путь вперед - its way forward
бой свой путь - fight my way
завершил свой доклад - completed its report
введите свой веб-сайт - enter your website
вернуться в свой кабинет - back to his office
закончил свой мастер - has completed his master
встретил свой конец - met his end
занял свой пост - took up his post
внести деньги на свой счет - add funds to your account
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib
палец гусеничной ленты - king bolt
больной палец - sore thumb
загнать занозу в палец - run a splinter into finger
есть свой палец на пульсе - have your finger on the pulse
мой большой палец - my thumb
палец штока-ловителя - rod-overshot stud
сломал палец - broke my finger
шарнирный испытательный палец - jointed test finger
полусферический шаровой палец - hemispherical ball pin
палец подборщика - pickup finger
Синонимы к палец: большой палец руки, палец
Значение палец: Подвижная конечная часть кисти руки, стопы ноги или лапы животного.
печься на солнце - grill
призыв на военную службу - conscription
тугой на ухо - taut at the ear
на расстояние - at a distance of
несмотря на то что - although
на борту - aboard
ловить рыбу на блесну - fish
столик на колесиках - table on wheels
выгонять на подножный корм - put out to grass
надруб на дереве - kerf
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
каждая рыба хороша, если она на крючке - any fish is good if it is on the hook
на крючке - on the hook
быть на крючке - be on the hook
ваш палец на спусковом крючке - your finger off the trigger
как червяк на крючке - like a worm on a hook
вы на крючке - you're on the hook
положить палец на спусковом крючке - put your finger on the trigger
палец на спусковом крючке - a finger on the trigger
получил свой палец на спусковом крючке - got my finger on the trigger
Синонимы к крючке: фантазер, человек с причудами
Получил совпадение по набору отпечатков с бардачка в машине Симса. |
Got a hit on the set of prints from the glove box in Simms' car. |
You wished for the toys of wealth; you have them. |
|
Я получил записку от Альбера с просьбой быть сегодня в Опере; он хотел, чтобы я был свидетелем того оскорбления, которое он собирался вам нанести. |
Yes. Albert wrote to request me to come to the opera, doubtless that I might be a witness to the insult he meant to offer you. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Хотя я регулярно посещаю библиотеку, я покупаю много книг, особенно те, которые я читал и получил удовольствие. |
Though I attend libraries on a regular basis, I buy quite a lot of books too, particularly those that I read before and enjoyed reading. |
Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов. |
Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges. |
Мне оставалось только надавить на спусковой крючок, и я бы убил его. |
I was only a finger's pressure away from killing him. |
Он использовал многочисленные знакомства и получил возможность представить свои идеи при дворе. |
He used every contact he had made, and won the chance to present his ideas at court. |
Руководитель команды получил указание, что запланированное время посадки сдвигается с 15:00 на 18:00. |
The team leader got a transmission pushing back the scheduled landing from 1500 to 1800. |
Этот Комитет ни разу не получил разрешения посетить ни Израиль, ни территории для выполнения своего мандата. |
It has never been authorized to enter Israel or the territories in order to fulfil its mandate. |
Cuts and bruises, but nothing serious. |
|
Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта. |
Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant. |
Я позвонил мужу и когда он не ответил, я получил ордер для отслеживания его кредитки. |
I called the husband right away, and when he didn't get back to me, I got a warrant for his credit cards. |
Я преуспел в неразборчивом бормотании и получил степень по Да, хозяин. |
I majored in Talking With a Slur and graduated with a Yes Masters Degree. |
Я получил эти браслеты из слоновой кости из нехоженных районов Африки. |
I got these ivory bangles, from darkest Africa. |
Ким получил командование над тигровыми охотниками, хотя это и не привело к добру. |
Kim did come to command the Tiger Hunters, although it brought him to a sad end. |
This was the little pig that had none. |
|
Четыре часа интенсивной медитации усиленной точной 2-граммовой дозой Коричневой Бетти и я не получил ничего. |
Four hours of intense meditation augmented by a precise two-gram dose of brown Betty and I've got nothing. |
Все думают, что я получил степень магистра, пока был на острове? |
Everyone fantasizing that I got my MBA while I was on the island? |
Мне необходимо съездить на родину - в Ирландию, в страну, которую здесь презирают, как ты сама знаешь. Всего лишь двадцать часов назад я получил оттуда важное известие. |
I am called to my native country-Ireland, so much despised, as you already know. 'Tis only within the last twenty hours I received the summons. |
Oh, what I got in return was priceless. |
|
I'll get the best kind of degree- honorary, baby! |
|
Have you got all 45 of the parental consent forms? |
|
Назавтра, еще до полудня, он уже был в Хартфилде, и по довольной улыбке, с которою вошел в комнату, можно было твердо сказать, что задуманный им план получил некое развитие. |
Before the middle of the next day, he was at Hartfield; and he entered the room with such an agreeable smile as certified the continuance of the scheme. |
Да, я на этом получил оправдательный приговор. |
Yeah, yeah, it got me an acquittal. |
Я говорил, что только что получил плёнку с 911, где записан звонок обезумевшей Шерил Вилленс про пропажу её дочери? |
Did I tell you I just got a 911 tape of a distraught Cheryl Willens phoning the police about her missing daughter? |
I obtained a search warrant from Morton magistrates. |
|
Ведь они понятия не имеют, что я здесь делаю, да и не поверили бы никогда, если б им рассказать, а испанскую визу я получил еще до того, как ввели ограничения. |
They've no proof of what you do, and as a matter of fact they would never believe it if you told them, and my passport was valid for Spain before they issued the restrictions. |
Но недавно Алон получил секретную работу в анти-террористическом подразделении в Газе. |
But recently Alon got a classified job in the anti-terrorism unit in Gaza. |
Ты понимаешь, что Харви Раттен только что получил Королевское помилование? |
You do realise Harvey Wratten just got himself a Royal Pardon? |
Герхардт и в самом деле откладывал деньги: он задумал со временем выплатить Дженни все, что получил от нее. |
As a matter of fact, Gerhardt was saving as much as possible in order to repay Jennie eventually. |
Я сказал, что получил информацию от осведомителя, а на самом деле, снял все на камеру. |
l attributed my PC to an informant when in fact I had it off a camera. |
Он борется с бутылкой с тех пор как получил первую зарплату. |
He's been fighting the bottle since he opened his first pay packet. |
Прямо в постели Адам был зачислен в армию и получил звание рядового кавалерии. |
Lying in his bed, Adam was enlisted in the army as a private in the cavalry. |
Я получил от него сегодня письмо, где он выражает своё одобрение. |
I had a letter from him this morning giving me his approval. |
And so I had succeeded in having her without killing her husband. |
|
Я встал с приятной прохладной земли и перся пять миль к телефону сразу после того, как получил по голове. |
I get up off the nice cold ground and walk five miles to a phone... right after having my head treated. |
Его отец не получил работу, которую добивался несколько лет, его агрессия достигла нового максимума и он ломает руку своему сыну. |
Dad misses out on a job that he's wanted for years, so his aggression reaches a new low point and he breaks his son's arm. |
Я только что получил деньги, и мне нужно управиться до зимы. |
My financing just came through, and I want to break ground before winter. |
Вы наводите их на плохих парней, нажимаете спусковой крючок, металлические заряды летят по воздуху, вгрызаются в их плоть. |
You point them at bad guys, you pull the trigger, metal projectiles fly through the air, burrow into their flesh. |
Yeah, I went to a swap meet in Gardena and got all this. |
|
Mike's a really good guy, but he's taken a few knocks. |
|
так я получил неплохую и уютную работенку в финансовой компании |
So I got me a nice, cozy job with a finance company. |
Я приложу все силы к тому, чтобы всякий, кто плавает под пиратским флагом, получил по заслугам. |
I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag gets what he deserves. |
Правда, есть предположение, что один из грабителей получил серьезное ранение в шею. |
Although it is thought one of the men suffered a serious gunshot wound to the neck. |
И Анджело теперь богатый человек, так что он получил то, что хотел. |
And Angelo's now a wealthy man, so he got what he wanted. |
Тем не менее Каупервуд поблагодарил Десмаса за заботу, а также за разрешение передать ему простыни и принадлежности туалета, которые он только что получил. |
Nevertheless, he now thanked Desmas for this, as well as for the sheets and the toilet articles which had just been brought in. |
You gave me the bank transfers pointing to a patsy. |
|
Что-то мне подсказывает Гавриил не получил твоё сообщение. |
Something tells me Gabriel didn't deliver your message. |
Когда Вагнер кликнул по ссылке, объект получил его полномочия, и по щелчку пальца оказался внутри банковской сети. |
When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network. |
Я позабочусь о том, чтобы ты получил моё место главы коммитета по Ассигнованиям. |
I'll make sure you get my chairmanship on Appropriations. |
You didn't tell me you got a pay rise. |
|
Я только что получил контракт на 200 тысяч на снос и расчистку. |
I just pulled a $200,000 contract for demolition and debris removal. |
Газета Пост хочет чтобы Дэнни получил доступ для написания третьей части сенсационного материала. |
The Post would like access for Danny to do a three-part feature. |
Removed the trigger bar spring. |
|
Я питал надежды, что ты придёшь с наличными, раз уж ссуду получил в наличных. |
I was kind of hoping you were gonna bring cash with you. |
And I just got an order from Whole Foods. |
|
Бывший коллега Джим Кларк получил свой главный прорыв от Клейтона, который нанял его в качестве редактора невинных. |
Former colleague Jim Clark was given his major break by Clayton, who hired him as the editor on The Innocents. |
Бойер, в свою очередь, получил широкое признание как главный авторитет в области Уайатта Эрпа. |
Boyer in turn received wide recognition as the foremost authority on Wyatt Earp. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получил свой палец на спусковом крючке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получил свой палец на спусковом крючке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получил, свой, палец, на, спусковом, крючке . Также, к фразе «получил свой палец на спусковом крючке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «получил свой палец на спусковом крючке» Перевод на испанский
› «получил свой палец на спусковом крючке» Перевод на немецкий
› «получил свой палец на спусковом крючке» Перевод на французский
› «получил свой палец на спусковом крючке» Перевод на итальянский
› «получил свой палец на спусковом крючке» Перевод на арабский
› «получил свой палец на спусковом крючке» Перевод на узбекский