Помешать угону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Помешать угону - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prevent stealing
Translate
помешать угону -

- помешать [глагол]

глагол: intervene, intercept, hopple

словосочетание: put a crimp in, put a crimp into, take the wind out of one’s sails

- угон [имя существительное]

имя существительное: stealing, driving away



Нужно помешать им. Будь ты нищий или король, все равно не избежать смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you bury him without leaving a trace, whether he's a high-ranking official or a beggar it's the same when it comes to giving off a rotting smell in a while.

Дочка! Значит, ты хочешь помешать нам поработать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you intend to hinder us in our work, my daughter?

Должен же я спросить сердца их предварительно, чтобы... enfin, чтобы не помешать сердцам и не стать столбом на их дороге... Я единственно из благородства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was bound to question their hearts beforehand that I...enfin, that I might not constrain their hearts, and be a stumbling-block in their paths. I acted simply from honourable feeling.

Так вы полагаете, что ваш летательный аппарат был украден, чтобы помешать вам победить в состязаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you think your flying machine was stolen to prevent you from winning the competition.

Каким образом можно было бы тогда помешать пиратам высадиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could they then prevent the pirates from landing?

Зиннирит задохнулся от боли и неожиданности и даже не попытался помешать Дани-фай развернуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zinnirit gasped in pain and surprise and didn't even try to stop Danifae from turning him around.

Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments.

Когда учителя вмешались с целью помешать поселенцам ворваться в школу, те напали на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When teachers intervened to prevent the settlers from breaking in, the settlers assaulted them.

Ага, а ещё там нет спутникового радио, телекамеры заднего обзора и дюжины подставок для стаканов, но это не поможет нам помешать ему попасть на самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, he doesn't have satellite radio, a backup camera, and ten cup holders, either, but that doesn't help us stop him from getting on a plane.

Когда Джордж поставил себе цель, ему трудно помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When George's course is set, it's hard to unseat him.

Цербер - единственный способ помешать ей достичь цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cerberus is the only way to stop it from reaching its target.

Если мы хотим помешать им, потребуются легионы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are to be intercepted, it's work for the legions!

По всему колледжу полиция. Боюсь, что полицейскому расследованию может помешать отсутствие телефона профессора Джерико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear the police investigation may be hampered somewhat by the absence of Professor Jericho's phone.

Нам нужно всего 60 сенаторов, чтобы помешать его обструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need 60 senators to prevent a filibuster.

Но, чтобы не помешать ему все рассказать, она скрыла свое внимание и с одобрительной улыбкой слушала его рассказ о том, как он провел вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that she might not prevent his telling her everything, she concealed her close scrutiny of him, and with an approving smile listened to his account of how he had spent the evening.

Судья отклонил иск по угону автомобиля и заставил ее бывшего мужа выплатить ей все алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge dismissed her ex-husband's auto theft charges... and forced him to pay all back child support.

На самом деле, это было сделано врачами чтобы помешать вам зачать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was actually done by the doctors to prevent you from ever conceiving a child.

Чтобы помешать дальнейшим изысканиям пока они не вернутся, возможно, с предложением купить землю у Джоэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted to prevent any further exploration till they could come back, maybe make Joel an offer for the land.

Но ничто не могло помешать им, испариться как по волшебству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing to stop it from magically disappearing.

Это не может помешать ничему, что вы назначаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't interfere with anything you've prescribed.

Не считая, сколько раз они пытались помешать мне выяснить, что Кананга скрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not counting the times they've tried to stop me from discovering what Kananga's protecting.

Думаете, что сможете предотвратить это, если заткнете все дырки, но вы не сможете помешать этому, Джей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you can stop it if you plug up every hole, but you can't stop it, Jay.

Если это произойдет, охранники попытаются им помешать, и начнется бунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they do, your guards will try to stop them and there will be a riot.

И здоровяки никогда не успевали помешать мне воткнуть кинжал туда, где нет мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the big men were always too slow to stop my dagger from going where their muscles weren't.

Твоя задача - проникнуть к нему во дворец разведать, где находится самолет, и помешать ему его продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mission is to get into his palace find out where the plane is and stop him from selling it.

Я не могу помешать тому, что надвигается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't prevent what's brewing up.

Если вы хотите чинить препятствия и нарушать права моего клиента, я не смогу вам помешать, но доложу об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you insist on creating an unreasonable delay and obstructing my client's legal rights, you know I have no recourse but to report you.

Я была так напугана, что рак может помешать мне расстаться с последним сожалением из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so scared that cancer would prevent me from checking off that last regret.

Ни один голос не раздался ему вслед, ни одна рука не поднялась, чтобы ему помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a voice was raised, not an arm extended to hinder him.

Ну, есть только один способ - вернуться в тот момент когда мы впервые прибыли в прошлое и помешать тебе проболтаться про 11 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the only way to fix this is to return to the moment when we first arrived in the past and stop you from spilling the beans about 9/11.

И все наши стражники не смогли им помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a full complement of guards that didn't stop them.

Я собирался зайти, но не хотел помешать вам с Триш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna come in, you know, but I didn't want to barge in on you and Trish.

Ничто не должно помешать Великому делу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing must interfere with the Great Work!

Я позволила эмоциям помешать исполнению долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let my emotions get in the way of my duty.

Вы львята, готовы помешать Антихристу родиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mountain lions ready to stop the Antichrist from being born?

Ты позволишь такой небольшой вещи как жизнь твоего брата помешать тебе выиграть гонку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll let a little thing like your brother's life stop you from winning the race?

Ты моложе; но я не считаю, чтобы при твоем достатке ранний брак мог помешать выполнению любых намерений отличиться и послужить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed.

Но прямо сейчас я должна помешать женщине, которая управляет твоим дружком, как марионеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now, I need something to defeat the woman who's puppet-mastering your boyfriend.

Я не хочу, чтобы на следующей неделе ты включил телевизор и узнал, что президента убили, осознавая, что ты мог этому помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want you to turn on the TV next week and see the President dead, and know you could've done something about it.

Я не мог помешать вам убить этого юношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I could not have prevented you from killing that young man.

О том как вы хотите помешать ему передать секретные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About how you want to stop him delivering his secret documents.

Они должны помешать ему нырнуть и утащить за собой лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to prevent it from diving and pulling a boat under.

Какое высокомерие заставляет вас что вы можете помешать мне сделать это снова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What hubris possesses you that makes you think that you can prevent me from doing so again?

Не может помешать этому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not hinder it.

Если я буду знать то, что знает полиция, я смогу помешать казалось бы неизбежному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I find out what the police knows, I could prevent whatever is necessary.

Влад также отправился в Чилию, но оставил там отряд в 6 тысяч человек, чтобы попытаться помешать походу армии султана, но османы разбили Валахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vlad also departed for Chilia, but left behind a troop of 6,000 strong to try to hinder the march of the sultan's army, but the Ottomans defeated the Wallachians.

Разрешения по-прежнему могут быть отозваны для этих приложений, хотя это может помешать им работать должным образом, и в этом случае отображается предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permissions can still be revoked for those apps, though this might prevent them from working properly, and a warning is displayed to that effect.

Вор обычно использует какую-то форму приманки, чтобы помешать ближайшим свидетелям заметить отсутствие оплаты, пока они не покинут станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thief will usually use some form of decoy to prevent nearby witnesses from noticing the lack of payment until they have left the station.

- Я думаю, что должен быть закон природы, чтобы помешать звезде вести себя таким абсурдным образом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… I think there should be a law of Nature to prevent a star from behaving in this absurd way!

В 1970 году SASO отозвала свое признание NUSAS, обвинив ее в попытке помешать росту SASO в различных кампусах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970 SASO withdrew its recognition of NUSAS, accusing it of attempting to hinder SASO's growth on various campuses.

То, насколько удовлетворен сотрудник после вступления в должность, может либо помочь компании, либо помешать ей добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How satisfied the employee is after onboarding, can either help the company, or prevent it from succeeding.

Также в мае 2016 года фермеры Айовы подали иски, чтобы помешать штату использовать именитый домен для захвата их земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in May 2016, Iowa farmers filed lawsuits to prevent the state from using eminent domain to take their land.

В конце августа 1921 года мать Джонс попыталась помешать шахтерам войти в округ Минго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Jones attempted to stop the miners' from marching into Mingo County in late August 1921.

Англичане сотрудничали с русскими революционными войсками, чтобы помешать Энверу-паше создать независимое Закавказье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British worked with Russian revolutionary troops to prevent Enver Pasha's goal of establishing an independent Transcaucasia.

Одна страна может помешать большинству членов Совета Безопасности принять какие-либо меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single country can prevent a majority of the Security Council from taking any action.

За ней ухаживают двенадцать женщин, которые должны помешать ей когда-либо встретиться или даже узнать о существовании мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is cared for by twelve women, who are to prevent her ever meeting or even learning of the existence of men.

В 1966 году Питер арестовал Нормана, чтобы помешать зеленому Гоблину причинить кому-либо вред, оставив Гарри во главе Oscorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1966, Peter has Norman arrested to prevent the Green Goblin from hurting anyone, leaving Harry in charge of Oscorp.

Панические атаки, испытываемые во время процедуры, могут помешать человеку приспособиться к ситуации, тем самым увековечивая страх. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panic attacks experienced during the procedure can stop the person from adjusting to the situation, thereby perpetuating the fear. .

Эйвери утверждал, что пистолет не был заряжен и что он просто пытался помешать ей распространять о нем слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avery maintained that the gun was not loaded and that he was simply trying to stop her from spreading rumors about him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помешать угону». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помешать угону» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помешать, угону . Также, к фразе «помешать угону» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information